Выбери любимый жанр
Оценить:

Грехи невинных


Оглавление


27

Она закатила глаза.

― Ты не умрешь. Я была там. И знала бы.

― Хорошо. Просто потому что я не боюсь умереть, но это не значит, что я хочу этого.

― Отлично, потому что я не позволю.

― Если даже я не могу остановить его, то, Клэр, и ты не сможешь.

― Может быть ты и сильнее меня, но я готова убить любого демона, который появится в миле от тебя. Все мы.

― Я знаю, что ты готова, но также не хочу, чтобы ты пострадала из-за меня.

Она сморщила свой носик.

― Ты должна готовиться выживать, вместо того, чтобы принимать свою смерть.

― Я готовлюсь. Всю свою жизнь. Но Бекс сказал,…― я вздохнула. ― А где Бекс?

Выражение лица Клэр изменилось, и она напряглась.

― В гостях.

― У Элисон?

Клэр сделала паузу.

― Да, ― ответила она, смакуя слово, когда то вылетело из ее уст.

Ее сердце забилось быстрее, а зрачки расширились. Она говорила не правду.

― Где папа? ― спросила я.

― С глаз долой.

Я отрицательно покачала головой.

― Нет, его нет, Клэр. Да ладно. Его нигде нет и он не рядом, а ты одна. Мы подождём, пока он вернется?

Она покачала головой.

― Нет. Райан позади на двух грузовиках. Езжай, куда пожелаешь.

Я вздохнула.

― Я не могу оставить маму без защиты.

― Говорю же тебе, здесь Райан.

― Он не сможет даже Гоблину дать отпор.

― Грант в своем кабинете.

― Клэр.

― Отлично. Давай, подождём. ― Она отшвырнула себя обратно в кресло.

Я прищурилась.

― Куда-то спешим?

― Джаред вышел на след возможной информации, ― сказала она, глядя на свои ногти. ― Я хотела бы посидеть.

― Что за информация?

Она небрежно откусила заусенец.

― Он говорил о Леви.

― Что? ― ощетинившись, сказала я.

Она выплюнула кусочек кожи.

― Он хочет задать свои вопросы. Леви согласился встретиться с ним.

― Где?

― Это не имеет значения. Ты не приглашена.

― Клэр! Где они?

― Где же еще? На складе.

Я завела машину.

― Ты же говорила, что не можешь оставить маму без защиты?

Я повернулась к ней.

― Выходи!

Она нахмурилась.

― Что?

― Вылезай из моей машины!

Она глубоко вдохнула через нос.

― Иногда мне очень хочется дать тебе пару раз.

Я сердито взглянула на нее.

― Выходи!

― Блин, прекрасно. ― Она толкнула дверь, а затем закрыла ее за собой.

Я отъехала от обочины. Двигатель на Ауди рванул, когда я надавила на педаль газа и рванула в сторону склада, который находился на краю города, окруженный проволочным забором, голой землей и островками с травой.

Затем я выбежала из машины к входной двери. Решив обойти традиционный вход, вместо этого я взобралась на стену и пролезла сквозь разбитое стекло.

Хотя я тихо двигалась по складу, но папа с Леви стояли лицом ко мне, когда я вошла в огромный зал, где обычно мы ждали Эли. Воздух был затхлым, и заметно отличался от того раза, когда я была здесь. Присутствие Леви сделало склад нечто зловещим, а не домашним, хотя его глаза засияли, увидев меня.

Он шагнул, будто бы забыл о себе на мгновение.

― Эдем, ― сказал папа, рассердившимся тоном, ― почему ты здесь?

― Эта встреча обо мне, верно? ― сказала я, приближаясь к ним.

Папа сморгнул, взглянув на Леви.

― Он … это правда. Он отказался от своего положения. И полностью отрешился от своего отца.

― Я знаю, ― ответила я.

― Тогда позволь мне помочь тебе, ― сказал Леви.

Я сделала шаг, разозлившись.

― Я не нуждаюсь в твоей помощи. Мне нужно только одно, чтобы ты держался от меня подальше. ― Мои кости передрогнули, затем я ощутила знакомое присутствие. ― Что Бекс здесь делает? Я думала, он проверяет Элисон.

Папа вздохнул.

― Он просто … сидит.

Я стиснула зубы.

― Остановись. Хватит мне врать. Я не ребенок.

Папа вместе с Леви переглянулись.

Леви поднял руки вверх и позволил им упасть обратно, на бедра.

― Бекс заметил что-то новое, когда я напал на тебя.

― Нет, ― я вздохнула, уже зная, что они собрались сказать.

Папа прикоснулся к моему плечу.

― Все это время он не мог найти своего Талеха. Теперь, мы знаем почему.

― Я не верю в это, ― сказала я. ― Как такое вообще возможно?

Папа нахмурился.

― Леви смертен. Когда он отрекся от своего отца, он был отдан под защиту.

Я выдохнула, при этом убирая своими пальцами челку назад.

― Так, сейчас мы должны удостовериться, что Леви останется в живых, таким образом, с Бексом будет все хорошо.

Папа кивнул.

― Как я должна держаться от него подальше, если он Талех Бекса? ― причитала я. ― Ты издеваешься надо мной? Я уже настроена на проигрыш! Разве это справедливо? И Бекс слишком бледен, чтобы быть Киммерийцем. Кто решил, что гибрид должен быть одним, кто сможет защитить сына Сатаны? Мне плевать, что мы не можем или чего-то не понимаем. Все это не имеет никакого смысла!

Папа покачал головой.

― Эли назвал Леви союзником, Эдем. Мы должны довериться. И я не думаю, что ты должна держаться от него в стороне.

― Значит, я должна провалиться и умереть. Это не помилование, ― сказала я, указывая на пол в знак протеста. ― Это не второй шанс и вряд ли похоже на милосердие. Это наказание. Я наказана.

Леви потянулся за мной.

― Я не позволю этому случиться. Я обещаю тебе, все будет хорошо.

Я уставилась на Леви.

― Я не люблю тебя. И даже если это было так, ты ведь больше не часть Преисподни, так что…

Леви выдохнул со смехом.

― Именно. Именно! Я на твоей стороне, и ни не на какой другой. Ты же не собираешься подводить. Ты по-прежнему нейтралитет.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор