Выбери любимый жанр
Оценить:

Круиз любви


Оглавление


27

«Уж не догадалась ли она о чем-нибудь?!» — испугалась Кэтти. Кармен с преувеличенно сосредоточенным видом принялась за свой и без того идеальный маникюр. Не сходи с ума, приказала себе Кэтти. Ни Кармен, ни Джастин ничего не подозревают. Нужно быть безумцем, чтобы предположить, что Шерон Долтон… вовсе не Шерон Долтон!

9

Высокий худощавый мужчина смерил с ног до головы взглядом невесть откуда появившуюся на его пороге женщину.

— Не понял, — медленно произнес он. — Я сплю?

— Стэнфорд, прости. Я понимаю, что ты вправе на меня обижаться и…

— Ты что, добралась до Нью-Йорка вплавь? По моим расчетам, ты должна быть сейчас в Касабланке.

— Так ты не в курсе? — Шерон виновато улыбнулась и протянула Стэнфорду бутылку шампанского.

— Не в курсе чего?

— Я… не села на «Гранд принцесс», соответственно, я не могу быть сейчас в Касабланке, потому что я здесь. — Шерон рассмеялась своему бестолковому и путаному объяснению. — Ведь я здесь!

С последним утверждением было сложно не согласиться. Шерон, из плоти и крови, в платье из своей последней коллекции стояла на пороге дома Стэнфорда. Это было объективной реальностью. Однако и те газеты, которые ранним утром оставил возле его двери почтальон, были не менее реальны. Как и фотографии Шерон, сделанные на «Гранд принцесс»…

— Шерон, что ты здесь делаешь? — спросил Стэнфорд, осознав, что кому-то из них явно скоро потребуется помощь психиатра. Судя по счастливому и отдохнувшему виду Шерон, врач нужен ему.

— Пришла извиняться.

— За что?

— За то, что не предупредила о том, что поеду вместе со Стивом на Багамы. За то, что ты напрасно потратил свое время на поиски компаньонки для меня. Да мало ли за что я должна просить прощения! Надеюсь, ты не очень сильно волновался из-за меня. Все-таки я пропала внезапно. Словно сквозь землю провалилась. Не удивлюсь, если тебя одолевали толпы журналистов, чьи коллеги потратили кучу денег на круиз, в течение которого надеялись собрать на меня подробное досье.

— Шерон, милая, давай сначала пройдем в дом. — Стэнфорд едва держался на ногах.

Что-то не сходилось. Если Шерон сейчас в круизе — а в этом до самого последнего момента он был уверен, как в том, что его зовут Стэнфорд Камингз, что ему тридцать семь лет, он дважды разведен и отец троих детей, — то как в таком случае она могла стоять на его пороге с бутылкой «Дом Периньон»?

Стэнфорд взял Шерон за руку и, словно испугавшись собственного безумия, резко отдернул ее руку. Шерон вошла вслед за ним в дом и закрыла дверь.

— Да что с тобой творится? — спросила она, заметив странности в поведении Стэнфорда.

Раньше за ним такого не наблюдалось. Неужели волнение за нее так отразилось на его психике? Все-таки она свинья! Сбежала с любовником на Багамы, не известив лучшего друга и верного соратника.

— Это и в самом деле ты?

Шерон усмехнулась.

— Ну а кто же еще? Стэнфорд, ты меня пугаешь. Если это шутка, то не самая удачная. Ты смотришь на меня так, словно перед тобой привидение.

— Постой-ка. — Стэнфорд выбежал из комнаты.

— В чем дело? — громко спросила Шерон, поспешив за хозяином дома.

Со Стэнфордом они были знакомы уже не один год и уже давно договорились не церемониться друг у друга в гостях. Стэнфорд сунул ей в руки охапку газет.

— Ты хочешь, чтобы я вошла в курс событий? Что ж, давай посмотрим, как и чем жил без меня Нью-Йорк…

— Рекомендую начать со светской хроники, — посоветовал Стэнфорд, впившись в нее взглядом.

— Не мог бы ты не пялиться на меня? — попросила Шерон, переворачивая страницы. — Если произошло что-нибудь аховое, то лучше расскажи в двух словах. Ты ведь знаешь, что я не любительница сплетен.

— В сегодняшней «Нью-Йорк таймс» масса твоих фотографий.

Шерон удивленно вскинула брови и задумчиво произнесла:

— Что это они вспомнили обо мне? Кажется, я не давала повода…

— Не давала повода?! — вспылил Стэнфорд. — Это ты называешь не давать повода? — Он выхватил из ее рук «Нью-Йорк таймс» и, быстро найдя нужную страницу, ткнул пальцем в одну из фотографий.

— Стэнфорд, прекрати орать и не тряси газету. Дай-ка я взгляну.

— Только прочти: «Мисс Долтон и Джастин Уайли наслаждаются круизом и любовью». Каково? Могла бы хоть сообщить мне о том, что ты собираешься в Европу не одна. Я не морочил бы голову ни себе, ни Кармен. Подумать только: я столько времени потратил на то, чтобы найти тебе интересную собеседницу и хорошую переводчицу для путешествия по Средиземноморским странам! А ты, как выяснилось, и не собиралась ходить на экскурсии. Конечно, кувыркаться в постели с миллионером Уайли куда приятнее!

— Стэнфорд, ты в своем уме? Я знать не знаю никакого Уайли.

— Расскажи эту сказку кому-нибудь другому. Впрочем, тебе все равно никто не поверит. После этих снимков. — Стэнфорд снова потряс газетой перед ошарашенной Шерон.

— Как же ты не понимаешь? Я не поднималась на борт «Гранд принцесс»… — Шерон посмотрела на снимки в газете и добавила: — Вроде бы…

Конечно, качество фотографий оставляло желать лучшего. Видимо, снимки были переданы через Интернет. Плюс погрешности печати… Однако женщина на фотографиях, без сомнения, очень напоминала Шерон. Если бы у нее не было алиби в лице Стива, Шерон и впрямь засомневалась бы в том, что предпочла трансатлантическому круизу неделю безмятежности на Багамских островах.

Стэнфорд саркастически усмехнулся.

— Единственное, что для меня пока остается загадкой, как ты умудрилась вернуться в Нью-Йорк на неделю раньше прибытия лайнера в Венецию.

3

Вы читаете

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор