Выбери любимый жанр
Оценить:

Срывая маски


Оглавление


10

Душистая пена шапкой поднялась над ванной, и девушка решилась снять полотенце. Постояла на прохладном кафеле, потом нервно передернула плечами и осторожно переступила через край ванны. Ее не оставляло ощущение, что зеркало враждебно и ехидно смотрит на нее…

Трудно даже предположить реакцию Аманды, узнай она, что ощущение ее не обманывало. В самый угол изящной рамы зеркала была вмонтирована крошечная видеокамера. В данный момент в одной из дальних комнат сидели и смотрели на монитор три человека: Узкий, маленький кругленький мужчина с пышными бакенбардами и невероятной красоты блондинка в серебристом платье и пушистом боа.

На лицах троих подсматривающих за Амандой людей не отражалось ни вожделения, ни нездорового любопытства — казалось, трое ученых рассматривают объект научного исследования, время от времени обмениваясь репликами.

— Манон, у тебя глаз — алмаз. Потрясающее сходство. Ты уверена, хи-хи, что у тебя нет внебрачных детей?

— Заткнись, Жофре. Не смешно.

— Шучу, старушка. Ты всегда была отчаянной девчонкой, но забеременеть в десять лет не могла бы и ты… Ей ведь лет двадцать, не так ли, Жорж?

— Восемнадцать.

— Нет, какая фигурка! И мышцы, обрати внимание, особенно спины и ног. Она бы нам могла пригодиться. Акробатка из цирка — мечта любого домушника. Ей наверняка ничего не стоит забраться по стене любого замка без страховки.

— Жорж, ты говорил с ней?

— В общих чертах, красавица, как мы и договаривались.

— И она не заподозрила ничего такого?

— А что она может заподозрить? Девчонка из шапито, пфу! Манон, ты становишься подозрительной.

— Шапито — не приют для умалишенных, девка не похожа на дурочку, а что до подозрительности… Знаешь ли, в последнее время интерполовцы обнаглели до такой степени, что раскланиваются со мной в театре. Я готова ожидать от них любой пакости.

— Манон, это твой план и твое решение. В любой момент мы можем свернуть дело и уехать к черту. На Карибы. На Гаити. На Багамы. Весь мир у твоих ног, королева.

— Жоржик, ты ее плохо знаешь. Наша девочка упряма и азартна, не так ли, Манон? Хочешь заполучить вещь — скажи Манон Дюпре, что ее невозможно стырить. Детка, я все еще жду указаний. Сколько человек, где и когда.

Блондинка в серебристом платье уселась на край стола рядом с монитором. На голубом экране нежилась в хлопьях пены ее точная копия, но Манон не обращала на это никакого внимания. Лицо ее стало суровым, почти жестким, закаменели скулы, в зеленых глазах сверкнула сталь, и сразу стали видны крохотные морщинки вокруг глаз.

— Итак, выводы. Девчонка подходит идеально. Ее задача — изображать меня на глазах всего Интерпола и Парижа. Жорж, ты будешь ее сопровождать и корректировать маршрут. Связь только со мной. Жофре, ты готовишь людей и оборудование. Стекляшки повезут из Парижа в Руан, потом в Нанси, потом в Фонтенбло, оттуда в Версаль, но дальше уже неинтересно. Это произойдет приблизительно через пару недель.

Наш шанс — дорога из Фонтенбло в Версаль.

— Понятно. Разумно. Смело. Как всегда. Детка, мы берем все?

— Нет. Что нам потом делать с кучей лома, который нельзя продать? Мы возьмем одну вещь, зато такую, которая стоит больше, чем все оставшееся. Ожерелье из сапфиров и бриллиантов. «Восемнадцать звезд».

— Отлично. Что дальше?

— Твои парни, Жофре, убирают охрану, я беру стекляшки и переправляю их Жоржу. Девчонка получает гонорар и еще некоторое время торчит на виду — пока ей не надоест. Возможно, полиция сразу кинется к ней — но она ничего не знает, поэтому опасности нет. Мы с Жоржем уезжаем из страны…

— Минуточку, детка. Не то чтобы я не доверял…

— Жофре, я когда-нибудь тебя обманывала?

— Если быть точным, то семь раз. Причем в пяти случаях я сам соглашался быть идиотом. Как видишь, я объективен.

— Ты толстый мерзавец, Жофре, но я слишком давно тебя знаю. На твоих парней можно положиться — это главное. Расплатимся мы до нашего отъезда, для этого Жорж снимет все деньги со счетов, как только получит от меня сигнал, что все прошло нормально. На границе вы получите деньги.

— Хорошо. Поверю. Тем более что на этот раз со мной будут профессионалы, а не обычная марсельская шпана. Увидишь их, Манон, сразу поймешь, что обманывать их — значит наживать себе крупные неприятности.

Блондинка криво и презрительно усмехнулась.

— Жофре, твоя ошибка в том, что ты все время путаешь две профессии. Вор и мокрушник — это небо и земля. Я — художник, мой маленький Жофре, моя стихия — творчество. А сунуть перо в бок — это работа для дебилов с мускулами вместо мозгов.

Жофре усмехнулся в ответ и стал похож на доброго гнома из сказки.

— Однако ж ты собираешься заплатить моим дебилам в три раза больше, чем, скажем, этой малютке, которая так похожа на тебя. А ведь у нее куда более творческая задача — изображать саму Манон Дюпре!

Манон задумчиво посмотрела на экран монитора, где Аманда с упоением нюхала по очереди все пузырьки, выстроившиеся в ряд на бортике ванны.

— Дай-то Бог, чтобы роль ей удалась…

Глава 6
Ограбление

Встретившись в вестибюле гостиницы с Амандой, Ник не стал плести хитроумную интригу, а брякнул сразу:

— Поедем в Фонтенбло? Говорят, там роскошные сады. Не хочется сидеть в Париже в такую погоду.

— Отличная идея! Ой… только я… А это далеко от Парижа?

— Да что вы! Час с небольшим на машине.

Кстати, за городом можно взять открытый экипаж. Лошадки везут дольше, зато не пахнут бензином.

Аманда рассмеялась.

3

Вы читаете

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор