Выбери любимый жанр
Оценить:

Путеводитель “Автостопом по Галактике”


Оглавление


37

Артуру снова пришлось переспрашивать:

– Экономический спад?

– Пять миллионов лет назад, изволите ли видеть, Галактику постиг экономический коллапс, и, видя, что строительство планет на заказ несколько потеряло свою актуальность, мы, понимаете…

Он оборвал свою речь и строго посмотрел на Артура:

– Вы ведь знаете, что мы строили планеты?

– Да-да, – усиленно закивал Артур, – вроде как догадался…

– Замечательное занятие, – продолжил старик, и глаза его мечтательно заблестели, – мне всегда особенно удавались береговые линии. Я мог бесконечно совершенствовать фьорды, так мне это нравилось… Так вот, – сказал он, вспоминая, о чем шла речь, – наступил спад, и мы решили, что избавим себя от массы беспокойства, если просто проспим его. Тогда мы запрограммировали компьютеры, чтобы они нас разбудили, когда все закончится.

Старик подавил еле заметный зевок и продолжал:

– Компьютеры были индексно привязаны к биржевым котировкам акций галактического рынка, понимаете, так чтобы нас всех разбудили, как только остальные восстановят экономику настолько, что смогут позволить себе пользоваться нашими довольно дорогими услугами.

Артур, постоянный читатель “Гардиан”, был глубоко шокирован сказанным.

– Не слишком-то хорошо вести себя подобным образом, вам не кажется?

– Разве? – мягко спросил старик. – Прошу прощения, видимо, мои воззрения несколько устарели.

Он показал вглубь кратера.

– Это ваш робот? – спросил он.

– Нет, – донесся еле слышно металлический голос, – я свой собственный.

– Если только это можно назвать роботом, – заметил Артур вполголоса, – это скорее электронная ноющая машина.

– Позовите его, – велел старик. Артур слегка опешил, услышав столь начальственный тон. Однако повиновался и позвал Марвина. Робот полез на вершину кратера, изо всех сил демонстрируя неизлечимую хромоту – что не соответствовало действительности.

– А с другой стороны, – передумал старик, – оставьте его здесь. Вы же пойдете со мной. Нас ждут великие дела.

Он повернулся к своему звездолету, который, без какого бы то ни было явного сигнала, спокойно поплыл к ним сквозь тьму.

Артур посмотрел на Марвина, который теперь изо всех сил демонстрировал, какого труда ему стоит развернуться и спуститься вниз в кратер. При этом он обиженно и неразборчиво ворчал.

– Идемте, – позвал старик, – идемте или все окажется крайне несвоевременно.

– Несвоевременно? – удивился Артур. – Как это?

– Как ваше имя, гуманоид?

– Дент. Артур Дент, – представился Артур.

– Несвоевременно, как во фразе “несвоевременно ушедший от нас Дентартурдент”, – объяснил старик сурово. – Это угроза, видите ли. – Он снова опечалился. – У меня с этим никогда ничего не получалось, но мне говорили, что иногда угрозы действуют очень эффективно.

Артур заморгал.

– Какой удивительный человек, – пробормотал он.

– Виноват? – не расслышал старик.

– Нет, ничего, извините, – смутился Артур. – Ладно, куда надо идти?

– В мой аэромобиль, – старик жестом пригласил Артура в летательный аппарат, который теперь стоял рядом. – Мы посетим глубины планеты, где в настоящее время мой народ просыпается после пятимиллионолетнего отдохновения. Магратея пробуждается.

Артур непроизвольно поежился, садясь рядом со старым человеком. Таинственность происходящего, легкое покачивание аэромобиля при его стремительном старте в ночное небо, произвели на Артура самое тревожащее действие.

Он взглянул на старика, лицо которого озарялось отсветами огоньков, мигавших на приборной панели.

– Простите, – обратился Артур к старику. – Как, кстати, вас зовут?

– Как меня зовут? – повторил его слова старик, и опять все то же выражение неизбывной печали легло на его лицо. Он помедлил: – Мое имя, – произнес он, – Слартибартфаст.

Артур чуть не подавился.

– Извините? – пролопотал он.

– Слартибартфаст, – терпеливо повторил старик.

– Слартибартфаст?

Старик бросил на Артура мрачный взгляд.

– Я же говорил, это неважно, – буркнул он.

Аэромобиль уверенно прокладывал свой путь в ночи.

Глава 23

Общепризнанным и немаловажным фактом является то, что вещи не всегда таковы, каковыми кажутся. Например, на планете Земля было принято считать, что интеллект человека выше интеллекта дельфина, на том простом основании, что человек создал столько всяких полезных вещей – колесо, Нью-Йорк, войны и т.д. – в то время как дельфины только знай себе прохлаждались в воде. Зато дельфины, напротив, всегда считали себя гораздо умнее человека – на том же самом основании.

Интересно заметить, что дельфины заранее знали о грядущем уничтожении планеты Земля и старались принять меры, дабы предостеречь человечество; однако любые попытки контакта с их стороны ошибочно интерпретировались людьми как забавные трюки – скажем, подброшенный носом мяч в сопровождении красивого свиста – исполняемые с целью получения лакомства, так что в конце концов дельфины потеряли надежду объясниться и, незадолго до появления вогонов, эвакуировались с Земли собственными средствами.

Последнее отчаянное воззвание дельфинов показалось людям удивительно сложным двойным сальто через обруч с одновременным высвистыванием “Звездно-полосатого флага”. В действительности же, сообщение гласило: “Пока! И спасибо за рыбу”.

На планете Земля существовал только один вид существ с интеллектом более высоким, чем у дельфинов. Эти существа проводили свое время в этологических исследовательских лабораториях, крутя колесики и осуществляя постановку пугающе сложных экспериментов на людях. И то, что люди, по своему обыкновению, поняли все с точностью до наоборот, полностью совпадало с планами вышеупомянутых хитроумных созданий.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор