Выбери любимый жанр
Оценить:

Отстрел принцев, или Как добиться своего


Оглавление


56

Глава 10

На миг весь мир вокруг нас поплыл, и я забыла где нахожусь. Меня охватывала радость и восторг. Улыбнувшись, я повернула голову, плавясь под горячими быстрыми поцелуями Зака от уха и до края лифа над грудью.

— Зак, милый, ты здесь?

Слова ворвались в голову резким ударом хлыста, хотя голос говорившей был нежен и мягок, как сладкая вата. Принц остановился, посмотрел мне в глаза и отступил, разворачиваясь к нарушительнице нашего уединения. Я сначала взглянула на эту особу и только после этого неловко сползла на пол.

Эту девушку я уже видела. Только имя не запомнила. Супруга старшего из принцев… Ах да! О ней же говорила Эврида. Абения.

Едва удержавшись от расстроенного шипения, я, подчиняясь этикету, присела в неглубоком реверансе. Делать этого совсем не хотелось, особенно когда я увидела ликующую ухмылку принцессы, которую она поспешила спрятать за веером.

Она сознательно нам помешала? Похоже на то.

Став рядом с принцем, но при этом на полшага позади него, я улыбнулась, скрывая раздражение. Губы чуть — чуть болели, а на шее еще чувствовался жар прикосновений Леожа. Я облизала губы и постаралась придать себе расслабленный вид.

— Рада, что отыскала вас, — прощебетала Абения, не скрываясь рассматривая меня.

Что ж. Я позволила себе тоже самое.

Про себя я принцессу окрестила розовой подушкой, как только ее увидела. Блондинка с выбеленной кожей и усыпанными пудрой волосами. И платье это… В такое обряжали мою старшую сестру, когда она была еще совсем маленькой. Издали Абения напоминала вычурную куклу, безвкусную и слащавую. Особенно, когда принцесса начинала таращить свои огромные голубые глаза.

Бр!

Подушка. Розовая и… пыльная.

В Алерайде пудрить волосы вышло из моды еще несколько лет назад. И здесь я никого больше не видела с подобной прической.

«Интересно, зачем ей это?» — возник у меня вопрос.

Вряд ли Абения не замечает, что выбивается из общего ряда стакринских дам. Попытка ввести моду вновь? Выделиться? Вера в то, что ей такой вид идет?

Дома я никому не позволяла трогать свои волосы, хотя мама хотела скрыть их цвет. Но и от окраски, и от пудры я отбивалась не хуже, чем стражники на тренировочной площадке.

Пахло от принцессы белой розой, и в считанные секунды аромат заполнил балкон. Хотелось небольшого ветерка, который разогнал бы этот удушливый кокон, что образовался вокруг нас.

Делая над собой усилие, я отдернула руку от шнурка золоченого пояса на котором висел веер, но обмахнуться и разогнать излишне сильный аромат хотелось все больше. Заметив мою пусть и скрытую, но явную реакцию, принцесса улыбнулась. Издевается?

Похоже, этой особе нравилось заставлять людей чувствовать себя неуютно рядом с собой.

Что ж, у меня имелся опыт в общении с такими… леди.

— Ах, как я рада наконец‑то познакомиться с тобой, дорогая Ализа. — Тон нарочито бестактный.

Я сделала вид, что не заметила этого. Уж из нас двоих, похоже, я куда воспитаннее супруги наследника. Мысленно хихикнув при этой мысли, я позволила себе ответить Абении:

— Взаимно, дорогая сестрица.

Лицо принцессы застыло маской от усилий подавить эмоции, но глаза выдали гнев. Интересно! Значит, она ожидала, что я буду подобострастно выказывать ей уважение, как будущей королеве? Нетушки! Мое происхождение куда выше твоего, Абения. Я рождена принцессой, а тебя таковой сделало замужество, и пусть ты старше, но я с молоком кормилицы впитала правила поведения и приличия. Да, я могу быть взбалмошной, но также и вести себя сообразно крови, что течет в жилах. И не тебе меня прогибать под себя. Не на ту напала.

Пауза затянулась, и Абения вынужденно улыбнулась и прощебетала:

— Надеюсь, мы и правда станем сестрами. Здесь, во дворце, знаете ли, скучно.

Зак на эту реплику лишь хмыкнул и попытался увести меня, но Абения ловко обогнула принца и повисла на его локте:

— Дункан как всегда занят…

Леож стиснул зубы и передернул плечами, как бы и не отвечая принцессе резкостью, но и не соглашаясь принять на себя роль ее кавалера. А эта особа, будто целиком слепленная из сахара, принялась щебетать, но я не вслушивалась в ее рассказ, просто наблюдала за поведением принцессы, делая выводы. И эти выводы мне не нравились.

Если многие из прибывшей ко двору знати откровенно негодовали, видя и самого Зака, и меня, то Абения тщательно скрывала свои чувства. Разобраться в ее поведении мне пока не удалось, но кое‑что я отметила. Интересно, если я после спрошу принца, он расскажет? Ему компания родственницы так же не приносила радости, поэтому я надеялась узнать, с кем имею дело.

— Я хочу вина, — мстительно прервав очередную реплику Абении, я потянула Леожа к столам.

У столиков мы столкнулись с Эвридой. Лошадница выглядела непривычно скромно в бледно — зеленом платье, расшитом мерцающим жемчугом. Заметив Абению, девушка понимающе мне улыбнулась и вдруг заявила:

— Закари, позволительно ли мне будет украсть твою супругу на некоторое время?

Расценив, что Эврида куда меньшее зло, чем Абения, принц кивнул.

— О, я с вами! — просияла старшая принцесса.

— Абения, отвянь! — не стесняясь и не собираясь соблюдать этикет, ответила Эврида принцессе. — У меня голова от твоих роз болит… Вот когда перестанешь выливать на себя душистую воду флаконами, тогда и приходи.

Абения задохнулась от ярости, но удивления на ее лице я не заметила, похоже, принцессы давно и прочно выставили в сторону друг друга штыки.

— Спасибо, — прошептала я лошаднице, оставляя Зака мужественно терпеть старшую принцессу.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор