Выбери любимый жанр
Оценить:

Сезон охоты


Оглавление


40

Сюзи взволнованно вздохнула.

– Значит, сын Нолана жив. – Эти слова она произнесла почти шепотом.

– Что с ним сделается… Живет с Джейн в Индианаполисе.

– А адрес тебе известен?

– Ривер-стрит, частный дом, номера не помню. – Было видно, что разговор утомил Лу.

– Но ты уверена, что этот мальчик действительно сын Нолана? – настойчиво спросила Сюзи.

– Да. Говорю совершенно точно: сын Доула жив!

14

– Инспектор Браун?

– Да.

Стоя в кабинке больничного таксофона, Сюзи крепче прижала к уху телефонную трубку.

– С вами говорит Сюзи Бьюконен. Помните меня?

– Конечно. Что-то случилось?

– Стервятник мертв.

Повисла долгая пауза. Некоторое время в трубке звучало лишь потрескивание, похожее на разряды статического электричества.

– А что с Доулом? – спросил наконец Лесли Браун.

– Все в порядке. – По крайней мере, я на это надеюсь, добавила Сюзи про себя. Затем, собравшись с духом, продолжила:

– Я хочу обратиться к вам за помощью. Можно?

– Разумеется. Все, что в моих силах.

– Видите ли, существует большая вероятность того, что сын Нолана жив.

В трубке вновь повисла тишина.

– Как это может быть? – произнес инспектор. – Ведь было найдено тело…

– Подружка Стервятника рассказала мне, что тот выкрал неопознанное тело из морга и устроил так, чтобы все решили, будто это сын Доула.

– Но зачем ему это понадобилось? – недоверчиво спросил Лесли Браун.

Сюзи вкратце поведала историю о бездетной родственнице Стервятника, сообщив попутно, где та проживает.

– Ну что ж, – сказал на это инспектор, – проверка вашей информации займет пару дней. Я сегодня же поручу это дело детективу Кречевски.

– Большое спасибо!

– Не благодарите меня, – негромко ответил Лесли Браун. – Если есть хоть малейшая надежда на то, что сын Доула жив, я сделаю все, чтобы разыскать мальчика. А потом подключу к делу Патрика Баррета, нашего ведущего консультанта по юридическим вопросам.

Попрощавшись с инспектором и повесив трубку, Сюзи решила перед уходом из больницы нанести еще один визит. Взяв сына за руку, она отправилась в регистратуру, чтобы выяснить, в какой палате находится Мануок.

Индеец неспешно беседовал о чем-то с сидящей у постели женщиной, когда Сюзи заглянула к нему, ведя за собой Джонни.

– Мисс Бьюконен, малыш! Как приятно вас видеть! – воскликнул Мануок.

Выглядел он не так плохо, как можно было ожидать.

Сюзи приподняла мальчика, чтобы ему удобнее было по-взрослому обменяться с Мануоком рукопожатием. Сама она не ограничилась официальным приветствием, а наклонившись, поцеловала парня в щеку. Тот зарделся от смущения.

– А это моя сестра, Руфь.

– Рада познакомиться, – с улыбкой произнесла Сюзи.

Брат и сестра были поразительно похожи. Практически одинаковые черты лица, та же добродушная улыбка. Лишь присмотревшись, можно было заметить, что Руфь немного постарше.

– Брат успел столько всего рассказать о вас и малыше! – произнесла та.

– Вот как? – вновь улыбнулась Сюзи. Затем она повернулась к Мануоку. – Выходит, ты чувствуешь себя неплохо?

– Сейчас уже лучше, – кивнул тот. – Пуля застряла в костях таза и ее быстро извлекли. Врачи говорят, что мне повезло: внутренние органы почти не задеты. – Мануок нахмурился. – Очень рад, что Стервятник мертв. Подлый он был человек.

Сюзи вздохнула.

– Да уж…

– Говорят, женщина, стрелявшая в меня, тоже в этой больнице? – вкрадчиво поинтересовался индеец.

– Верно, – усмехнулась Сюзи, сообразив, о чем тот думает. – Но ее охраняет полиция, у палаты выставлен пост. Незаметно пробраться туда невозможно. Сама преступница тоже никуда не сможет переместиться, кроме как в тюрьму, где ей самое место.

Мануок кивнул.

– Очень хорошо.

– Я не видела Нолана с тех пор, как покинула дом, – продолжила Сюзи после некоторой паузы.

– У него срочные дела. – Индеец похлопал Сюзи по руке. – Дайте ему время.

– Но он даже не попрощался. – Она не смогла скрыть обиду. – Хотя, уверена, Нолан знал, что мы тоже находимся в этой больнице. Такое ощущение, будто он избегает меня. Я… не понимаю…

– Не сомневайтесь в нем, мисс. Просто мистеру Доулу требуется время. Он не может сразу признать свои чувства, потому что слишком многое потерял в жизни. Ему трудно отважиться на новый риск… и, возможно, новую боль.

Сюзи сгорала от желания рассказать Мануоку, что сын Нолана жив, но сначала ей нужно было окончательно в этом удостовериться. Нельзя подвергнуть эмоции человека испытанию новой надеждой, а Мануок непременно поделится с Доулом полученными от Сюзи сведениями.

– Я собираюсь поселиться в гостинице, которая находится здесь за углом.

Мануок кивнул.

– Знаю это место.

– Передашь Нолану при случае, что я жду его там, ладно?

– Конечно. Мистер Доул вернется послезавтра.

Попрощавшись, Сюзи взяла за руку сына и повернулась, чтобы покинуть палату, но на пороге ненадолго задержалась.

– Скажи… он ничего не говорил обо мне, перед тем как уехать?

Явно смущенный этим вопросом, Мануок принялся разглядывать свои ногти.

– Мне очень жаль, мисс, но мистер Доул ничего не говорил.

– Ладно… – Сюзи не пыталась скрыть разочарование. Впрочем, может, это к лучшему, что Нолан вдруг уехал. – Ну нам пора, Джонни проголодался. – Она улыбнулась Мануоку и его сестре.

Да, Сюзи в самом деле пора уходить. Ей требовался уединенный уголок, где она могла бы скрыться от всех и выплакаться всласть, погоревать о том, что могло бы возникнуть, но никогда не сбудется.


Прошло два дня и две ночи – самые долгие в жизни Сюзи. К середине третьего дня она почувствовала, что сойдет с ума, если не получит каких-либо известий от Нолана или Лесли Брауна.

3

Вы читаете

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор