Выбери любимый жанр
Оценить:

Его подлинная страсть


Оглавление


44

– Тебе стало неинтересно? – услышал он голос вошедшей в комнату Вирджинии. Она взяла большое полотенце из ванной, примыкавшей к спальне, и обмотала его вокруг тела.

– Я решил немного отдохнуть и подумать, – сообщил Дронго.

Женщина села к нему на колени и сама стащила с себя полотенце. Его руки непроизвольно легли на ее груди.

– И о чем ты думаешь? – поинтересовалась Вирджиния.

У нее была такая идеальная кожа и полное отсутствие жировых складок на животе… А ведь она была уже не девочка.

– У тебя нет друга или мужа? – поинтересовался Дронго.

Вирджиния усмехнулась, открыла глаза и взглянула на него.

– Тебе не кажется, что об этом нужно было спрашивать до того, как я разделась, а не после? – поинтересовалась она.

– Я допустил ошибку. В следующий раз так и сделаю. А пока ответь на мой вопрос.

– У меня был друг, с которым мы давно расстались, – сказала женщина, снова закрывая глаза, – еще два года назад. С тех пор у меня не было близких друзей, хотя ангелом я никогда не была.

– Ты умеешь стрелять? – задал он в такой ситуации абсолютно дурацкий вопрос. Вирджиния засмеялась, почувствовав это несоответствие.

– Когда все закончится, мы поедем в наш тир и устроим соревнование, – предложила она.

Дронго не стал спорить. Эта молодая женщина не знает, как именно он стреляет. И не нужно ее переубеждать. Пусть считает себя отличным стрелком.

– Ты слишком много думаешь и мало делаешь, – произнесла Вирджиния, когда он легко сжал ее груди своими пальцами.

– Это пожелание или укор? – поинтересовался Дронго.

– И то, и другое. – Она снова взглянула на него. – Мне понравилось, как в прошлый раз ты отнес меня в кровать. Может, и на этот раз отнесешь? – спросила она.

– Если я сегодня ночью выдохнусь, то завтра у меня не останется ни интеллектуальных, ни физических сил на продолжение расследования, – предупредил Дронго. – Мы перешли грань, отделяющую простую дружбу от интимных отношений. Я имею в виду не нашу встречу, а наши отношения.

– А у тебя обычно бывает простая дружба после секса? – Она покачала головой. – Вы развращены гораздо сильнее, чем я думала, господин эксперт. И ведь ты женатый человек.

– Об этом ты тоже знаешь?

– Конечно. Это сразу чувствуется. Женатые более осторожны, больше прагматичны, всегда предохраняются, не хотят лишних проблем с чужими детьми, ведут себя не так раскованно, как холостые. Разве ты этого не знал?

– Теперь знаю. – Дронго легко поднял ее на руки.

– Ты сильный, – сказала Вирджиния, – меня никто не может поднять. Говорят, тяжелые кости и еще большой рост. А ты поднимаешь так легко, словно не чувствуешь моего веса. Меня в детстве так носил на руках только отец.

– Надеюсь, что не совсем так, – пробормотал Дронго.

Она рассмеялась, уткнувшись ему в плечо.

– Только будь осторожнее, – попросила Вирджиния, – я не всегда буду за твоей спиной.

Глава пятнадцатая

Утром за завтраком Лоусон обратил внимание на необычно радостный вид Вирджинии. В последние два дня она была словно в подавленном состоянии. От него не укрылось необычное оживление женщины. Когда она пошла за очередным блюдом, он быстро спросил у Дронго:

– У вас что-то было?

– В каком смысле? – сделал вид, что не понял вопроса, эксперт.

– В самом прямом, – строго произнес Лоусон. – Вы с ней спали?

– В приличном обществе не задают подобных вопросов.

– Мы не в приличном обществе. Мы на войне, где можно ожидать удара с любой стороны, – возразил Лоусон. – Значит, вы с ней все-таки спали. Я могу узнать, кто первым постучался в чужой номер? Вы к ней или она к вам?

– Господин Лоусон, вы же англичанин. Джентльмен. Неужели вы полагаете, что я буду отвечать на ваши вопросы?

– Не делайте вид, что ничего не понимаете, – быстро сказал Лоусон, оглядываясь назад, чтобы его не услышала Вирджиния, – в нашем деле не бывает мелочей. Если вы пришли к ней и она вам уступила – это не так страшно. Но если пришла она, то все гораздо сложнее. Я не знаю, что было между вами, однако вижу ее состояние, которое резко отличается от вчерашнего. Но учтите, что женская дружба – вещь более чем непостоянная. Достаточно вам улыбнуться другой женщине или засмотреться на ее соперницу, как бывший друг превратится в самого страшного врага. И тогда вас никто не спасет от ее праведного гнева.

– Я учту ваши предостережения, – согласился Дронго, – но госпожа Вирджиния Луань знает, что я женат, и не имеет ко мне никаких претензий.

– Будем надеяться, – кивнул Лоусон. – Что у нас на сегодня?

– Проверка бара, где был убит Бантинг. И обязательная встреча с Куан Айминь. Ее нужно предупредить об опасности. И еще одна встреча. Я вспомнил, что о Стамфорде знал только один человек – Майкл Хайленд. Вполне может быть, что мы с вами ошибаемся и убийцы уже прибыли в город заранее, чтобы расправиться с женщиной. И вертолетная площадка здесь ни при чем.

– Не верите в собственную версию?

– Верю. Но необходимо проверить еще раз.

– С чего начнем?

– Сначала поедем к женщине. Если с ней что-нибудь случится, я себе не прощу. Она тоже важный свидетель, и ее необходимо предупредить.

– Тогда едем сразу на биржу, – согласился Лоусон.

Вирджиния, вернувшись к столу, принесла свою тарелку. Она испытующе посмотрела на обоих мужчин, словно догадалась, о чем именно они могли говорить. Но ни один из них не позволил себе рассказать ей об этом разговоре.

К бирже они подъехали еще до открытия, когда сотни людей спешили к зданию, чтобы успеть попасть на свои рабочие места. Дронго позвонил Куан Айминь, которая сразу узнала его голос.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор