Выбери любимый жанр
Оценить:

Панкрат


Оглавление


44

Естественно, что особой приязни к нему никто не испытывал. Но в группе не принято было давать волю чувствам, и к Хирургу старались относиться по большей мере нейтрально — даже Абатадзе, который сам любил “перегнуть палку”.

В одной компании с Окороком и Хирургом держались похожие, словно близнецы, Игорь Ячнев и Денис Малахов. Пика почему-то обзывал их “педерастами”, но Панкрат не находил никаких видимых подтверждений его словам.

У Ячнева было прозвище Дикий, которое он получил вполне заслуженно. “Увидишь его в бою — поймешь, — как-то сказал Дед. — У викингов таких называли берсерками. Как боец он крут”.

Дениса Малахова прозвали Пулей. Мастер стрельбы по-македонски и “качанию маятника”, он несколько отличался от прочих в окружении Окорока. У него был открытый честный взгляд, и казалось странным то, что он затесался в “свиту” подрывника. “Первое впечатление обманчиво, — сказал Пика, когда Панкрат поделился с ним своими соображениями насчет Малахова. — У парня крыша съехала на бабах. В детстве, видно, дрочил слишком много. Он всех чеченок в пределах досягаемости трахает, не побрезгует и малолетками. В этом они с Окороком одинаковы”.

Суворин понимающе покачал головой в ответ, подумав, что, благодаря Окороку, с этой четверкой у него еще будут проблемы.

Настроения эта мысль не поднимала.

* * *

Через полторы недели Алексеев сообщил, что группе следует готовиться к выступлению в самое ближайшее время. По данным разведки, отряд Исхаламова, потеряв изрядное количество людей, отступает к своей базе-укрытию в горах, чтобы отсидеться, зализать раны и набрать новых добровольцев. На полпути к укрытию “охотникам” предстояло этот отряд перехватить и, не вступая в прямой конфликт, выкрасть Исхаламова. Или же уничтожить, но в самой безвыходной ситуации.

К тому времени Панкрат уже успел освоиться и привыкнуть к своему новому оружию. Он пристрелял и “ингрэм”, и “беретту” и теперь ощущал это оружие как продолжение собственного тела, например, как часть руки, способную доставать гораздо дальше.

Ему не терпелось в бой. Всем остальным — тоже, и сообщение Алексеева о скором выступлении они восприняли с энтузиазмом…

Глава 7

Погода была не самой лучшей, но как нельзя более подходящей для высадки десанта. Луна ушла за тучи, громоздившиеся в небе огромными глыбами, и по корпусу вертолета непрестанно барабанили дождевые капли. Видимость была ни к черту, и летчик постоянно запрашивал через спутник подтверждение координат своего местонахождения.

Наконец они вышли в точку выброса.

Внизу, под брюхом машины, простирались поросшие редким, облетевшим лесом сопки. Впрочем, разглядеть их из вертолета не представлялось возможным — все застилала пелена дождя. Дико завывал обезумевший ветер, и машину время от времени встряхивало и болтало.

Пилот повернулся лицом к “охотникам” и прокричал, с трудом перекрывая рев бури, в который тонкой металлической нитью вплетался стрекот вертолетных винтов:

— Все, прибыли!

Дед молча кивнул ему и, поднявшись, подошел к люку. Открыл — и внутрь ворвался холодный промозглый ветер, швырнувший в отсек щедрую горсть водяной пыли.

Панкрат сощурился, чтобы капли не попали в глаза.

— К такой-то матери! — выругался сквозь зубы Окорок, вытирая лицо растопыренной пятерней. Дед махнул рукой.

— Пошли, ребята…

Первым прыгнул Абатадзе. Суворин представил, каково там, снаружи, и невольно поежился. Еще раз ощупал лямки парашютной сумки, подтянул крепления рюкзака, проверил карманы-клапаны на куртке и брюках.

— Панкрат, давай! — услышал он приказ Деда. Суворин подошел к люку. Металлические поручни у края были холодные, скользкие от воды. Он взялся за них и, не глядя вниз, где расплывалась в пелене дождя земля, с силой оттолкнулся, преодолевая ударивший в лицо напор воды.

Хлопок раскрывшегося парашюта, резкий рывок, замедленное падение-Ветер болтал его, словно тряпичную куклу. Земля неторопливо приближалась. Вот уже стали видны горбы сопок, деревья, торчащие, словно чьи-то узловатые пальцы…

Приземление было удачным, в ложбине между двумя невысокими холмами. Под ногами всхлипнула размокшая земля, тут же цепко ухватившаяся за подошвы ботинок. С трудом выдирая ноги из чавкающей грязи, Панкрат пошел к сморщенному куполу парашюта, на ходу отстегивая лямки.

Здесь, внизу, стрекот винтов вертолета, барражировавшего над лесом, был совершенно не слышен. Его перекрывал вой бесновавшегося ветра, а за тучами не было видно даже силуэта винтокрылой машины, летевшей с выключенными бортовыми огнями.

Панкрат быстро собрал парашют, отстегнул крепившуюся к рюкзаку саперную лопатку и, морщась от холодной воды, льющейся с неба за воротник, принялся копать яму, в которой полагалось схоронить парашют.

Когда он уже заваливал спутанный клубок материи влажными, расползающимися комьями грунта, в наушниках раздался сигнал вызова. Переключившись на прием, Панкрат услышал голос Деда:

— Всем собраться в квадрате четырнадцать-а. Повторяю: всем собраться в квадрате четырнадцать-а. Включаю маяк-Суворин бросил взгляд на светившийся слабым зеленым светом экранчик компактного наручного монитора, на котором уже светилась мигающая белая точка — источник сигнала, обозначавшего место сбора группы. Сориентировавшись по карте, закатанной в прозрачный пластик, Суворин еще раз притоптал место, где закопал парашют, и двинулся в нужном направлении.

К месту сбора он прибыл шестым; там уже были Окорок, Хирург, Абатадзе, Чудик и, конечно же, Дед. Через несколько минут подошли Дикий, Пуля и Пика.

3

Вы читаете

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор