Выбери любимый жанр
Оценить:

Подари мне любовь


Оглавление


2

Спустя некоторое время, забрав у мистера Бивера пустые тарелки и вернувшись к Стиву за оладьями и кофе, Дженни обронила:

— Кажется, у нас появился новый завсегдатай.

— Кто? Та чопорная дамочка у окна? — уточнил Стив. — Ее всю неделю не было. Только сегодня появилась.

— А вчера? Или раньше?

— Говорю тебе, с прошлого уикенда она к нам не заглядывала.

А сегодня почему-то пришла, подумала Дженни. Не потому ли, что нынче моя смена?

Ее раздумья прервала телефонная трель. Вынув мобильник из прикрепленного к поясу джинсов футляра, Дженни поднесла его к уху. Звонила Фей, подружка по колледжу, которой понадобился конспект по терапии. Договариваясь о встрече, Дженни покосилась на даму. Та вновь ее разглядывала.

Вернув мобильник на место, Дженни взяла кофе, тарелку с оладьями и вновь поспешила к тучному мистеру Биверу, который уже начинал проявлять признаки нетерпения.

— Э-э… мисс, можно вас? — донеслось от уединенного столика, когда Дженни закончила обслуживать толстяка.

Голос у элегантной незнакомки был низкий, чуть хрипловатый, тон очень уверенный. Глаза голубые, как незабудки на дорогом фарфоре, выражение их было спокойно, от внешних уголков глаз веером разбегались тончайшие морщинки. Кончики губ дамы были приподняты, в них чудился намек на улыбку.

— Да, мэм. Желаете что-то заказать?

— «Виски-тодди», пожалуйста, если у вас готовят такой коктейль.

— Наш бармен заболел, но я могу смешать напиток сама, — любезно произнесла Дженни. Ник, обычно колдовавший в баре, действительно умудрился в такую жару подхватить простуду. Всему виной было его пристрастие к ледяной минеральной воде. — Вам виски с простой водой или с содовой?

— С содовой.

— Немного сахарного сиропа и кружок лимона, так? И греть, насколько я понимаю, не нужно?

— Верно, — одобрительно кивнула дама, — ведь сейчас не зима. Оказывается, вы специалист, — добавила она с улыбкой.

— Ну, кое-что умею… — Дженни удалилась, чтобы приготовить коктейль, и вскоре вернулась, неся бокал на маленьком подносе. — Прошу, мэм.

— Благодарю. — Взгляд посетительницы был устремлен мимо Дженни.

Машинально обернувшись, она увидела только что вошедших в ресторан и направлявшихся к сцене трех музыкантов, среди которых был и ее отец.

— Привет! — махнула Дженни рукой.

— Здравствуй, малышка.

— Фил Прайс, — изрекла элегантная дама.

Дженни быстро взглянула на нее.

— Вы знаете Фила?

— В некотором смысле… Дженни. — Загадочно улыбнувшись, незнакомка отпила из бокала.

Серые глаза Дженни расширились от удивления. Она машинально убрала за ухо темную прядку волос, выбившуюся из закрепленного модной пластмассовой заколкой узла на макушке.

Интересно, кто эта женщина?

В следующую минуту, осененная догадкой, Дженни опустила взгляд на карточку, прикрепленную металлическим зажимом к карману ее блузки. На прямоугольнике картона было черным по белому напечатано: «Дженнифер Прайс».

Вот и весь секрет, подумала Дженни. Кроме того, дама могла услыхать, как кто-то называл меня по имени. Равно как и моего отца.

Незнакомка внимательно следила за сменой выражений на лице стоявшей перед ней девушки.

Дженни тряхнула головой и спросила:

— Желаете что-нибудь еще?

— Да. Стаканчик виски, на сей раз чистого. Есть у вас «Джек Дэниелс»?

— Найдется.

Дама раскрыла меню и пробежала взглядом названия блюд.

— Принесите также филе осетра под белым соусом с крабами и листовым салатом. И, пожалуй, бокал шабли. В моем возрасте приходится думать о здоровье, знаете ли!

Дженни так и не поняла, к чему относится последнее замечание странной клиентки — к заказанному блюду или к спиртному.

Она передала Стиву заказ, потом сходила в бар, вновь вернулась к раздаточной стойке, подхватила нагруженный поднос и направилась к посетительнице. Стоявший перед той бокал уже опустел.

— Чудесно, — негромко произнесла незнакомка, поближе к себе придвигая стаканчик с виски. Потом, пока Дженни ставила тарелки на стол, раскрыла сумочку и что-то вынула оттуда. — Спасибо, детка. А сейчас взгляни-ка на это.

Дженни почти машинально взяла протянутый предмет, который оказался черно-белой фотографией. Взглянув на снимок, она вздрогнула: на нее смотрело ее собственное изображение.

— Что это? Откуда у вас мое фото?

Незнакомка не спеша подцепила вилкой ломтик осетра и отправила в рот.

— Удивительно, правда? Просто одно лицо. Очень легко спутать.

— Какое лицо? Кого спутать?

— Тебя и Эстер. Посмотри повнимательнее.

Дженни перевела взгляд на фотографию. Портрет явно был выполнен профессионалом, возможно в фотоателье. Но Дженни никогда не пользовалась услугами фотографа. В детстве ее снимал отец, потом друзья. Она часто ходила с распущенными волосами, как было запечатлено на снимке, но никогда не закрепляла их заколками на висках.

Вдобавок карточка была черно-белой, а все фотографии Дженни — цветными. За исключением разве что пары-тройки снимков, относящихся к периоду младенчества. А здесь Дженни выглядела лет на двадцать… если только это в самом деле была она.

Дженни перевернула карточку и увидела два почти незаметных, похожих на водяные знаки слова: «Дейтон бразерс». И цифры — единицу, девятку, шестерку и четверку. Вероятно, первое являлось названием фотоателье, а второе означало, в каком году был сделан снимок. В тысяча девятьсот шестьдесят четвертом.

Дженни тогда еще и в помине не было.

Ее мобильный телефон снова подал сигнал. Увлеченная исследованием загадочной фотографии, Дженни вздрогнула, затем нехотя поднесла трубку к уху.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор