Выбери любимый жанр
Оценить:

Песня жаворонка


Оглавление


18

Раньше, когда он имел дело с другими женщинами, логика не позволяла ему расслабляться настолько, чтобы напрочь забыть о возможных последствиях. И все планировалось заранее. Но с Элис это выглядело бы как попытка манипулировать ею. С ней ему хотелось выглядеть лучше, романтичнее.

Она заморгала в ответ:

— У м-меня… тоже его нет.

Тони смотрел на нее, едва сдерживаясь.

— Тогда нам следует что-нибудь придумать. — Он огляделся и вновь повернулся к ней. Потом, попятившись, поманил се пальцем, приглашая следовать за собой.

5

Придумать? Ее охватил приятный трепет. Творческий подход в занятии любовью — это уже что-то новенькое! В этой области она не считала себя слишком искушенной, если не брать в расчет одну из ночей, когда она отдалась школьному приятелю на заднем сиденье автомобиля.

Несмотря на неяркий свет и множество теней в комнате, Элис разглядела похотливый озорной блеск в глазах Тони. Он пятился, приглашая ее следовать за ним. Этот человек без всякого сомнения знал все таинства любви, и Элис была готова стать его прилежной ученицей…

Она бросила быстрый взгляд на два больших окна, выходящих на южную сторону. Во многом из-за них Элис арендовала именно эту квартиру. Ей нравилось тепло проникающих в комнату солнечных лучей. Нравилось наблюдать за снегопадом, во время которого снежинки выписывали в воздухе невероятные фигуры. И еще ей всегда хотелось смотреть на небо и вспоминать о родном доме, о матери и брате.

Но одно дело — наблюдать мир из окна своей квартиры, и совсем другое — чувствовать, что кто-то чужой заглядывает в твой дом и видит, что происходит в нем.

Когда Элис подписывала договор о найме, домовладелец сказал, что в пустовавшем старом кирпичном здании напротив раньше находился многоэтажный склад. Но ей не давала покоя мысль о том, что за время, пока она здесь живет, помещение в этом здании мог, например, снять какой-нибудь художник. Где-то ей довелось прочитать, что этим людям особенно нравятся бывшие старые склады, и в них они часто оборудуют мастерские. Тем более что площади там хоть отбавляй и арендная плата невысокая. Идеальный вариант для художника — творческой личности, непрерывно ищущей самовыражения.

Не то чтобы она сильно была озабочена этой проблемой, но все-таки.

По крайней мере, там, где Элис стояла сейчас, рядом с выходом в коридор, она была хорошо укрыта от постороннего взгляда. А вот Тони, подзывающий ее к себе, находился уже прямо перед окнами и мог привлечь чье-нибудь любопытство.

— Пожалуйста, подойди сюда, — позвал он.

В его голосе было столько страсти, что Элис вздрогнула. Однако ее сверхактивное воображение, предполагавшее присутствие в доме напротив неких художников, озабоченных поиском сексапильных натурщиц или неожиданных эротических сцен, явно оттягивало начало действия. Но она не позволит, чтобы это сделалось препятствием на ее пути, помешало ей стать любовницей Тони Боулера, недостижимого героя ее подростковых фантазий, мечты, внезапно ставшей реальностью.

На всякий случай она красноречиво кивнула в сторону окон, намекая на то, что не мешало бы задвинуть шторы.

Тони на секунду задумался, потом посмотрел в окно.

— А что там страшного снаружи? — спросил он, недоумевая по поводу ее намека.

Лунный свет, струящийся сквозь стекло, осветил его лицо. Элис от волнения затаила дыхание. Этот лунный свет творил чудеса. Он покрыл голубыми и серебристыми отблесками темные волосы Тони, обведя блестящей нитью его силуэт.

— Там никого нет, — сказал Тони, потом покачал головой и повернулся к Элис, словно пытаясь разобраться в ее неожиданном беспокойстве. — Да если бы и был, то вряд ли смог бы внятно что-либо увидеть. Можешь быть спокойна, нас никто не потревожит.

Элис стояла, все еще благоговея от его присутствия и от лунного света.

— Полная безопасность, — мягко повторил Тони. — Пойми, здесь только ты и я. И еще — лунный свет.

Нас ничто не потревожит, повторила она про себя его слова. Ни один мужчина на свете никогда не потрудился бы понять, что влияло на ее настроение, что вызывало беспокойство. И в следующую секунду она осознала, что полностью доверяет Тони, и стала приближаться к нему.

— Медленнее, — хрипло прошептал он, сняв куртку и перекинув ее через спинку кресла-качалки.

Элис почувствовала, что ноги уже не подкашиваются, а становятся вполне послушными.

— Ты так прекрасна сейчас, словно маленькая жемчужина в лунном свете, — восхищенно прошептал Тони.

Жемчужина в лунном свете! — восхитилась Элис. Надо же, да он почти поэт! Она сделала еще шаг к нему, остановилась и прикусила нижнюю губу в предвкушении того, что должно было произойти.

Тони снял рубашку и бросил ее на кресло поверх куртки. Элис с радостным изумлением посмотрела на его мужественный профиль, и ее грудь начала тяжело вздыматься. Она с трудом поборола в себе порыв броситься в объятия желанного мужчины. В янтарном свете настольной лампы его кожа выглядела глянцевой, а волосы на груди блестели, словно золотые нити. Горячий импульс пронизал все тело, как только Элис представила, что она ощутит, когда прижмется лицом к груди мужчины, почувствует ее шелковистую гладь.

Но даже изнывая от желания прильнуть к нему и познать наконец ожидающие ее сладострастные ощущения, она не двинулась с места. Нет, пока не время. Ей тоже не хотелось слишком торопить события. Нужно было дать возможность каждому из новых ощущений врезаться в память и остаться там навсегда…

В комнате повисла гробовая тишина, на фоне которой девушка возбужденным взглядом изучала торс мужчины. Он был широк в плечах и великолепно сложен. В детстве Тони большую часть времени проводил вне своего дома. Она помнила, как они с Максом любили весной и летом кататься на велосипедах в предгорьях Скалистых гор, возвращаясь домой только к полуночи.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор