Выбери любимый жанр
Оценить:

Подари мне сказку


Оглавление


45

– Да, я остаюсь. – Синди приняла решение, и у нее на душе сразу стало легко и спокойно, словно гора свалилась с плеч. Найдет ли она счастье с Беном или у них ничего не получится – этого она не знала.

Даже не пытаясь скрыть своей радости, Беннет довольно улыбнулся.

Внезапно до них долетел голос Франциски:

– Беннет, Синтия, где вы пропали?

– Ответь что-нибудь, – Синди забеспокоилась, – а не то твоя матушка подумает про нас Бог знает что. – Последние слова она произнесла с горькой усмешкой.

Глаза Бена сузились, превратившись в щелочки. Но к удивлению Синди, он не стал ей платить той же монетой, оставив без внимания ее колкость. Он приоткрыл дверь и прокричал:

– Мы уже идем, мам. Мы почти закончили разбирать вещи. Через пару минут спустимся к тебе.

«Надо же – почти закончили! Сильно сказано, если учесть, что вещи даже не распакованы». Синди подошла к чемодану, лежавшему на кровати, и принялась вынимать свои платья.

– Какой шкаф я могу занять? – спросила Синди, не поднимая головы, когда услышала, что Бен захлопнул дверь.

– Шкаф, что с правой стороны от зеркала, пустой. Займи его. Кроме того, что-то можешь положить в ящики комода, там вся правая сторона тоже свободна.

Синди боялась поднять голову и встретиться взглядом с глазами Бена. Ее испугала перемена в его голосе, который вдруг стал чужим и безрадостным. Она сосредоточенно принялась разбирать вещи, делая вид, что поглощена своей работой и ее совершенно не интересует, здесь он или ушел к себе в спальню.

После того, как она закончила, оказалось, что все ее платья не заняли и половины одного из шкафов. На ее взгляд, в этих шкафах можно было разместить весь ассортимент какого-нибудь бутика.

На все про все у нее ушло не больше десяти минут. Синди замерла посреди комнаты, уставившись на пустые чемоданы и не зная, что делать дальше.

Словно ниоткуда рядом с ней появился Беннет.

– Не волнуйся, чуть позже я их отнесу в кладовую. – Он кивнул на чемоданы.

Синди от неожиданности вздрогнула и невольно попятилась назад.

– Синтия, черт возьми, я же тебе дал слово, – раздраженно произнес он. – У меня и в мыслях не было прикасаться к тебе. Что ты шарахаешься от меня?

– Синди… – напомнила она и с не меньшим раздражением ответила: – А я тебя ни в чем не обвиняю. Просто я не слышала, как ты подошел. Ты меня испугал.

– О Боже, я вовсе не хотел тебя испугать. – Он примирительно улыбнулся. – Послушай, я понимаю, тебе хочется, чтобы я держался от тебя подальше. Но наш план провалится, если ты будешь испуганно вздрагивать каждый раз, как только я к тебе подойду. Ты согласна со мной?

– Извини, – недовольно буркнула Синди и тут же подумала, почему это она должна перед ним извиняться?

– Не надо извиняться. – Бен покачал головой и со вздохом добавил: – Я и не надеюсь, что ты сразу начнешь мне доверять. Догадываюсь, что сейчас творится в твоей душе. И все из-за моего… э… скажем так – из-за моего поведения, которое нельзя назвать джентльменским.

– Это уж точно – нельзя, – шутливо воскликнула Синди. Ей захотелось несколько разрядить атмосферу. Усмехнувшись, она продолжила: – Нам бы надо было поменьше читать книжек.

Серьезность тут же слетела с лица Беннета. Он откинул голову и расхохотался. Его искренний смех был заразительным. Она почувствовала, как напряжение, которое все это время тисками сдавливало ее грудь, постепенно исчезает. Вскоре они уже смеялись вместе.

На какое-то мгновенье ему показалось странным, что Синтия так быстро забыла о своих страхах. Но он решил не ломать над этим голову и поспешил воспользоваться благоприятным моментом, чтобы окончательно помириться.

Протянув Синди руку, он с обезоруживающей, открытой улыбкой предложил:

– Мир?

Подчиняясь внезапному душевному порыву, Синди кивнула и пожала ему руку.

– А теперь – смело в бой!

Беннет, не выпуская ее руки, вновь рассмеялся. Его теплое, нежное рукопожатие и искренний смех окончательно развеяли ее тревогу.

«Похоже, что большей дурехи, чем я, во всем мире не отыщется. Радуюсь неизвестно чему», – усмехнулась Синди.

Однако в действительности она так не считала. Со свойственным ей оптимизмом Синди подумала, что рано или поздно все плохое останется позади и со временем забудется. Теперь Синди уже не сомневалась, что сможет справиться со всеми своими бедами.

Бен разжал пальцы и выпустил из ладони ее руку.

12

Время летело незаметно. Лето было на исходе. Луиза наконец-то уехала к себе в Калифорнию.

Бен большую часть времени проводил в городе, и, если честно, Синди была этому рада. Но иногда ночами долго не могла заснуть. Она мучилась бессонницей, ворочаясь с боку на бок на широкой кровати.

В такие моменты Синди раскаивалась в случившемся и корила себя за то, что проявила слабость и влюбилась в Бена. Ей надо было сразу, в самом начале проявить твердость духа и отказаться от его заманчивого предложения. Теперь ничего не оставалось, как ругать себя за то, что она оказалась втянутой в лживую игру. Не смыкая глаз, Синди крутилась на кровати и проклинала свою нерешительность.

Эти безрадостные мысли уходили, когда она вспоминала о доме. По крайней мере, отец думает, что у его дочери все складывается вполне благополучно. Она несколько раз ему звонила и радостным голосом сообщала, что у нее все прекрасно.

Первый раз она позвонила отцу вечером того же дня, когда они приехали из Нью-Йорка. Тогда ей показалось, что отец не очень-то поверил в искренность ее слов. Синди и сама понимала, что выбрала не совсем удачный момент для разговора с ним. Она находилась в расстроенных чувствах и была подавлена случившимся между ней и Беном, поэтому ее голос звучал неубедительно. Она говорила отрывисто, часто запиналась.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор