Выбери любимый жанр
Оценить:

Лишняя душа


Оглавление


18

– Извини, насчет Veritas ты говоришь глупости. Мать Богиня – это древнейший культ в истории человечества, он исчез вместе с переходом на оседлый образ жизни, с разделением на касты и возникновением так называемых цивилизаций. Больше не осталось места для магии, для Великой Богини и ее мужа, Оплодотворяющего Быка, символа грубой животной силы, Семени мира.

Он за словом в карман не полезет, этот Волк! Хм-м… Бык, грубый, могущественный… сегодня я ощущаю себя почти Богиней Матерью!

Спать-спать, уже в глазах двоится.

Разрез 4


Они говорят, что Джек вернулся.
Jack is back. Джек Острый Нож ждет,
Что ты придешь, моя красавица. Jingle bell, Jungle bell –
В джунглях боль,
Отпустите зверя, пришло время напиться
Кровавой водицы.


Женщина, пахнет пудрой, тальком, пахнет духами,
Пахнет руками, которые рвут на части мои виски,
Копаются гинекологическими зеркалами
В ноздреватой ткани моего мозга, какая боль,
Боль рвется наружу, усиливается,
Сводит судорогой мои бедра.
Боль ищет другую жертву, она чует женщину,
Спрятанную где-то там, она говорит мне,
Что я должен позаботиться о ней, что я должен
Взять свой чемоданчик с острыми лезвиями.
Jack is back. I'm all right, Jack!
Джек вернулся! Я в порядке, Джек!


Она не знает, что я слежу за ней.
Она не видит в моих глазах других горящих глаз.
Она не видит когтей
На кончиках моих пальцев. Не видит клыков,
Спрятанных за моими губами. Не видит
Острого ножа, который распирает мою ширинку
И раскачивается, нашептывая ее имя.
Она не знает, что умрет.
Скоро.


Но пока что мне нужна одна. Только одна
Красная пламенная страсть, красная любовная схватка
Цвета окровавленного ножа.
Одна, здесь, тотчас.
Не две, не три, только одна,
Но она мне необходима.

Глава 4

Пятница, 20 января – после полудня


Только что, около трех, я пошла к двери за почтой и на лестнице встретила Стивена. Вид у него был разбитый.

– Что, устроили фиесту? – спросила я (вот ведь скрытное ничтожество!).

– Бессонница, – мрачно ответил он. – Удалось соснуть каких-то полчаса. Голова трещит, принял две таблетки цитрата бетаина, но… К тому же спина разламывается, за сегодняшнее утро скончались трое, представляете?!

Я кивнула, я прекрасно понимала, что такие упражнения убивают вас и физически, и…

– Из-за нехватки персонала мне лично пришлось перевозить мадам Балан – помните ее, восемьдесят восемь лет, рак печени, – в морг. – Он сделал паузу, вышло несколько театрально. – Там я встретил Сюзи Кью, это она производила вскрытие Сандрины Манкевич.

Да знаю я, короче.

– На самом деле она куда более человечна, чем кажется. Я думаю, она занялась патанатомией из-за того, что застенчива…

Я произнесла «хм-м». Вот уж на что мне было наплевать, так это на душевные качества доктора Кью.

– Ну мы немного поболтали, – продолжил Стивен, – я сказал ей, что по телику намекали, что мы имеем дело с новым Джеком-потрошителем. Кью поморщилась.

– Почему? – спросила я, невольно заинтересованная.

– Она сказала, что масс-медиа не следовало говорить об этом. Что она не понимает, как могли просочиться в прессу подобные детали. Альваресу следовало бы понаблюдать за сотрудниками.

– Стало быть, это правда?! Есть определенное сходство?

– Да, есть, – подтвердил Стивен, глаза его блестели.

– А не может быть, что это просто совпадение?

Он аккуратно завернул мятную жвачку в бумажный носовой платок, скатал шарик и бросил его в небольшую металлическую урну, стоявшую в коридоре.

– Доктор Кью сказала мне, что опубликовала монографию про modus operandi жертв, которые приписывают Джеку-потрошителю, – произнес наставительным тоном этот педант. – Так вот, во время вскрытия у нее возникло впечатление, что наш убийца выучил эту монографию наизусть!

– И она полагает, что он действительно подражает Потрошителю?!

– Не в совершении насилия. Возможно, им движут те же побуждения. В определенном смысле это еще хуже.

– Она считает, что последуют другие жертвы?

– Конечно, я спросил ее об этом. Ответ: «У меня другой профиль деятельности. Спросите капитана Альвареса!» Вы же знаете, как сухо она может отрезать. Ладно, пойду заварю себе чаю покрепче.

Он, тяжело ступая, поднялся наверх, а я тем временем потащилась в свою берлогу. К счастью, он не предложил выпить с ним чаю. Этот тип просто навевает смертельную скуку.


Надо сменить воду в цветах, если я хочу, чтобы розы продержались еще немного. Красные розы. Красный – цвет страсти, цвет поцелуев! Ну вот, мои красотки, я сложу вас в раковину, одна, две три… Интересно…

Да, любопытно…

Я уверена, что покупала дюжину роз. Да, в упаковке их было двенадцать. Продавец добавил еще одну – лично для меня, как мило. «Тринадцать красных роз».

Можно подумать, что это название детектива.


Во рту скверный вкус. Чтобы заглушить его, хочется выпить бутылочку холодного пива. Я не сказала Рэю, что люблю пиво, из уст женщины это прозвучало бы вульгарно. Если мы пойдем с ним в ресторан, я возьму мартини бьянко on the rocks, please.


Который час? Семнадцать часов, пятница, 20 января – сообщает «Бетти Буп», отлично, звоню в фирму «Браун-Берже»? Нет, сначала Че.


Гудки, один, второй, третий…

– Ох-ох, это наш маленький хакер?!

С этими определителями номера больше никакой анонимности!

3

Вы читаете

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор