Выбери любимый жанр
Оценить:

Свет очей


Оглавление


24

— Я не окажусь настолько глупой, — смело парировала Мэгги.

— Разве тебе никогда не хотелось доставить удовольствие кому-то столь сильно, что ты не могла думать ни о чем другом?

Вопрос потряс ее. В пристальном взгляде Найджела сквозила насмешка и еще что-то, более пугающее.

— Ты говоришь так, словно у тебя есть выбор, — продолжил он. — Любовь совсем не такая…

Мэгги провела кончиком языка по запекшимся губам и стала вглядываться в его красивое, но безжалостно жестокое лицо. Любовь к этому мужчине не стала бы ее выбором, любить Найджела — катастрофа! Боже, она не хочет, чтобы Найджел говорил ей, что такое для него любовь… Этого откровения она не вынесет.

— …разве ты не знаешь этого, Мэгги?

Она попыталась сделать глубокий успокоительный вдох.

— Ты говоришь о похоти, а не о любви, — дрожащим голосом заявила Мэгги. Желание, столь сильное, сколь и примитивное, переполняло ее настолько, что она едва держалась на ногах. — Любовь предполагает взаимное уважение.

— Верно, но то же самое относится и к сексу.

Мэгги испугалась, что сейчас у нее подломятся колени.

— Ты был влюблен, когда женился на Лоре? — хрипло спросила она.

Найджел моргнул и выпрямился во весь свой огромный рост. До сего момента Мэгги не осознавала, насколько близко от нее находится его крупное тело. Ей показалось, что Найджел не собирается отвечать на ее вопрос, вызванный скорее потребностью отвлечь его, чем желанием получить ответ, — она и так его знала.

— Слепо любил ее, — честно ответил он, сделав ударение на слове «слепо».

Сейчас Найджел мог трезво взглянуть на свой юношеский идеализм и заметить определенные предостерегающие знаки, которые должны были заставить его отказаться от женитьбы на Лоре.

А теперь? — хотела спросить Мэгги, но не стала. Она подозревала, что знает ответ и на этот вопрос.

Мэгги схватила платье и направилась в ванную, бросив на ходу:

— Я недолго.

9

Мэгги быстро поняла, что такт не является сильной стороной Арчибалда Хиггинса.

— Младшая сестра Ванессы, а? Симпатичная девушка эта Ванесса. — Глаза его загорелись. — Необычайно хороша. Ты на нее совсем не похожа. — Он оглядел домочадцев, очевидно ожидая поддержки своего мнения.

Несколько совершенно не имеющих отношения к делу бесед завязались одновременно, чтобы нарушить неловкое молчание. Не впервые Мэгги слышала сравнение с сестрой не в свою пользу, но не все из них были столь безобидны, как сравнение Арчибалда Хиггинса.

Она отвела взгляд от озадаченного хозяина поместья и оглядела остальных находящихся за столом, каждый из которых делал вид, что оглох. Мэгги призвала на помощь чувство юмора, и оно ее не подвело. Мэгги расхохоталась, вскоре и другие присоединились к ней.

Только Найджел не присоединился к общему веселью, но слабая улыбка играла на его губах, пока он смотрел на женщину, носящую на пальце его кольцо. Мэгги почувствовала его взгляд и повернула голову. Загадочная улыбка Найджела заставила ее сердце заколотиться. Нервным движением она скомкала салфетку, лежащую на коленях.

— С какой стати ей обижаться? — довольно громко спросил смущенный Арчибалд Хиггинс в ответ на замечание, которое его жена прошипела ему на ухо. — Она очень симпатичная штучка, но сестра ее настоящая красотка.

— Совершенно с вами согласна! — заверила его Мэгги.

— Ну вот, видите! — обрадовался Арчибалд. — Марта сказала мне, что вы врач.

Мэгги утвердительно кивнула.

— Я практикую недолго.

— Врачи получают неплохие деньги.

— Но не в той области, что интересует меня, — с усмешкой возразила Мэгги.

— А что это за область? — Судя по выражению лица, хозяин дома был разочарован отсутствием у нее алчности.

— Бесплатное медицинское обслуживание бедных слоев населения. Тут отсутствует блеск иных областей медицины…

— Вам нужно заняться пластической хирургией, — безапелляционно порекомендовал Арчибалд. — Марта, сколько было лет дочке Рут, когда той сделали новые груди… девятнадцать? Вот, Мэгги, они все этого хотят.

Найджел, со знанием дела обсуждавший преимущества и недостатки овощного фермерства с мистером Керсоном, прервал беседу и внес свою лепту в смущение Мэгги:

— Рад заметить, папа, что далеко не все.

Его улыбка свидетельствовала, что он размышляет о чем-то приятном; направленность его взгляда четко говорила, что это за приятная вещь. Мэгги потребовалась вся ее сила воли, чтобы не опустить глаза и не проверить, надежно ли прикрыта платьем ее небольших размеров грудь. Взгляды Найджела были таковы, что заставляли ее думать, будто она полностью обнажена. Она не была уверена, сможет ли долго выносить эту завуалированную пытку.

— Спроси Найджела, если мне не веришь, дорогая, — продолжал агитировать Мэгги Арчибалд. — Его приятель Оскар занялся пластической хирургией. Создал себе имя. Гребет деньги лопатой. Тебе надо с ним поговорить, он тебе все объяснит.

— Оскар Уэскотт. — Мэгги кивнула. — Я его знаю.

Заигравшая на ее губах улыбка вызвала у Найджела легкое раздражение.

— Откуда ты знаешь Оскара?

— Очаровательный плут, — заметила Марта, не обращая внимания на резкий тон сына. — Он мне нравится.

— Очаровательный? Это чересчур ласковый термин для него, — с суровым пренебрежением отозвался Найджел.

Мэгги недоуменно взглянула на него. Насколько ей было известно, в том, что касается разбитых сердец, Оскар мало чем уступал Найджелу.

— Мне он тоже нравится, Марта. — Мэгги улыбнулась хозяйке дома.

3

Вы читаете

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор