Выбери любимый жанр
Оценить:

Свет очей


Оглавление


22

— Ты знал, что они поселят меня сюда, — медленно, обвиняющим тоном сказала она. И тут ее осенило: — Это твоя комната?

— Безусловно.

— Почему ты меня не предупредил?

— А не принимаешь ли ты все это слишком близко к сердцу? — безмятежно осведомился Найджел. — Если бы ты перестала об этом думать, то поняла бы, что от нас ждут, что мы будем делить постель или, во всяком случае, комнату.

На бледных щеках Мэгги проступили яркие пятна лихорадочного румянца.

— Не думать?! — От отчаяния она заорала. — Именно это я пытаюсь делать! Кошмар! — простонала она и покачнулась.

Найджел не позволил ей упасть. Оказавшись прижатой к его великолепному торсу, Мэгги начала ловить ртом воздух, горячечное желание сексуального наслаждения волной растеклось по ее телу. Мэгги заметила, что не одна испытывает сексуальное возбуждение от этого контакта. Внутри у нее все перевернулось, когда она на мгновение ощутила возбужденную плоть Найджела.

Найджел взял ее за плечи и отстранил, удерживая на расстоянии вытянутых рук. Лицо его было непроницаемым, а, когда он заговорил, голос не был похож на голос мужчины, приведенного желанием в смятение.

— Мы просто будем спать на одной кровати. Все остальное не является обязательным.

Глядя в его голубые глаза, Мэгги скорректировала оценку своего состояния: она не доведена до отчаяния, но очень, очень близка к этому. Если глазами можно, словно рукой, схватить человека, то Найджел обладал именно такими глазами, и она чувствовала себя плененной.

— Ты должен был предупредить меня, — сдержав истерический смешок, упорствовала она.

— Кое-какие вещи необязательно знать, и тебе надо было это узнать только при крайней необходимости.

— На чем основано столь смехотворное предположение?

— На том, что ты бы мне тогда все уши прожужжала, — охотно объяснил Найджел. — Он наконец выпустил Мэгги и, отойдя к кровати, достал из сумки сверток в яркой упаковке. — Сумеешь сама найти дорогу, если что?

Мэгги неуверенно кивнула, хотя ориентация в пространстве никогда не была ее сильной стороной. Но лучше уж заблудиться и погибнуть от жажды, чем делить постель с Найджелом!

— Я хочу побыть с Джекки. — Он подхватил сверток и направился к двери. Уже взявшись за ручку, обернулся. — Знаешь, ма не каждому предлагает совершить экскурсию по поместью.

Оставшись в одиночестве, Мэгги мрачно подумала, что с большим удовольствием не воспользовалась бы столь большой привилегией.

8

— Ты знаешь всех, кто будет вечером присутствовать за столом, за исключением мистера Керсона, он управляющий имением. — Найджел, стоя перед зеркалом, завязывал галстук.

Мэгги посмотрела на него и почувствовала, как в ней нарастает протест, — у Найджела все звучит так просто! Она туже затянула пояс халата.

— Я никого не знаю, — вызывающе поправила она Найджела. — Я здесь посторонняя и поэтому хочу быть подальше отсюда.

Во время экскурсии по поместью Мэгги выказала себя полностью неподходящей невестой для наследника всего этого великолепия. Она не ездила верхом, не стреляла — даже по глиняным мишеням — и не понимала, как ей удалось в граничащей с воинственностью манере убедить хозяйку, что не намерена учиться этим вещам. Когда миссис и мистер Хиггинс через месяц вернутся домой и обнаружат, что их сын снова один, они, несомненно, вздохнут с облегчением.

— Постарайся отнестись к этому философски, — посоветовал Найджел, поворачиваясь к Мэгги. Он посмотрел на положенный ею на кровать наряд. — Снова это же платье… — Улыбка заиграла в уголках его губ.

— Выбора у меня нет! — рявкнула Мэгги. В отличие от моей сестры и твоей бывшей жены, хотела добавить она, но не стала: у Найджела могло сложиться впечатление, что она мелочна или даже ревнива.

— Обычно к ужину мы не переодеваемся. А сегодня все так торжественно потому, что не каждый день они принимают в семью нового человека.

— Я не собираюсь становиться членом семьи!

— Тебе обязательно быть столь педантичной? Нет, не отвечай. Ты, очевидно, не в состоянии справиться с собой.

— Вообще-то твой отец дал прямо понять, что гости у вас не редкость. — Мэгги вдруг подумала, как часто в Кэмпси-парк бывала Ванесса. Спала ли ее сестра в этой самой постели?

Найджел вздохнул.

— Ты обратила на это внимание, не так ли?

Неужели он читает мои мысли? — ужаснулась Мэгги. Но тогда…

— Я обратила внимание на то, что твоя сестра, похоже, расстроилась. — Кровать неодушевленный предмет, твердила себе Мэгги, и вопрос, кто с кем на ней спал, неуместен. Важно помнить, что я не собираюсь ее ни с кем делить!

— Да, Мирабел расстроилась, но старик не хотел ее обидеть. Дело в том, что Родерик не сын Джарвиса. Мирабел связалась с парнем, который оказался женатым. Этот ублюдок бывал здесь и ублажал всех, поэтому его принимали с распростертыми объятиями — хотя он и был намного старше Мирабел… — Лицо Найджела окаменело, воспоминания о событиях, повлиявших на жизнь его сестры, явно не доставляли ему удовольствия. — Мирабел не догадывалась о своей беременности, пока живот не стал слишком большим. Но даже и тогда этот подонок продолжал приставать к ней, обещая, что разойдется с женой. От него трудно было избавиться. Понимаешь?

Мэгги понимала. В ее глазах появилось сострадание.

— Бедная Мирабел.

— Она потратила три года своей жизни на эту свинью, и никто из нас не мог с ней ничего поделать. — На его губах мелькнула горькая усмешка. — Ей пришлось учиться на собственных ошибках.

3

Вы читаете

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор