Выбери любимый жанр
Оценить:

Посредине ночи


Оглавление


50

На следующий день наша великолепная капитанша в сопровождении Старшего Администратора, Дэи Р’Валуси, майора Вантезо и двух девушек-секретарей отправилась с дружественными визитами к шахтёрам астероидного пояса. Освобождению от банды Буца искренне радовались все, однако, на предложение сотрудничества двое хозяев позажиточнее ответили отказом. Один – взял время на размышление. Только владельцы близлежащих астероидных копей дружно согласились заключить с Рийо договоры на охрану и все вчетвером прибыли вместе с ней на «Хелси». Держатель самого крупного предприятия из четырёх охотно принял бесплатную рабочую силу в виде своих бывших угнетателей.

– Мы будем с ними хорошо обращаться, не сомневайтесь, – заверил он. – Выделим отдельный астероид, будем одевать и кормить… столько, сколько наработают.

3

В расширенном совещании по итогам операции и планам на будущее Осока на сей раз принимать участие не захотела, как ни уговаривали её Рийо, Р’Валуси и Вантезо.

– Отчего вдруг такая политика невмешательства? – поинтересовался я.

– Нужно, чтобы они сами обдумали важные для себя вопросы. А не косились на меня и не ждали моего мнения.

– Не хочешь давить авторитетом?

– Возвращаться в порочный круг, лучше сказать. Когда все только и полагались на джедаев… а потом нас же во всех бедах и обвинили.

Совещание продолжалось почти два часа, после чего Рийо явилась к нам в каюту рассказать, как всё прошло.

– Решили образовать акционерное общество по безопасности и перевозкам, – сообщила она.

– Всё-таки, «и перевозкам»? – улыбнулась Осока.

– Да, будем заниматься. А в генеральные выбрали меня. Между прочим, вы оба единогласно включены в список учредителей. Все очень огорчались, что ни тебя, ни тебя не было на совещании.

– Я-то при чём? – искренне изумился я. – Ладно, Осока спланировала всю операцию, а моё участие каково?

– Без истории со свалкой я бы сейчас была пешкой при имперском наместнике, а ребята примеряли бы пластоидную броню несколько другого фасона, – возразила Рийо. – Поэтому нэ смэй отказиваться, мили друг мой.

Последнюю фразу она с некоторым трудом, но произнесла по-русски. Оставалось лишь руками развести.

– Всё это хорошо, но нам, всё же, пора улетать, да, Алекс? – сказала Осока. – Искать твою родную планету. Вернее, сначала – корабль, способный вести автономный поиск. Насколько знаю я, кроме самого «Ятагана» и моей покойной «Эспады» была построена ещё «Рапира». Возможно, один из них цел до сих пор. Вариантов несколько. Ближайший к нам – сектор Аурил.

– Уж не Оссус ли? – спросила Рийо.

– М-м, как ты догадалась?

– Было нетрудно, знаешь ли, – засмеялась панторанка. – Так вот, чтобы не ползти туда на «Горгулье» с десятком дозаправок, решением правления мы выделяем вам один из трофейных транспортов.

– О, это лишнее, серьёзно. «Горгулью» я не оставлю, она маленькая, маневренная…

– И имеет устройство маскировки, да, – кивнула Рийо. – Но в грузовой отсек лоронарского «мерна» она прекрасно поместится, и место для других трофеев останется. К тому же Кейран Килиан вызвался вести транспорт лично.

– Повод увильнуть от обучения «Белых цапель»? – прищурилась Осока.

– Подозреваю, да. К тому же, тебе ведь потребуются авиатехники, вдруг корабль протух от долгого хранения? А на транспорт поместятся все.

– Про техников я не подумала. Теряю былую лёгкость.

– Старуха, тоже мне! – фыркнула панторанка и приобняла подругу за плечи. – Что уж мне тогда говорить, я на три года старше!

Кроме пилота и неразлучной троицы техников Рийо отрядила с нами Сакиса (хороший компьютерщик в таком деле не менее важен), Натуа Хисс (отвечать за связь), Маррен Беренко (как же без врача?) и двух пограничников (управлять зенитными турелями). Неожиданно и лейтенант Пятерня тоже изъявил желание лететь. На замечание Генты Вантезо, что он покидает подопечных в середине учебного периода, Пятерня ответил:

– Майор, я ребят видел в бою. Они положили одиннадцать опытных пиратов и прижгли хвосты ещё двум десяткам, а с нашей стороны всего восемь раненых. Отличная работа. Мне их больше учить нечему.

Лоронарский транспорт, раньше носивший название «Хаттова дюжина», переименовали в «Борец». В задней, грузовой части корпуса мы разобрали промежуточную палубу – конструкция позволяла легко снимать её частично или полностью – и загнали туда «Горгулью», как в ангар.

Стартовали без долгих проводов и прощаний.

– Итак, курс на Оссус, – провозгласил Килиан, выведя «Борца» из астероидов.

– Не совсем, – поправила Осока. – Летим в соседнюю с ним систему, Тидио.

– Там же ничего нет! – изумился кореллианец.

– Кое-что есть, уверяю тебя.

Мгла гиперпространственного туннеля сомкнулась вокруг транспорта.

– Какая ты, однако, скрытная особа, – сказал я подруге, когда мы остались одни. – Конечную цель – только после старта…

– Будь я скрытная, летели бы мы с тобой вдвоём, и даже ты бы не знал, куда именно. Не выдумывай, пожалуйста.

Звезда Тидио горела тускловатым оранжевым светом, создавая в газопылевых облаках вокруг себя слабое свечение. Кроме этих облаков и редких астероидов, мерцающих крохотными искрами на экранах сенсоров, вокруг звезды не было видно ничего. Килиан драматическим жестом указал на пустые экраны, Осока в ответ усмехнулась и сказала, что с такого расстояния ничего и нельзя обнаружить. Повинуясь её подсказкам, коррелианец заставил «Борца» описывать вокруг Тидио сужающуюся спираль. И вскоре на фоне пылающей термоядерной бездны сканеры вычленили тёмную точку искусственного происхождения. Килиан скорректировал курс и направил транспорт прямо к ней.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор