Выбери любимый жанр
Оценить:

Принцессы бывают разные


Оглавление


60

Теперь мне предстояло обдумать свое появление, разыграв представление, достойное жены мага.

Злая я сегодня, а вчера на меня все смотрели косо, так что сами виноваты!

Глава 11

За первый час подготовки Тинна и другие служанки дружно с подозрением на меня косились, не понимая, что и зачем я делаю. Но хоть только косились, молча исполняя приказы.

Для представления я выбрала одну из гостиных на первом этаже, про которую камеристка сказала, что «она дальняя и слишком старомодная». Мне это определение понравилось.

В комнате я велела переставить мебель, разделив помещение на две зоны: импровизированную сцену и зрительный зал. Светлый легкий шелк на окнах сменили тяжелой парчой, сквозь которую едва проникал свет. Стулья и диваны накрыли колкими шерстяными покрывалами. Стол на «сцене» застелили кроваво-красным атласом. Из охотничьей залы перенесли и расставили на шкафы и столики чучела птиц.

Дольше всего пришлось искать достаточное число котлов и треног. Ароматическими маслами верхние крышки я сбрызгивала лично. А еще проверила, чтобы в камин не попало ни одного нормального полена, только сучковатые сосновые палки.

На стол в хаотичном порядке выставили кучу всяких предметов, я называла первое, что приходило в голову, слабо представляя, как буду это использовать, но уж лучше больше, чем меньше!

Последним штрихом стал мой собственный образ. К встрече с графинями, герцогинями и баронессами я готовилась основательно, не жалея ни сил, ни внимания к мелочам. А если что и пропущу, то тусклый свет скроет огрехи.

Ближе к полудню одна за другой стали прибывать мои гостьи. Ожидать они должны были в гостиной, снабженной слуховым окошком. Там, полностью готовая к дальнейшей игре, я и наблюдала за благородными леди. С каждой новой визитершей обстановка в комнате все больше накалялась. Женщины рассматривали друг друга с плохо скрываемым пренебрежением, но высказываться опасались. Но последняя леди, вплывшая в комнату, тут же нарушила молчание:

– Так-так, кого я вижу! Все здесь? – Она обвела дам взглядом, громко хмыкнула и уселась в громоздкое кресло, обитое белым ситцем. – Рада-рада.

– И мы тебе тоже, – искривила губы высокая худая девица, пытавшаяся украшениями и объемной прической скрыть довольно простоватое лицо. – Ты же утверждала, Виктори, что никогда не придешь? И… первая побежала кланяться?

Дамы захихикали, а еще одна, выбравшая для визита чересчур открытое платье, заметила:

– Как и ты, Иззи.

– Лить яд – ты первая, Адрин.

Наблюдая за благородными воспитанными леди, я едва сдерживала хохот. Со стороны их стычка больше походила на кудахтанье кур на заднем дворе.

Ложь и подхалимство при дворе – вещи обычные. Вопрос лишь в том, сколько за этим искренности. И леди уже доказали, что ни одной из них верить не стоит.

Выждав еще немного, я велела проводить барышень в зал моей будущей славы, довольно потирая руки и представляя эмоции женщин.

Входя в гостиную, они охали и ахали, но не от восторга. Сшибающий аромат нескольких ароматических масел плотной пеленой повис в комнате, свечи отбрасывали пугающие тени, дым от котлов клубился под потолком, а треск дров в камине и шипение смолы напугали даже меня. Леди фыркали, задавали вопросы лакею, но тот лишь с еще большим почтением кланялся и уверял, что ждут их именно здесь.

– Проходите, проходите, – понизив голос, громко вымолвила я, появляясь из-за стеллажа с книгами. – Я вас жду.

Дамы, все как одна, отступили на шаг назад, глядя на ее высочество Ализу, а я довольно ухмыльнулась.

– Простите за мой небрежный вид: в домашней обстановке я люблю немного расслабиться и забыть о таких глупостях, как косметика и вычурные наряды.

Кто-то из леди слабо ойкнул, среди дам произошло волнение. Я словно наяву видела, как замирают и скатываются на дно их черепушек мысли.

Еще бы! Мой совсем «не вычурный» наряд стал бы предметом дикой зависти какой-нибудь болотной ведьмы, вздумай та выйти в свет. Зря я, что ли, битый час самозабвенно прикалывала к темно-зеленому муслину рыболовную сетку, добытую на городском рынке одной из служанок? Или, может, зря кроила из обрезков ткани громадные банты? Ну а начес на голове терпела? Что уж говорить о вплетенном в гнездо из волос чучеле вороны! Я видела, с какой опаской леди косились на мою экстравагантную прическу.

Эх! И все – во благо образа! Раз уж Зак у нас маг, то я не могу быть меньше чем ведьмой.

– Проходите, садитесь! – стараясь говорить зловеще, я визгливо хихикнула и добавила: – Я рада всех видеть.

По глазам дам читалось, что радость мою они не разделяют. Что ж, ничего! Впредь будут знать, на кого смотреть косо.

К лакею присоединилась едва сдерживающая улыбку Тинна. Вдвоем они незаметно оттеснили барышень к дивану и креслам.

– А вчера вы выглядели… иначе, ваше высочество, – трусливо проблеяла Иззи, морщась от того, что жесткая шерсть начала колоть руки.

– Магия. – Я пожала плечами.

Дамы вздрагивали, тяжело дышали, оборачивались на треск в камине и подскакивали, когда служанка звякала чашками на подносе.

Я, подметая сеточным шлейфом дорогой шелковый ковер, прошла к столу и ногтем мизинца тронула густую жидкость в хрустальном бокале. В свете свечей она казалась алой.

Дамы охнули, стоило мне с улыбкой облизнуть ноготь.

Вишневое варенье – вкуснота!

– А… – хотела что-то спросить невысокая пышнотелая девушка, сидевшая ближе всех к выходу.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор