Выбери любимый жанр
Оценить:

Немного безумства


Оглавление


33

— Вы, конечно, правы. Гораздо важнее безопасность.

— Что вы имеете в виду? — резко спросила Бетти.

Майкл посмотрел ей в лицо, и его глаза как-то странно блеснули.

— А вы как думаете?

Бетти, как ей показалось, поняла, на что он намекает.

— Послушайте, мистер Гаррис! Мне не нужно, от Сьюзен никаких денег!

Если она рассчитывала своей прямотой обезоружить Майкла, то ей это не удалось. Он лишь пожал плечами и спокойно ответил:

— Рад это слышать.

Однако Бетти подозревала, что он ей попросту не поверил. От горечи и разочарования у нее чуть было не выступили слезы, лишь все та же гордость, ее верная союзница, помогла ей сдержаться.

— Я не собираюсь перед вами оправдываться, это было бы бесполезно. Люди, склонные к предвзятости, редко меняют свое мнение, даже если столкнутся с правдой лицом к лицу. А то, что я вам сказала, и есть чистая правда. Я не первый год живу одна и пока ни у кого не просила денег.

Не собираюсь делать это сейчас. Признаться, я вас не понимаю. Если вы подозревали, что я вынашиваю какие-то коварные корыстные планы, зачем вы вообще привезли меня сюда?

Майкл пропустил Бетти вперед на лестнице и только после этого выпустил очередную стрелу:

— Ни у кого не просили денег, говорите? А как же Хью Лэннинг? Хотите сказать, что он по собственной инициативе платил вам гораздо больше, чем девушке, которая работала на этом месте до вас?

— Он сказал, что поскольку я получила образование по истории искусств…

Под издевательским взглядом Майкла Бетти осеклась. Какой же она была наивной! Если два работника выполняют одну и ту же работу и выполняют ее одинаково хорошо, никто не станет платить одному из них больше только потому, что у него есть диплом колледжа! Бетти вспомнила, что Хью повысил ей зарплату после смерти ее отца, очевидно, он решил, что теперь ей требуется больше денег, и по-своему позаботился о ней.

— Тогда мне это показалось логичным, — пролепетала она, — я не очень задумывалась… — Бетти снова умолкла, не закончив фразы, ее осенила еще одна неприятная мысль. — Может быть, вы считаете, что я вас обокрала, получая больше, чем заслуживала? В таком случае, скажите, сколько я вам должна, я все верну. Может быть, тогда вы перестанете меня преследовать и приставать ко мне?

— Не стоит, — насмешливо бросил Майкл. — Хью доплачивал вам не за мой счет. Что касается моих приставаний, то готов поклясться: когда я вас целовал, вы получали от этого не меньше удовольствия, чем я.

На это Бетти нечего было возразить. Она уже жалела, что вообще напомнила о поцелуях. Когда она набралась смелости снова посмотреть Майклу в глаза, то увидела, что он наблюдает за ней с бесстрастным интересом естествоиспытателя. Да, они оба получили удовольствие, но если она потеряла голову, то Майкл сохранял хладнокровие и полностью контролировал ситуацию.

— Заняться с вами любовью тоже было бы приятно, — добавил Майкл.

Бетти густо покраснела.

— Секс как очередная проверка на порядочность? От одной мысли об этом у меня просто мороз по коже.

— Если мы займемся любовью, — вкрадчиво произнес Майкл, — уверяю вас, уже на втором поцелуе ни вы, ни я не сможем думать ни о чем, кроме утоления нашего голода. — Он помолчал, наблюдая, как ее лицо заливает новая волна румянца. — У меня были основания вам не доверять. Ваше первое письмо к Сьюзен было написано в весьма агрессивном тоне.

Бетти смутилась.

— Я… наверное, я писала его, когда была очень сердита. Мне хотелось докопаться до истины и понять наконец, почему она… то есть моя мать меня бросила.

Теперь, когда Бетти знала правду, этот вопрос больше не омрачал ее существование. Но ей стало не намного легче.

— Мне знаком страх ребенка потерять мать.

В отличие от вас я свою мать знал и любил. Но она умерла, когда мне было четыре года. Я до сих пор помню, какой ужас пережил тогда.

Бетти вдруг стало до боли жаль маленького мальчика, навсегда потерявшего мать. Потеря Майкла была даже ощутимее ее собственной, ведь она свою мать даже не видела.

— Наверное, мне было легче, я не знала, чего лишилась, — тихо сказала она.

Некоторое время они поднимались по лестнице молча. Когда они достигли верхней площадки, Майкл сказал:

— На всякий случай, чтобы не осталось никаких сомнений. Если вас все-таки интересуют деньги, имейте в виду, что Сьюзен живет на проценты с суммы, оставленной ей в наследство вторым мужем, моим отцом. Она не имеет права трогать основной капитал.

Бетти задохнулась от негодования.

— Вы… вы просто отвратительны!

Резко повернувшись к Майклу спиной, она побежала к дому.

Глава 8

Даже оказавшись в своей комнате, Бетти долго не могла успокоиться и все ходила из угла в угол.

Последние слова Майкла явно были рассчитаны на то, чтобы причинить ей боль. Но за что он так сильно ее невзлюбил?

Может быть, это месть за то, что на него их поцелуй подействовал так же сильно, как на нее?

Эту мысль Бетти сразу же отбросила как нелепую. Майкл, наверное, уже на свет появился с задатками хорошего любовника, умение обращаться с женщинами, заставлять их стонать от наслаждения у него врожденное и к тому же отшлифованное годами практики. Так что вряд ли он испытывал какие-то особенные чувства, целуя ее. Да, он ее желал, это было очевидно, но похоть мало что значит. Да и она желала его не меньше…

Бетти вышла на балкон. Теперь солнце светило с другой стороны дома, и балкон находился в тени. Бетти облокотилась на перила и посмотрела вниз. По берегу шел Майкл, его высокую фигуру и хищную грацию движений Бетти узнала бы на любом расстоянии.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор