Выбери любимый жанр
Оценить:

Отражение твоей ярости


Оглавление


3
***

Когда Джексон зашел в ресторан и увидел картину счастливого семейства, его тело охватила дикая ярость. Чувство гнева и ненависти пытало внутри него темным, разрушительным огнем. Он прошелся взглядом по женщине, которая станет женой его отца. Милая, наивная простушка. Она не подозревает о том, что попадет в клетку и никогда с нее уже не вырвется, хотя возможно она мечтает об этом? Может, она сама хочет именно такого мужчину? Тирана, помешанного на полном контроле.

Это ее право и предупреждать, а тем более спасать ее Джексон не собирался. Утопающий должен выплыть сам, или же просто утонуть.

Нет, то, что он чувствовал, не было завистью из-за того, что отец обрел новую семью. Ни в коем случае. Если бы Пол выбросил Джексона из своей жизни, парень был бы только рад. Однако отцу очень нравилось играть роль убитого горем вдовца, воспитывающего трудного ребенка. И Джексон слишком долго помогал ему в этом своими бунтарскими поступками.

Правда парню открылась недавно, поэтому он пришел сюда, пытаясь показать другую линию поведения. Честно говоря, когда факты раскрылись, то он увидел жизнь своей семьи с другой стороны. От этого Джекс оказался полностью сбитым с толку. Он даже решил все бросить и уехать прочь, готовил для этого фундамент. Однако на горизонте показалась эта семейка.

Взгляд парня перешел на улыбчивую девушку, дочку невесты, и ярость вспыхнула с новой силой. Что-то в ней заставило его встрепенуться. Желание не допустить этого брака поднялось из глубины души.

Дурочка! Она искренне улыбалась, о чем-то говоря с его отцом. Наверное, поздравляла. Ее внешность была больше, чем «хорошенькая». Маленькая сексуальная малышка с длинными прямыми волосами насыщенного каштанового цвета. Курносый носик и пухленькие губки лишь добавляли ей очарования, но высокие скулы не позволяли казаться лишь миленькой. Нет, в ней крылась некая дерзость.

Больше всего Джексона разозлил тот факт, что она прекрасно сочеталась с ним. Если поставить их рядом и сказать, что она его младшая сестра, то люди поверят. Словно отец специально подобрал эту женщину и ее дочь, чтобы картинка семьи стала идеальной. Осознание этого разжигало ярость парня сильнее всего, но когда он направился к столику, лицо осталось равнодушным.

Он давно научился не проявлять эмоций. Со смерти матери. С того момента, когда все намеки и странности их семьи приобрели для Джексона настоящий смысл. Вечно печальные глаза родительницы больше не казались проявлением ее душевной болезни. Все депрессии и срывы нашли свои причины.

Это знание породило в парне неконтролируемый гнев и удушающую ярость, которую он слишком долго носил в себе. Пора этим зверям уже вырваться наружу. Найти свое отражение, прежде чем он выпутается из собственного ада и постарается начать жизнь заново.

Глава 2

Лидия расписалась с Полом, как и было запланировано – через две недели. Джексон даже присутствовал на этом мероприятии, одетый в строгий костюм. Его глаза метали молнии, поэтому Рейна старалась не оставаться с ним наедине и избегать близкого контакта. Правда, когда они позировали для общей фотографии, девушке пришлось стоять рядом с парнем, за спиной родителей. Пока фотограф давал указания счастливой паре, Джексон наклонился к Рейне и с неприкрытой злостью прошептал:

– Ты попала, сестренка.

От этих слов дрожь пробежала по телу девушки, но внешне она проигнорировала ее.

Вскоре она столкнулась с тем, что они переехали в дом мужчины, которого она практически не знала, не считая пары встреч, но который теперь стал ее отчимом. Новая семья, новый район и колледж. Жизнь Рейны кардинально изменилась. Теперь в ней появился и старший брат. Вот по поводу него у девушки было неоднозначное впечатление.

Он встречал новоиспеченную родственницу на лестнице, приветливо улыбаясь довольной Лидии и бросая на Рейну красноречивые взгляды. Ничто в нем не выражало неприязни, но все же девушка сердцем ощущала, что от парня исходит волна злости и эта эмоция была направленна именно на нее.

– Пошли, я покажу твою комнату, – добродушно обратился он к Рейне. – Единственное неудобство, у твоей комнаты отсутствует ванная, поэтому она у нас будет одна на двоих, но не переживай – я с удовольствием уступлю тебе в очередности принятия душа.

Девушка опасливо покосилась на новоиспеченного родственника, но мама все решила за нее.

– Иди, иди, – подтолкнула она дочь в спину, и та, вздохнув, закинула сумку на плечо поплелась за своим сводным братом.

Комната находилась на втором этаже, по левую сторону от лестницы. Спальня родителей, как догадалась Рейна, находилась по правую сторону, то есть вдали от их мест. Джекс открыл двери и пропустил новообретенную сестру внутрь. После чего зашел следом и неожиданно резко захлопнул дверь. Девушка вздрогнула, но сделала вид, что осматривает комнату. Тем временем, он подошел сзади и наклонился к ней. Настолько близко, что нарушил все границы личного пространства. Не успела Рейна возмутиться, как его ладонь прошлась по аппетитной ягодице, проскальзывая на внутреннюю сторону бедра. Девушка моментально отскочила от парня, словно ошпарившись. Ее глаза расширились от испуга и ярости, от чего она стала похоже на маленькую лань, готовую встретиться лицом к лицу с опасностью.

– Ты что себе позволяешь? – гневно спросила она.

– Просто приветствую свою младшую сестру, – ехидно ответил он. – Мне так повезло с ней, что грех жаловаться. Такое сочное, созревшее тело. Ты все еще девственница или уже познала все радости взрослой жизни?

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор