Выбери любимый жанр
Оценить:

Врозь или вместе?


Оглавление


8

У него это получилось…

Хотя, если быть честной до конца, она никогда не сожалела о том, что потеряла эту драгоценность в восемнадцать лет, то есть задолго до замужества.

— Итак, ты до сих пор не сообщил мне, зачем пожаловал, — строго и холодно заметила она. — И не рассказал о том, как так вышло, что теперь ты живешь со мной по соседству.

Бернард рассмеялся.

— Уж не думаешь ли ты, что я следил за тобой и намеренно поселился в этом доме? — Он махнул рукой туда, где сквозь окно виднелась стена соседнего коттеджа.

Действительно, подумала Кэтрин, поняв вдруг, что сделала очень глупый намек.

— Значит, это просто ужасное совпадение… — протянула она, глядя в пустоту.

Ужасное? В настоящий момент это совпадение вовсе не казалось Бернарду ужасным. Скорее, наоборот. Он был рад, что вновь встретил женщину, лучше и темпераментнее которой не знавал никогда в жизни.

Он задумчиво провел пальцем по краю чашки. В ней все еще чернел нетронутый им кофе.

— Я пробуду в Нью-Йорке всего пару недель. Это связано с учебой Робина. Он планирует посвятить себя математике и уже активно принимает участие в олимпиадах и конкурсах.

Пара недель… Кэтрин углубилась в размышления. Каким непродолжительным и на этот раз будет мое горькое счастье, с грустью подумала она. Хотя… судьба могла не дарить мне и этого. Следует пореже видеть Бернарда. Так я легче переживу его повторное исчезновение из моей жизни.

— Полагаю, нам стоит поговорить о том, как сосуществовать рядом на протяжении этих двух недель, — максимально спокойным тоном, на какой только была способна, сказала она.

Бернард усмехнулся.

— У тебя есть какие-нибудь предложения? — В его глазах запрыгали искорки.

— А у тебя? — спросила Кэтрин.

— Я считаю, что не надо ничего специально придумывать, а следует жить так, как живут все остальные соседи.

— То есть по возможности избегать встреч друг с другом?

Он рассмеялся.

— Неужели в Нью-Йорке так «обожают» соседей? Мне кажется, что неплохо было бы ходить друг к другу в гости, разговаривать о погоде. Иногда даже сплетничать.

Кэтрин приподняла подбородок. Эта беседа начинала действовать ей на нервы. Главным образом потому, что она не понимала, к чему клонит Бернард. То ли он просто дразнит ее, то ли на что-то провоцирует, то ли откровенно издевается…

Бернард обожал, когда Кэтрин так вскидывала голову. При этом нижняя губа ее чуть выдавалась вперед, и ему ужасно хотелось прижаться к ее рту.

Что будет, если я попытаюсь это сделать? — подумал он. — Как она отреагирует? Ответит ли на мой поцелуй или начнет сопротивляться?

— Я задала тебе вопрос вполне серьезно, — отчеканила Кэтрин каждое слово. — И надеялась услышать на него нормальный ответ.

Бернард улыбнулся.

Было нечто странное в этой его улыбке. Что-то новое, незнакомое Кэтрин ранее. Чему удивляться — мимика меняется с возрастом, решила она. Мы давно повзрослели и смотрим на мир совсем не так, как прежде…

— И к тому же… Я приду на твою вечеринку, Кэтрин, — спокойно заявил Бернард.

— Что? — Лицо Кэтрин вытянулось.

— Ты ведь намереваешься устроить вечеринку, — невозмутимо добавил он.

В прозрачных глазах Кэтрин отразился настоящий испуг. Она пыталась понять, откуда Бернарду стало известно о намечаемом ею мероприятии, и не могла.

Бернард с интересом следил за ее лицом, потом расхохотался и, решив, что достаточно ее помучил, пояснил:

— Ты же сама прислала нам приглашение. В большом желтом конверте с надписью «Новым жильцам».

— Ах, да! — Кэтрин с облегчением вздохнула. — Еще немного, и я уже не сомневалась бы, что сошла с ума.

Она побросала письма в почтовые ящики всех соседей, проживавших на одной с ней улице, еще позавчера вечером. Коттедж рядом пустовал, но она слышала, что новые жильцы появятся в нем со дня на день. Поэтому не обошла и его стороной, хотя сделала это больше ради забавы.

— Значит, скоро опять жди меня в гости! — объявил Бернард.

Кэтрин покачала головой.

— Понимаешь, я приглашаю на вечеринки всех своих соседей. На всякий случай. Часто наши развлечения бывают очень шумными.

— Весьма многообещающе, — заметил Бернард.

Кэтрин фыркнула.

— Тебе вовсе не обязательно приходить. Вернее…

— Как это так? — перебил ее он, возмущенно хмуря брови. — Ты меня пригласила, и я уже настроен повеселиться. У меня здесь практически нет знакомых. Твоя вечеринка очень кстати.

Кэтрин громко засопела, обдумывая ситуацию, в которую попала по собственной неосмотрительности. Заранее приглашать в дом людей, даже не зная, кто они, — такое только ей могло прийти в голову!

— Ладно, — медленно произнесла она. — Если ты настаиваешь… Конечно, приходи. Мне будет даже интересно взглянуть на то, как ты станешь развлекаться с моими подругами. А теперь, извини, но я попрошу тебя удалиться. — Она взглянула на часы. — У меня сегодня масса дел.

Однако Бернард не двинулся с места. Кэтрин решительно поднялась со стула и направилась к двери.

Ему не оставалось ничего другого, как последовать за ней. Ладно, подумал он. Поцелуй подождет.

3

Закрыв дверь за Бернардом, Кэтрин, поддавшись внутреннему порыву, решила сделать то, чего не делала на протяжении долгого времени. Она поднялась на чердак и достала из старого комода обшарпанный кожаный портфель. В нем хранилось множество вещей, которые кто-то другой легко бы отправил в мусорный бак. Для нее же каждый предмет из портфеля представлял собой огромную ценность.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор