Выбери любимый жанр
Оценить:

Прекрасное начало (ЛП)


Оглавление


6

Беннетт Райан был перфекционистом, требовательным, упрямым и властолюбивым мудаком. Любая другая женщина продержалась бы с ним не более двух секунд, после чего он разорвал бы ее на мелкие кусочки и выплюнул.

И, черт возьми, в некоторые дни я действительно хотела видеть перед собой податливого раба, но я никак не смогла бы обменять своего Прекрасного Подонка.

Он стоял, целуя меня между грудей и с неохотным стоном вылезая из них. Наклонившись, он взял свои боксеры и надел их, окидывая взглядом мою голую, мокрую кожу, перед тем как посмотреть мне в лицо.

«Я закончу с приглашениями и завяжу эти чертовы конфетные ленты,» сказал он, проводя рукой по своему лицу. «Мне стоит убраться на кухне, если ты хочешь чего-нибудь больше в постели, чем то, что произошло здесь.»

«Э-э, нет,» запротестовала я, толкая его локтем. На кухне реально был беспорядок. «Я сделаю приглашения сама.»

«Ты уберешь кухню,» сказал он серьезным голосом. «И поторапливайтесь, мисс Миллз. Горчица красит.»


Часть вторая

Мы пробыли в Сан-Диего ровно два часа, а я уже жалел, что не принял предложение Хлои о побеге в Лас-Вегас.

Как будто одержимая некоторым видом Беннетта, с кольцом настроения, которое было в ее мозгу, женщина вопросительно смотрела на меня, сидя рядом. Я мог чувствовать вес ее внимания, ее напряженный взгляд, когда она смотрела на меня, пытаясь распознать мой каждый хмурый взгляд или вздох.

«Почему ты так нервничаешь?» спросила она, наконец.

«Я в порядке,» ответил я, отвечая бескорыстно, но не эффективно.

«Твоя хватка руля свидетельствует об обратном.»

Я нахмурился еще сильнее, после чего ослабил хватку. Мы были на пути к ужину, где большинство наших двух семей встретились бы впервые. Они прилетели со всех уголков страны: Мичигана, Флориды, Нью-Джерси, Вашингтона и даже из Канады. Некоторых из них я не видел ни разу за последние 20 лет. В целом, более 350 человек должны были прибыть сюда в течение ближайших нескольких дней. Только Бог знал, с чем нам придется столкнуться. В один прекрасный день я возненавидел светские разговоры. За неделю до одного из самых значимых событий в моей жизни я был в ужасе, что был таким ужасным мудаком, когда каждый раз хотел свалить из города до этого знаменательного события.

Наклонившись вперед, я бросил на нее взгляд, и она спросила меня: «Разве ты не рад за эту неделю?»

«Да, конечно. Я просто сегодня немного боялся и думал о том, как я буду поддерживать всё общение там.»

«Мои гости ‘ужасны’», сказала она, тыкая мне в плечо.

Я выдавил смех, показывая ей свой игриво суровый взгляд. «Спасибо.»

«Послушай, просто подожди, пока ты познакомишься с моими тетями,» сказала она, наклоняясь и целуя меня туда, куда только что ткнула. «И ты сразу сможешь отвлечься на столько, сколько тебе нужно.»

Отец Хлои приехал сюда из Северной Дакоты со своими двумя очень громкими и эксцентричными сестрами. Они обе недавно развелись, и Хлои обещала мне, что они могут быть самым большим бедствием этой недели. Я также не был уверен, что мы должны распределять это заранее – Хлои еще предстояло познакомиться с моим кузеном Буллом.

«Ты сможешь забыть обо всем остальном и всё, о чем ты должен волноваться, это то, как они будут арестованы и сколько тебе придется заплатить за внесенный за них залог. Поверь мне, это будет очень бесподобно.» Она наклонилась и стала возиться с радио, останавливаясь на пульсирующей, высокой эстрадной песне. Я пробежался глазами по ней, концентрируясь на всей жизни отвращения в кратком взгляде.

Удовлетворенная тем, что я был достаточно раздражен, она откинулась на спинку сиденья. «Что еще беспокоит тебя? Ты же не начал трусить при виде меня, так ведь?»

Я кинул на нее взгляд, который подразумевал Ты сошла с ума?

«Ладно,» засмеялась она «Тогда поговори со мной. Скажи мне, что тебя заботит.»

Я взял ее руку, сплетая наши пальцы, перед тем как положить ее на мое бедро. «Это просто назревающий хаос,» начал я, пожав плечами. «Эта свадьба превратилась в такую вещь. Ты знаешь, что я получил четырнадцать сообщений от своей матери, ожидающей, приземлились ли мы? Четырнадцать. Начиная с того, знаю ли я где можно купить кофе в Сан-Диего, и заканчивая, сможет ли Булл побрить воском свою спину – если я, конечно же, знаю! Ты сказала это вчера: это становится нечто собственной сущностью. Я не могу поверить, что говорю это, но я иногда размышляю, была бы ты права, когда предложила сбежать тайком в Лас-Вегас.»

Она показала мне свою фирменную злорадную улыбку. «Я верю, я сказала ‘убежать’. Убежать в Лас-Вегас. Как бегством

«Правильно.»

«Знаешь, а мы не так уж и далеко от аэропорта,» напомнила она мне, указывая в окно место, где можно было увидеть, как взлетали и садились самолеты. «Еще не слишком поздно, чтобы сбежать.»

«Не искушай меня,» сказал я, потому что подозревал, что мы могли бы погрязнуть с головой в катастрофе, поэтому я на самом деле не очень хотел уезжать. Сан-Диего всегда был особенным для нас: это место, где я перестал быть идиотом и, наконец, позволил себе полюбить ее. Это было место, где Хлои позволила мне сделать это. И Господи, неужели уже прошло больше двух лет? Как это было возможно? Мне казалось, что только вчера я тайно поглядывал на задницу мисс Миллз, и мы зарегистрировались в W. Позже, она впервые за все это время назвала меня по имени.

Мы были здесь вместе всего один раз и, конечно же, выбрали именно это место для данных выходных. Но это была такая вихревая поездка, что ее большой вес серьезно ощущался. Мы будем здесь в течение всей нашей свадьбы. Несмотря на то, что она разгромила наш мальчишник, тот факт, что мы вместе выбрали нашу квартиру в Манхэттене, или кольцо на пальце Хлои, это был странный момент нервозности, который, в конце концов, наступил. Мы собирались пожениться. Когда я вернусь отсюда снова, Хлои станет моей женой.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор