Выбери любимый жанр
Оценить:

Женские шуточки


Оглавление


27

– Не знаю, – развела руками Джейн. – Наверное, я – идиотка, но я не могу бросить человека в опасности. Я хотела предложить вам помощь…

Крэйг расхохотался, да так громко, что проходящие мимо арабы обернулись на него.

– Помощь?! Вы?! Субтильная дамочка-энто… как там его?!

– Энтомолог, – мрачно закончила Джейн. Она ожидала чего-то подобного, но после поцелуя ей было почему-то тяжелее сносить насмешки Крэйга. – Вы правы, это глупо. Не знаю, что на меня нашло. Просто я – человек. И не могу оставить в беде себе подобного, как бы глупо это ни звучало.

Смех застрял у Крэйга в горле. Он посмотрел на Джейн, и ей показалось, что теперь он чувствует себя виноватым.

– Да уж, Джейн Кампин, вы – выдающийся экземпляр. Мало мне попадалось женщин, способных на подобную, вы уж не обижайтесь, глупость. А уж, тем более, едва знакомых… Не судите меня строго, это я – идиот. Был бы умнее, сразу понял, что вы за птица. А вы – птица высокого полета, Джейн. Хоть и чокнутая.

Несмотря на то, что тирада Крэйга заключала в себе и оскорбления, и лесть, Джейн почувствовала себя намного легче. Хоть он и считает ее дурой, но, по крайней мере, он уважает ее. И это уже огромное облегчение…

– Мы упустили ваш самолет, пока следили за этими придурками.

– Вы их узнали?

– Нет, но по вашей извивающейся фигурке, которая изо всех сил старалась укрыться за спиной парня в цветной рубашке, догадался, что вы следите за ними. Я их заприметил еще в аэропорту. Они крутились рядом с кассами. Мне удалось выйти через сортир. Я обошел здание вокруг, увидел вас и, честно говоря, решил, что перегрелся на марокканском солнышке. Ну… дальше вы знаете.

– Кто они?

– Не здесь и не сейчас, Джейн Кампин… Я мог бы силком затащить вас в самолет, привязать ремнем к креслу, но вы все равно не улетите, упрямая Джейн. Не так ли?

Джейн улыбнулась и кивнула.

– Не улечу. Правда, мне нужно позвонить своему другу… Я… сделала одну гадость, за которую мне ужасно стыдно…

– Вы – гадость? Не верю. По-моему, вы просто на это не способны, – хмыкнул Крэйг.

Джейн заметила, что упоминание о друге заставило его помрачнеть.

– Вот и моя подруга так думала, – поправив выбившиеся из пучка волосы, сообщила Джейн. – Она ошибалась…

– Та, которая Лиси?

– Угу. Я…

– Лучше потом, Джейн Кампин. Сейчас нам нужно найти безопасное место, желательно подальше от центра города, где мы сможем не привлекать внимания всяких подозрительных личностей. Вы со мной согласны?

Джейн кивнула, не уставая удивляться собственному спокойствию в этой более чем странной ситуации.

– Вот и чудненько, – улыбнулся Крэйг. – Думаю, ваш друг подождет еще немного?

– У него нет выбора.

– Бедняжка… – ехидно вздохнул Крэйг. – Хотел бы я на него посмотреть. Небось, редкостная амеба, этот ваш энто… как его там.

– Энтомолог. Неправда, он не амеба. Он очень интересный человек. И очень добрый.

– Вам ведь нравятся добрые люди, да, Джейн Кампин?

– Ну вы-то к ним не относитесь, – вырвалось у Джейн.

– Вам виднее, – усмехнулся Крэйг. – Ладно, пойдемте. Успеем еще обсудить вашего энтомолога и мою сатанинскую натуру.

Что же я делаю? – в который раз спросила себя Джейн и поплелась за Крэйгом.

9

Джеймс оставил машину у ворот и направился к дому Джейн. Пять раз нажав на кнопку звонка, он убедился, что подруги нет дома. Видимо, придется воспользоваться запасным ключом Лиси…

И куда она могла подеваться? – подумал Джеймс, распахивая дверь. Она никогда не исчезала вот так, никого не предупредив. Да и потом, в последний раз из Мидлтауна Джейн уезжала много лет назад, он даже забыл, в каком году это было… Они с Джейн оба – домоседы, оба ответственные и не взбалмошные, у обоих, как выражалась Лиси, жизнь расписана по минутам…

Джеймса не оставлял страх, что что-то случилось. Но что такого могло произойти с Джейн, что она даже не позвонила ему… А те странные номера, по которым ему названивали вчера? Может, это была она?

Джеймс прошел в гостиную и с удивлением обнаружил в кресле, стоящем неподалеку от шкафа, кучу сваленных, как попало, вещей. Вот это новости… Джейн всегда отличалась аккуратностью. Видно, она собиралась в очень большой спешке.

Можно было бы предположить, что она поехала к родственникам… Но бабушка и дед, воспитавшие ее, давно умерли, как и родители, погибшие под развалинами печально известного торгового комплекса «Гобфельд». Братьев и сестер у Джейн не было.

– Черт знает что… – пробормотал Джеймс, недоуменно разглядывая вещи. – Может, уехала к какой-нибудь старой подруге, о которой я не знаю? Но почему не предупредила? Потеряла мобильник?

На всякий случай Джеймс прошелся по дому. Никаких следов. Два невымытых бокала вина в гостиной свидетельствовали о том, что Джейн уехала сразу после того, как он увез сонную Лиси. Что же случилось?

Джеймс присел на любимый диван Джейн. Как ему поступить? Обратиться в полицию или подождать еще пару дней? А вдруг будет поздно? Наверное, ему стоит позвонить в полицию… Джеймс собрался пойти за телефоном, но его глаза упали на конверт, валяющийся рядом со столиком.

Что это? Письмо?

Подняв конверт, Джеймс заглянул внутрь, но никакого письма не увидел. Зато на конверте была надпись, выведенная красивым женским почерком: «Джейн от Лиси».

Джеймс нахмурился, втянул голову в плечи и еще раз перечитал надпись. Просто великолепно! Лиси встречалась с подругой и написала ей письмо. Зачем?! Может, хотела извиниться за последнюю ссору? Но почему тогда Джейн уехала, прочитав его?

В дверь позвонили. Джеймс вздрогнул и покосился в сторону холла. Открыть? Или не стоит? Как он объяснит, что делает в квартире Джейн? А что, если тот, кто пришел, знает что-то о его пропавшей подруге?

3

Вы читаете

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор