Выбери любимый жанр
Оценить:

Любовь как чудо


Оглавление


28

Говорил в основном Джек, который с охотой отвечал на вопросы любопытных теток. Пит опустошал тарелки, наполняемые Сьюлен, Сьюлен помогала Питу набирать лишние килограммы, Триш ковыряла вилкой в тарелке, чувствуя мучительное желание пропустить стаканчик-другой чего-нибудь, крепче вина.

Когда Джек собрался уходить, Триш, к своему удивлению, огорчилась. Он умудрялся нейтрализовать своим присутствием и странности теток, и удрученное молчание Пита, и самодовольную красоту Сьюлен. Он был похож на луч света, проникший в сумрачную комнату. И за это Триш была ему вдвойне благодарна.

– Мистер Макаути, – обратился Джек к ее мужу. – Могу я попросить вас об одной услуге?

– Лучше называйте меня Пит. Какого рода эта услуга?

– По-моему, Триш заинтересовалась лошадьми. Я бы хотел показать ей свою конюшню и поучить немного верховой езде… Это – прекрасное времяпрепровождение, к тому же такие прогулки очень полезны для здоровья.

– Моя жена сама в состоянии решить, чего она хочет, а чего нет. И мое согласие ей не требуется.

Триш подумала, что Джек продолжит настаивать, но он весело улыбнулся, кивнул и повернулся к ней:

– Завтра в десять я заеду за вами. Так что будьте готовы!

Ответить Триш не успела, потому что Джек любезно раскланялся с тетушками, попрощался с Питом и, пожелав всем приятных снов, удалился.

А ведь я не давала ему согласия, подумала Триш. Этот парень просто все за меня решил. И Пит вряд ли в восторге от его поведения… Она покосилась на мужа. Пит ответил на ее взгляд саркастической улыбкой.

– Сегодня, кажется, не мой день. Вначале какой-то псих пытается представиться покойным супругом мисс Лукреции, а потом какой-то парень уводит у меня из-под носа жену.

– Какой еще псих? – удивленно спросила тетя Лавиния.

– Да-да, что еще за псих? – вскинула брови тетя Лукреция.

Пит поморщился. Ему было неприятно вспоминать эту ситуацию. Ведь он даже в какой-то момент поверил своему странному гостю. И теперь чувствовал себя ребенком, которого обвели вокруг пальца.

– Не знаю, кто он на самом деле, но представился Джонатаном Мэлвиком.

– А как он выглядел?

– Вообще-то странно. Нацепил на себя светло-зеленый пиджак… кажется, вельветовый, и брюки… знаете, с рисунком, как на шотландских юбках. А еще в руках у него был лорнет. Кстати, его лицо действительно имело сходство с портретом вашего покойного супруга, тетя Лукреция. Большие такие усы и шрам на левой щеке… Честно говоря, я даже поверил, но потом подумал, что этот тип – ваш гость, просто не совсем… как бы это сказать… адекватный человек.

Тетя Лукреция побледнела так, будто и впрямь увидела перед собой призрак бывшего мужа.

– И что же он… говорил? – одними губами прошелестела она.

– Нес какую-то околесицу насчет того, что он уже много лет не завтракал, не обедал и не ужинал. И еще говорил насчет какого-то особенного транспорта, на котором он сюда прибыл…

– А-а… – пробормотала тетя Лукреция.

Они с Лавинией переглянулись.

– Ах, да… – ответила за сестру Лавиния. – Наверное, к нам приехал дядюшка Боб. Триш с ним незнакома… Он и впрямь немного странноватый. Не берите в голову, Пит. А если увидите его снова, просто не обращайте на него внимания.

– Но зачем вы его позвали? – обескураженно спросил Пит.

– Не мы. Он сам хотел приехать. Знаете, он такой упрямый, нам с сестрой никогда не удавалось отговорить Боба от его дурных задумок.

– И что же, он даже не спустится к нам?

– Скорее всего, нет, – мягко улыбнулась Лавиния. – А вы простите нас за неудобства…

– Ну что вы, – пробормотал Пит.

Родственники Триш – один другого безумнее – начинали действовать ему на нервы. Неудивительно, что Триш так стремилась быть на них непохожей. Но зачем она притащила сюда этого Джека? Чтобы отомстить ему за Сьюлен? Как это не в ее духе… С другой стороны, все, что Триш делала в последнее время, было очень на нее непохоже…

– Пит, тебе понравилась наша экскурсия? – услышал он за своей спиной хрупкий голосок Сьюлен.

Он обернулся. В свете, исходящем от огня камина, она была особенно хороша. На минуту Пит позабыл о Триш, ее сумасшедших родственниках, обо всем, что их связывало.

– Очень… – ответил он голосом, хриплым от волнения. – Ты отличная рассказчица. Туристы, которые попадут в замок О’Шей, будут тобой очарованы.

– Спасибо… – Щечки Сьюлен немедленно покраснели. – Мы не успели осмотреть старую часовню, так что, если ты захочешь, завтра мы сможем…

– Конечно, захочу, – перебил ее Пит и тут же спиной почувствовал взгляд Триш. Ей это, разумеется, неприятно, не без злорадства подумал Пит. Вот и чудненько. В следующий раз его женушка десять раз подумает, прежде чем приводить в дом всяких Джеков.

– Пойду, пожалуй, спать… – зевая, сообщила Триш. – Завтра мне предстоит нелегкий день…

Получи, Пит Макаути, чертов изменник!

– Спокойной ночи, Триш, – медовым голоском попрощалась Сьюлен.

– Спокойной ночи, дорогая, – хором попрощались тетушки.

Пит ничего не сказал. Он смотрел вслед удалявшемуся черному свитеру и пытался понять, что за странные чувства распирают его изнутри…

7
Лихая наездница

Джек Конноли оказался удивительно пунктуальным. Ровно в десять часов его новехонькое блестящее авто стояло неподалеку от ворот замка.

Триш разодрала глаза только тогда, когда в комнату постучалась тетя Лукреция.

– Вставайте, миссис Соня! За вами приехали!

– Черт!

Триш вскочила с кровати. Она совершенно забыла завести будильник – которого, кстати, в ее комнате не было – или попросить кого-нибудь, чтобы ее разбудили. Теперь бедняге Джеку придется дожидаться ее внизу и коротать время в компании ее эксцентричных тетушек, которая, возможно, ему не по душе.

3

Вы читаете

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор