Выбери любимый жанр
Оценить:

Двадцать семь эльфийских амазонок


Оглавление


38

«Шесть сотен. Без подмоги не перетащим!» — подумал сержант об убитых нагах. — «Эльфы нападение на Первую мать на их территории не простят! Война надвигается!» — оценил сержант Штыковой общую обстановку. Он поднялся, закинул винтовку на плечо. Потряс с грустью заметно облегчившийся запас патронов в мешке и пошел вдоль скалы к месту спуска.

Над рекой поднимался рассвет.

Глава 8

Представитель разведки, возглавивший второй отряд нагов не мог погибнуть в бою. Долг повелевал ему сообщить Королевскому дому о страшном разгроме шести сотен нагов тремя десятками эльфов. Задача не выполнена. Первая Мать не убита, Первый Принц тоже. Воины и маги пали в бою. У эльфов появилось новое оружие, с которым одна девчонка на скале перебила не меньше двух сотен нагов. Оружие магическое, как заявили два мага приданных его отряду. Действует не только на бойцов, но и на магов. С противоположной стороны реки нашли убитого мага третьей сотни и охрану. Оба мага, Лизимар и Ходжимар, знали убитого, и отзывались о Доримаре, как об опытном крепком маге с хорошей защитой. Резиэр запретил обоим приданным магам участвовать в атаке. Что было правильно. Ибо погибли бы и они. А хороших магов мало. Они ещё пригодятся в войне с орками, а теперь уже и эльфами. Долгоживущие были злопамятной расой и нападения на Первую Мать не простят лет триста. Маги упросили забрать тело убитого Доримара и кремировать достойно, как положено для его ранга.

Они плыли по течению и тащили тело до ближайших зарослей феникса появившихся на берегу в трех лигах от крепости. Нашли место, вышли на берег, вытащили тело убитого. Маги пошли рубить четыре ритуальных дерева, Резиэр же занялся осмотром трупа. Снял все амулеты, кошель с монетами. Амулеты пригодятся магам, деньги пойдут семье или родственникам. Во лбу у Доримара было отверстие. Что-то ударило его в голову. Если маг был убит стрелой, то эльфы не могли её вытащить, поскольку тело находилось с другой стороны реки. Да и маловато отверстие для стрелы. И отверстие круглое. Резиэр срезал тонкий прутик попытался засунуть в рану. Прутик заходил туго. Он срезал потоньше. Отверстие уходило в голову глубоко. Представитель разведки снял шлём с убитого и осмотрел затылок. Нажал на прутик сильнее, кожа в одном месте натянулась. Резиэр достал кинжал и сделал в этом месте разрез. Надавил ещё раз и изнутри появилось остриё металла. Разведчик расковырял кость в этом месте и наконец вытолкнул на ладонь кусочек металла. Обмыл находку в реке. Теперь было ясно, чем убили мага и всю его охрану. Поскольку раны у всех были одинаковы. Кусочек металла в одном месте блестел, имел остриё, внутрь было что-то вставлено, по боковым поверхностям в центре шли косые полоски. «Как маленький наконечник», — подумал Резиэр. Видно такие наконечники и выпускала девчонка на скале из своего оружия. По крайней мере теперь ему есть что предъявить начальству. Резиэр завернул находку в платок и спрятал в потайной карман. Вытащил из головы убитого прут и надел на мага снятый шлём.

Вернувшиеся маги принесли четыре дерева феникса и через пять минут от Доримара остался только пепел. Разведчик вернул магам вещи, снятые с убитого и деньги. Кошелёк приказал передать родственникам. Амулеты маги разделили между собой. Перекусив вошли в реку и двинулись в направлении границы с орками, по течению двигались быстро. Местность кругом лежала безлюдная и опасаться было некого.

Сержант спустился со скал в районе загона. Девки были взбудоражены пережитым, но держались хорошо.

— Сколько убитых? — спросил Жора, отловив Фериэль.

— Восемь человек ранено, — сказала полусотник. — Четверо тяжело. Но Марисан борется за их жизнь.

— Как Первая Мать?

— Не пострадала. Все беременные тоже. Твои пистолеты, Первый Принц — отличная вещь. Первая Мать уложила не меньше тридцати воинов, да и мы с Марисан добавили. Перебили остатки нагов за двадцать ударов сердца. Я расстреляла две обоймы.

— Молодцы, славно повоевали. Наверняка, этот бой войдет в историю Атлантиды. Сорок семь эльфов уничтожили шесть сотен нагов. Может ещё и памятник поставят, в честь спасения Первой Матери. И будут сюда молодёжь водить. Рассказывать, как здесь дралась полусотня эльфов под командованием полусотника Фериэль. Вы теперь знаменитые герои на весь Элистан. Для первого боя действовали просто великолепно. Я просто горжусь, что стоял с такими воинами плечом к плечу.

— Ты не шутишь, Первый Принц?

— Нисколько! Если бы я рассказал своим ребятам с кем воевал бок о бок в одном отряде, они бы позавидовали мне лютой завистью. До зубовного скрежета, что пропустили такую славную битву. Чем планируешь заниматься сейчас, Фериэль?

— Уберем тела нагов. Не знаю, правда куда их деть. Столько дерева феникс нам не заготовить. Поставим палатки и будем ждать.

— Предлагаю дать твоим воинам сегодня отдых. Завтра подойдет подмога, пусть она трупы и таскает, заодно и сосчитает. Вырыть большую яму и там всех нагов захоронить, чтобы заразу по окрестностям не разнесло. Подальше от реки. Организуй сейчас завтрак. Девчонки подкрепятся, у них настроение поднимется. Потом сбор оружия. Переговори с Первой матерью. Предложи временно палатки разбить за стеной, там хоть нагами вонять не будет. Туда и фургоны выкатить. Поставить у леса стенкой. А палатки между фургонами и лесом. Сзади лес прикроет, у нас там на опушке завалы сделаны, спереди фургоны. Но вряд ли кто теперь нападёт, что-то мне не верится. Но бережёного Бог бережёт. Разведку выслать всё равно придётся.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор