Выбери любимый жанр
Оценить:

Здравствуй, крошка Ло


Оглавление


34

Все, как предсказывала Мэй, усмехнулась про себя Ло.

– Да, – кивнула она Гарри. – Здесь очень красиво.

– И ты очень красивая… – Гарри взял ее за руку и принялся теребить ее пальцы. – Только слишком зажатая… Что с тобой, Лола? Почему ты всегда такая…

– Какая? – смущенно спросила Ло.

– Какая-то отстраненная… Знаешь, ты для меня – загадка, – с улыбкой произнес Гарри. – Я никогда не встречал таких женщин. Обычно красавицы высокомерны, заносчивы и много требуют. Но ты – совсем другая… Мягкая, нежная и почему-то очень скованная… Ты раскрываешься только тогда, когда попадаешь на сцену… Почему, Лола? Тебе не везло с мужчинами? Может, тебя кто-то обидел?

– Никто меня не обижал, – раздраженно ответила Ло. – И мужчины мне попадались не самые плохие… Почему я такая? Пусть это будет моей маленькой тайной, – смягчившись, улыбнулась она.

– Ладно, не буду тебя пытать. А то ты, чего доброго, скинешь меня в озеро, – пошутил Гарри. – Знаешь, мне уже давно хочется подарить тебе цветы. Но я не знаю, какие ты любишь…

– Желтые розы, – не раздумывая, ответила Ло и тут же почувствовала, как ее обожгло воспоминание о Лукасе. Эти цветы ассоциировались у нее только с этим мужчиной.

– Желтые розы… – мечтательно закатил глаза Гарри, но тут его внимание отвлекла полная женщина на берегу, которая пыталась залезть в лодку.

Лодка не пускала ее, раскачиваясь в разные стороны. Мужчина, как видно муж или друг этой женщины, пытался поддержать ее, но у них ничего не получалось – лодку кренило.

Увидев эту картину, Гарри покатился со смеху.

– Ты что? – не сразу поняла Ло.

– Посмотри на эту толстуху, Лола! – Гарри прямо-таки бился в конвульсиях. – Она думает, что лодка ее выдержит! Ох, держите меня! А брючки-то надела… Под ними все ее жиры, как на ладони! Аж колышатся! Ох, Ло, прости меня, не могу… – захлебнулся смехом Гарри.

Женщина повернулась к ним. Она, кажется, догадалась, что хохочут над ней. Ло стало стыдно, противно и больно одновременно. Как будто Гарри смеялся над ней самой… Лицо захлестнула краска стыда, а Гарри все смеялся и смеялся. Ло захотелось сделать что-нибудь такое, чтобы он замолчал.

Она почувствовала такой приступ ярости, что испугалась, как бы слова Гарри о том, что она бросит его в воду, не стали пророческими. Подчинившись порыву, Ло поднялась со скамейки, скинула с себя туфли и прыгнула в воду.

Гарри наконец перестал смеяться. Он вскочил, замахал руками и закричал вслед уплывающей девушке:

– Лола! Ты куда?! Вернись!

Но Ло не собиралась возвращаться. Она гребла к берегу.

14

Из Солтлэнд-парка Ло выбиралась целых два часа. Она надеялась, что за это время яркое солнце высушит ее мокрую одежду, но, увы, оно закатилось за тучи так же быстро, как испортилось радужное настроение Ло на озере. Туфли и сумочка остались в лодке, так что вид у Ло был тот еще.

Прохожие с недоумением разглядывали мокрую босую девушку, шлепающую по асфальту.

И какого черта меня понесло на эту прогулку?! – ругала себя Ло. Ведь не хотела же ехать… Надо было остаться дома и проспать весь день. Всяко было бы лучше, чем любоваться хохочущей рожей Гарри Солмэйда!

Выбравшись наконец из лабиринта, который солтлэндцы величали парком, Ло с облегчением вздохнула. Но, выяснив у прохожего, где располагается ее дом, она поняла, что рано обрадовалась.

– Милая моя, какой там пешком, – сочувственно покачал головой пожилой мужчина. – В лучшем случае часа за три дойдете. А в худшем, – покосился он на ее босые ноги, – и все четыре. Вам нужно будет сесть на один автобус, а потом на другой… Но я бы посоветовал вам взять такси…

Ага, усмехнулась про себя Ло. Автобусы, такси… Особенно если учесть, что у нее в кармане – ни цента… Веселенькая перспектива, ничего не скажешь… Был бы хоть сотовый – она смогла бы позвонить Мэй. Но все оставлено в лодке…

Добредя до автобуса, Ло постучала в окно водителя.

– Ну что еще? – высунулся из окошка молодой человек. Увидев, что перед ним красивая вымокшая девушка, похожая на русалку, он моментально сменил тон. – Вы что-то хотели?

– Я чуть не утонула, – объяснила Ло. – Потеряла сумочку, деньги, все… Мне нужно добраться до дома. Если вы прокатите меня бесплатно, буду век вам благодарна.

– Садитесь ко мне. – Парень расплылся в улыбке. – Я включу кондиционер – погреетесь.

– Спасибо, – улыбнулась Ло посиневшими губами.

Парень – оказалось, его зовут Билли – довез ее до остановки, где Ло посоветовали сделать пересадку.

– Извините, дальше не могу… – развел он руками. – Я бы с радостью довез вас до дома, но маршрут не позволяет…

– Ничего. – Ло ощупала одежду, которая, несмотря на тепло кондиционера, все еще оставалась мокрой. – Почти высохло, – успокоила она Билли.

Но и в этот раз все оказалось не так-то просто. Автобус, на который собралась сесть Ло, шел вовсе не в сторону ее дома. Более того, водитель объяснил ей, что она приехала совсем не туда, куда ей было нужно.

– Что же мне делать? – спросила Ло, чувствуя, как порывы ветра пронизывают каждую клеточку тела.

– Пройдите пару кварталов и сядьте на автобус до Спринг-авеню. Доедете до «Сказки века», а там уж пересядете на тот автобус, который вам нужен, – объяснил водитель.

Опять это вечное «пересядете»… – подумала Ло и тут же сообразила, что могла бы попросить телефон у водителя. Она же видела, он висел на ремешке его пояса… Тьфу ты, вот идиотка, обругала себя Ло. Надо же было проворонить такой шанс! Теперь придется шлепать босиком два квартала… Может быть, встретится кто-то с сотовым? И почему же я раньше до этого не додумалась?

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор