Выбери любимый жанр
Оценить:

Желанный ребенок


Оглавление


33

Он приподнялся ей навстречу. Энн отстранилась.

— Энн, в чем дело?

— Не прикасайся ко мне!

Он пожал плечами.

— Ради Бога, не смотри на меня так. Видишь, я в порядке. Ну, немножко поранился.

— Всего-навсего, — ее попытка рассмеяться обернулась рыданием. — Немножко поранился! Как ты можешь так говорить? — Она чувствовала, что срывается на истерику, но уже не могла сдержаться. — Черт возьми! Ты же чуть не погиб! И ради чего?

— Успокойся. Ты преувеличиваешь.

— Неужели? Я же видела, как твоя машина взорвалась.

— Мне просто не повезло, что я оказался в ней в этот момент. Только и всего.

Страх, который Энн недавно испытала, не шел ни в какое сравнение с тем чувством, которое овладело ею теперь. Это было горькое разочарование. Ради всего святого, можно ли так легкомысленно относиться к своей жизни?

— Ты не можешь с этим смириться, не так ли? — голос его звучал безжизненно.

— Не могу.

— Не можешь или не хочешь?

Его проницательный взгляд, казалось, читал ее мысли.

— И то, и другое.

— Понимаю.

— По-моему, ты ничего не понимаешь.

Дрю скривился:

— Если б я знал, что такое случится, я бы не стал тебя приглашать. Но мы не можем заглянуть в будущее, так что его надо просто принимать. Жизнь — это крупная игра. Я так понимаю.

— А я думаю иначе.

На лице Дрю появилась недобрая улыбка.

— Верно, если выигрыш не гарантирован, ты и связываться не станешь. Ведь так?

— То, что я думаю и чувствую, сейчас не имеет значения, — ответила она.

— Имеет. Знаешь, ты просто трусиха.

— Но это неправда! — воскликнула Энн.

— Правда! Любой риск выбивает тебя из колеи, — в его глазах вспыхнул гнев.

Внутренний голос предостерегающе одернул Энн. Но она уже не могла сдержаться. Ей надо было высказать слова, рвавшиеся из груди.

— Я не боюсь, когда речь идет о чем-то жизненно важном.

Последовала мучительная пауза. Они оба почувствовали ответственность этого момента.

Сейчас каждое слово, каждый жест приобретали особое значение.

— Значит, ничего не выйдет? — холодно спросил Дрю.

— Ты сам этого не хочешь.

Дрю стиснул зубы. Она продолжала:

— А я хочу иметь дом, ребенка, а самое главное — мужа, который был бы мужчиной, а не взбалмошным подростком.

Лицо Дрю исказила презрительная гримаса.

— Тогда тебе лучше вернуться в свой уютный мирок, где само слово «риск» звучит как ругательство. А мне там делать нечего.

У Энн закружилась голова.

— Мой менеджер отвезет тебя домой.

Она вышла, хлопнув дверью. Страх отступил, ее охватило отчаяние. Неужели конец? Конец всем надеждам и мечтам? «Ты всегда хотела невозможного!» — зазвучал внутренний голос.

— Нет! — Энн содрогнулась, как от острой боли.

Глава 17

— Ты нездоров?

Дрю, действительно, чувствовал себя неважно, но признаваться в этом не хотел. Он исподлобья посмотрел на своего помощника.

— Нет, черт побери. Я тебе это уже говорил.

— Да, говорил, — Скип недоверчиво покачал головой. — Но что-то тебя гложет, это уж точно. Он помедлил. — С матерью плохо?

— Нет. С ней все в порядке.

— Это хорошая новость. А у меня для тебя есть еще одна.

— Говори.

— Если ты не передумал приобретать недвижимость, то она твоя.

— Я не передумал, — ответил Дрю без всякого энтузиазма, что вызвало еще один подозрительный взгляд Скипа. Дрю не обратил на него внимания и продолжал:

— Давай, оформляй бумаги.

— Хорошо, — Скип направился к выходу. — Да, чуть не забыл. Хол Аккерман хочет с тобой встретиться.

— Черт побери, — воскликнул Дрю. — Пусть Венди вызовет его немедленно.

Оставшись один, Дрю встал и подошел к окну. В нем кипела ярость, роднившая его с отцом. Ему хотелось одним ударом кулака разнести огромное стекло. Но он сдержался. Безумное буйство — это не решение его проблем.

Он сказал Энн, что ему нет места в ее жизни. Черт дернул его за язык! Дрю не мыслил себя вне ее жизни, но понял это, когда было уже поздно.

Он продолжал метаться между Макмилланом и Хьюстоном, но все же большую часть времени проводил в своем офисе. Так казалось легче справляться с собой. Да и дела он успел порядком запустить. Как только мать почувствовала себя лучше, а в отцовской фирме удалось кое-как навести порядок, Дрю посвятил всего себя собственным неотложным делам.

За его спиной скрипнула дверь.

— Твоя секретарша сказала, что я могу зайти, — в устах Хола это звучало приветствием.

— Хочешь кофе? — спросил Дрю.

— Я уже пил, спасибо, — Хол покосился на Дрю. — Ты нездоров?

— Какого черта? Сначала Скип, потом ты. Здоров я!

— Слушай, я же не хотел тебя обидеть, — Хол ухмыльнулся. — Просто выглядишь ты неважно.

— Не лезь ко мне с этим, ладно? Хол пожал плечами:

— Как скажешь…

— Рассказывай, с чем пришел. Хол встряхнул портфелем.

— Я нашел доказательства.

— Достаточные доказательства?

— Достаточные для нескольких лет тюрьмы.

— Отлично.

— И это все, что ты мне скажешь? Дрю вскинул брови:

— А что еще ты хотел бы услышать?

— Не знаю, — фыркнул Хол. — Но я думал, ты запляшешь от радости, хоть какие-то чувства проявишь.

Его слова упали в пустоту. Дрю снова отвернулся к окну. О каких чувствах может идти речь, когда внутри у него все омертвело. Энн, милая Энн. С нею было связано все самое лучшее в его жизни. И он расстался с ней!

Ее образ так живо предстал перед его внутренним взором, что Дрю забыл про управляющего, нетерпеливо перекладывавшего бумаги.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор