Выбери любимый жанр
Оценить:

Пусть говорят…


Оглавление


24

Все это не укладывалось у Эдгара в голове. Он полагал, что свыкся с тем фактом, что Стейси столь глубоко ушла в образ вдовы, хранящей верность погибшему супругу, что вряд ли когда-нибудь взглянет на него, Эдгара, иначе, чем как на кузена Генри.

Глаза Эдгара покраснели от напряжения и бессонницы, а ведь спустя два часа ему предстояло ехать в аэропорт. И ему совершенно не хотелось покидать Стейси и предоставлять Кристоферу полную свободу действий. А уж тот-то, опытный ловелас, умел утешать и обольщать обиженных судьбой женщин.

Ну что она нашла особенного в этом смазливом типе?! — сердито думал Эдгар. Почему вдруг отдала ему предпочтение? Чем я хуже?

Он откинул одеяло и встал с кровати. Стейси так крепко спала, что было жаль ее будить. А Эдгар знал, что если останется с ней, то обязательно разбудит и учинит ей допрос.

Однако он мужчина и должен держать эмоции в узде. И все же, мысленно отметил Эдгар, если говорить об одиночестве и незащищенности, особого различия между людьми разного пола нет.

Задерживаться нет смысла, уверял он себя, лучше сейчас же одеться и поехать в аэропорт. Будить Стейси и расспрашивать об их с Рэнднаффом отношениях бесполезно, все закончится тем, что она будет рьяно отстаивать свое право встречаться, с кем ей хочется, в том числе и с Кристофером.

Даже спустя полчаса после того как Эдгар, боясь разбудить Стейси, осторожно закрыл дверь номера, он все еще не мог отделаться от мысли, что, окажись на его месте другой, мужскому самолюбию этого другого наверняка польстило бы, что Стейси отдалась ему, а не влюбленному в нее по уши Рэнднаффу. Но он, Эдгар, не из категории тщеславных самцов! Ему в первую очередь нужна любовь Стейси, а не ее тело.

9

Через два часа телефонный звонок разбудил Стейси. Она машинально сняла трубку и услышала бодрый голос сотрудника отеля:

— Доброе утро, мистер Стаффорд! Вы просили разбудить вас. Желаем не опоздать на рейс до Оттавы!

Оттава… Эдгар улетел в Канаду? Стейси положила трубку. В голове ее возник калейдоскоп событий минувшей ночи.

Как я могла так низко пасть? — горько недоумевала Стейси. Разумеется, эмансипация уравняла сексуальные права мужчин и женщин, но я далеко не современная женщина в общепринятом смысле этого понятия, поэтому не должна была позволить чувствам взять верх над благоразумием.

Теперь Эдгар знает, что я испытываю к нему. Понятно, почему он уехал, даже не разбудив меня и не попрощавшись. За несколько часов умопомешательства на почве секса я разрушила всю свою систему самообороны и раскрыла секрет, который упорно хранила в тайне многие годы.

Расскажет ли Эдгар о случившемся Кэтрин? Вот уж они вволю посмеются надо мной!

Даже Джесс не подозревает о том, что я люблю Эдгара. Иначе она не стала бы сообщать мне с радостной улыбкой на лице, что нашла невесту для любимого дядюшки. Откуда девочке знать, что я вижу в его постели только одну женщину — себя. И вот я сама все испортила! Теперь он все понял. Так что же удивляться тому, что он ушел, даже не попрощавшись?

10

Хотя аппетит у нее совершенно пропал, Стейси все же заказала завтрак в номер и начала собирать вещи, как вдруг зазвонил телефон.

Недоумевая, кто может ей звонить, она все же подняла трубку, в душе надеясь услышать голос Эдгара и понимая, что надежда эта бессмысленна.

— Стейси?

— Ах, Кристофер! Я как раз собираюсь уезжать.

— Чудесно! Значит, я позвонил вовремя. Мне нужно кое-что с вами обсудить. Вернее я хочу сделать вам предложение.

— Предложение? — удивленно переспросила Стейси.

— Да, но исключительно делового свойства. Естественно, я был бы не прочь просить вашей руки и сердца, будь у меня хоть малейшая надежда получить согласие. Но пока… Стейси, это не телефонный разговор, приезжайте и поднимайтесь в мои апартаменты. Я вас жду! — И он положил трубку прежде, чем Стейси успела возразить.

Она нахмурилась: шутки шутками, а Кристофер опытный делец. Уж не задумал ли он прибрать к рукам «Стаффорд-хаус»? В таком случае, разговаривать не о чем!

Стейси испытывала соблазн проигнорировать звонок Рэнднаффа и сразу же поехать в «Стаффорд-хаус», где залечь на дно и зализывать душевные раны. Но любопытство взяло верх, и она все же отправилась на встречу.

Кристофер открыл дверь, едва Стейси постучала. На нем были джинсы и простая рубашка, выглядел он крайне озабоченным.

— Хорошо, что вы приехали, Стейси! Проходите! — Он указал на стол в середине гостиной, уставленный тарелками с разнообразными пирожными и фруктами. — Угощайтесь! — Кристофер подошел к столу и стал разливать кофе по чашкам. — Садитесь же, не будем зря терять время! Сделка почти оформлена, я уже стал владельцем отеля, но вся беда в том, что я не имею возможности лично им руководить, а найти менеджера высокого класса весьма сложно. Гостиница такого разряда нуждается в очень опытном управляющем, наделенном в полной мере не только знаниями и навыками, но и живым умом, интуицией…

— Если вы просите меня порекомендовать кого-то…

Стейси с сомнением пожала плечами. Она предполагала, что бразды правления здесь возьмет в свои руки Кэтрин, но, очевидно, заблуждалась.

Кристофер покачал головой.

— Дорогая моя, мне не нужны ваши рекомендации. Я точно знаю, кого хочу пригласить на это место.

Стейси опешила. Тогда о чем же вообще разговаривать? Неужели он не способен принять решение самостоятельно, ни с кем не советуясь?

— Да! — Кристофер посмотрел ей в глаза. — Мне нужны в роли управляющего отеля вы, Стейси! И никто другой. Я видел, каких успехов удалось вам добиться в «Стаффорд-хаус», наблюдал вас в процессе работы, вообще изучал вас и пришел к выводу, что вы самая подходящая кандидатура.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор