Выбери любимый жанр
Оценить:

Клятва верности


Оглавление


28

– Да, Сэм Коллинз, на женщину ты мало похож, что правда, то правда. Но я этому даже рада.

– А я-то как рад!

Рози в последний раз погладила ослика, который отнесся к ласке флегматично и только слегка пошевелил серыми ушами, торчащими из прорезей в соломенной шляпке, и приступила к сложным переговорам с пожилым дядькой в белом фартуке – продавцом мороженого.

Снабдив своего спутника стремительно тающим вафельным рожком с клубничным мороженым и взяв себе второй, Рози потянула Сэма к аттракционам.

В конце концов они съели лакомство, перепачкавшись с головы до ног, потом пили холодную газировку, покатались на машинках, на лошадках, на головокружительной карусели и побывали в «Лабиринте страха», где в подсвеченной зеленоватым темноте их гладили по лицам смешные мягкие руки привидений, вызывая у идущих рядом детей испуганные взвизги.

Сэм объелся, закружился, перегрелся на солнце и, надо сказать, жутко устал. Сэр Родерик по своему обыкновению спал как убитый. И только Рози оставалась свежей и веселой, как весенний солнечный зайчик.

Минута плохого настроения бесследно миновала, она шутила, смеялась, игриво подначивала притомившегося американца на все новые проделки и, похоже, готова была продолжать слегка затянувшееся веселье до закрытия парка.

– Мне всегда хотелось прокатиться во-о-н на той штуке. – Она бесстрашно указала пальцем на высоченный металлический столб, носящий красноречивое название «Башня ужаса».

Сэм сфокусировал взгляд на аттракционе и мысленно содрогнулся.

Тридцатиметровое сооружение, похоже, было установлено здесь исключительно для того, чтобы быстрыми темпами сокращать население Ирландии, доводя многих и многих до инфаркта и летального исхода.

На самую вершину башни высотой с десятиэтажный дом поднималась корзина, наполненная обреченными посетителями луна-парка. Там она задерживалась на пару минут, видимо для того, чтобы дать несчастным почувствовать всю беспомощность их положения, и даже слегка наклонялась, а потом с бешеной скоростью устремлялась к земле, тормозя в последний момент…

Судя по довольным и радостным воплям детей, затащивших родителей на этот адский подъемник, умирать от ужаса никто не собирался.

Но Сэм Коллинз панически боялся высоты. Настолько, что не смог заставить себя прыгнуть с парашютом, когда от этого практически зависела его жизнь.

Жуткий страх перед пустотой под ногами был настолько силен, что никакого воздействия не возымели ни уговоры психоаналитика, ни жестокое презрение к собственной слабости. Бесцельными оказались тренировки на крышах высотных зданий. Он не мог заставить себя подойти к бетонному парапету так близко, как только возможно, посмотреть вниз и медленно отойти. Его неумолимо одолевали паника и тошнотворное желание немедленно броситься с крыши.

Рози никакими такими страхами явно не мучилась и теперь смотрела на наводящее ужас сооружение, как ребенок – на шоколадную конфету.

– Полезли на эту штуку? – тут же предложила она.

Где-то в глубине твоей нежной души, дорогая Рози, наверняка таится самый настоящий чертенок, обреченно подумал молодой журналист. А может быть, даже и не в глубине… Вот они, дьявольские огоньки, так и пляшут в прекрасных фиалковых глазах!

– Ты предлагаешь, чтобы я добровольно сел в эту гондолу смертников? – в тоске решил уточнить бедняга, сознавая, что отступать некуда.

– А тебе разве не хочется прокатиться? Ведь это развлечение для настоящих мужчин, – тут же подначила его Рози.

Что-то не особенно, – пробормотал Сэм, наблюдая, как полная визжащих пассажиров корзина неумолимо и стремительно рушится вниз.

– Боишься? – Рози немедленно прибегла к старому как мир способу убеждения, на который Сэм перестал вроде бы поддаваться еще в старших классах. Однако на сей раз подействовало.

– Как можно, мисс Макдауэлл, как можно! Я ничего не боюсь, разве только финансового кризиса. Да и то не особенно… В крайнем случае, куплю топор, уеду в Канаду и заделаюсь лесорубом.

Желательно прямо сейчас же, пока еще нам не пришлось садиться в этот летающий кошмар…

Сэм незаметно, но горько вздохнул, расправил плечи и бодрой походкой смертника отправился покупать билеты, в душе проклиная день и час, когда согласился пойти в этот омерзительный парк развлечений.


Может быть, эта штука сломается в самый последний момент и мы не полезем на нее?.. Хорошо, что хотя бы бедного пса оставили на попечение служителя вместе с сумкой… Говорят, что смертельные случаи на аттракционах случаются не так уж и часто… В принципе, можно закрыть глаза… Нет, это недостойно мужчины и рыцаря…

А, плевать, глаза все равно можно закрыть, только бы забыть, что под ногами тридцать метров пустоты, и не видеть головокружительно вращающуюся панораму Дублина… Я же не птица, а человек, создан не для полетов… Если мы рухнем с такой высоты, то даже костей не соберут…

– А-а! – радостно завопила Рози, вместе с остальными охотниками до развлечений и помертвевшим Сэмом устремляясь к земле со второй космической скоростью.

Сэм же не смог выдавить из себя ни звука, потому что ему сдавило спазмом горло и он был занят тем, что старательно боролся с тошнотой.

Когда же этот кошмар закончится?

И тут все закончилось.

– Здорово! – сообщила Рози, отстегивая крепление и спрыгивая на землю.

Молодой американец на подгибающихся ногах последовал за предметом своей страсти, в тоске размышляя о том, что, возможно, выбрал неподходящую кандидатуру.

Впрочем, любовь слепа.

Рози обернулась и посмотрела на лицо своего спутника, принявшее приятный иссиня-белый оттенок.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор