Выбери любимый жанр
Оценить:

Связанные долгом


Оглавление


55

В беседе во время ужина не поднималась только одна тема: свадьба Джианны с Маттео. При нормальных обстоятельствах она должна была бы быть в центре внимания, учитывая, что до нее осталось меньше шести месяцев, но у меня было ощущение, что Скудери всеми силами стремились избежать конфликта. После того, как получила свою порцию похвалы за первые два блюда, я встала и повернулась к Джианне, которая сидела, уставившись на стол с хмурым видом.

— Не поможешь мне с десертом, Джианна?

Она резко подняла голову, на ее лице читалось подозрение, но Джианна знала, что правила хорошего тона требовали, чтобы она согласилась. Она поднялась со стула, бросила язвительный взгляд в сторону своей матери, а затем последовала за мной через дверь слева от нас.

— Это мать попросила вразумить меня, не так ли? — пробормотала она, когда мы проходили на кухню.

— Нет, это был твой отец.

— Ничего себе! Разве ты не должна была мне соврать? Так все делают.

— Я думаю, это легче принять, если знаешь правду, — я пожала плечами.

Мы вошли на кухню. Зита резала тирамису на квадраты и выкладывала на тарелки, а Габи украшала их фруктами.

— Дальше мы сами, — кивнула я им.

Кажется, они поняли все без слов. Слегка поклонившись Джианне, они выскользнули в комнату для прислуги. Я взяла лопатку и переложила еще один кусочек тирамису на тарелку, а затем жестом показала Джианне, чтобы она разложила малину, клубнику, ломтики манго и карамболы.

— Так говори, — сказала Джианна.

— Я знаю, что ты не хочешь замуж за Маттео.

Джианна фыркнула.

— Да я лучше отрублю себе пальцы и сожру их.

Я посмотрела на нее.

— Все женщины в нашем мире сталкиваются с той же проблемой, что и ты. Очень немногим посчастливилось самим выбирать себе мужа. Договорной брак необязательно должен быть плохим.

— Почему? Потому что можно со временем полюбить? — сказала Джианна, похоже, передразнив голос своей матери.

— Да, как вариант.

Джианна сверлила меня взглядом.

— Да ладно. Я не слепая. Не говори мне, что у вас с Данте любовь. Вы ведете себя как гребаные незнакомцы. — Она резко замолчала. — Это было грубо.

Да, грубо, но я не могла ее винить в том, что она высказала то, что думает, и к тому же чистую правду.

— Мы не так давно женаты.

— Разве не достаточно двух месяцев, чтобы понять, можешь ли ты кого-то выдержать? Уже после своей первой встречи с Маттео я поняла, что мне не нравится этот надменный мудак.

Я положила лопатку и прислонилась к столу.

— А что насчет Арии и Луки? Она, похоже, довольна своим договорным браком.

— Ария — тряпка. Если бы я была той, кто должна выйти замуж за Луку, то один из нас давно был бы уже мертв. И Маттео ничем не лучше.

— Ария нашла лучший выход из ситуации, которой она не могла избежать. Это единственное, что мы можем сделать.

— Нет, это не так. Она могла бы сбежать, если бы была смелее.

Я онемела. Она сказала вслух именно то, что я думаю?

— Никому не сбежать от мафии.

— Может, никто и не пытался. — Джианна пожала плечами.

— О, было достаточно людей, которые пытались, но в конечном итоге ваше прошлое всегда догоняет вас.

— Я знаю, — тихо сказала она, а затем показала на тарелки. — Разве не пора уже подавать десерт?

— Да, ты права.

Мы нагрузились тарелками и вернулись в столовую. Родители Джианны бросали в мою сторону взгляды, полные надежд. Данте посмотрел на Джианну, а затем встретился взглядом со мной. Кажется, он понял то, чего не видели Скудери: никто и ничто не сможет убедить Джианну. Ее слова обо мне и Данте продолжали беспокоить меня всю оставшуюся часть вечера. Они заставили меня понять, насколько далек мой брак с Данте от таких отношений, к которым я стремилась.

В тот вечер я решила помочь Габи и Зите вымыть посуду, отчаянно пытаясь отвлечься. Мы почти закончили, когда вошел Данте и застыл, молча оценивая развернувшуюся перед ним картину. Мои руки были по локоть в воде.

— Вы можете идти домой, — сказал он Зите и Габи, которым не нужно было повторять дважды. Они быстро собрались и ушли. Я вытащила руки из воды и взяла полотенце, которое протянул Данте.

— Спасибо.

— Ты прекрасно готовишь.

Я вглядывалась в его лицо, задаваясь вопросом, пришел ли он сюда только затем, чтобы сказать мне это?

— Я рада, что тебе понравился ужин.

Данте кивнул. Я сдула прядь волос с лица, затем потянулась, растягивая утомленные мышцы. Глаза Данте просканировали мое тело. Я остро ощутила, насколько мы были близки, и как много прошло времени с тех пор, как мы занимались сексом. Неужели он передумал?

— Я так понимаю, ваш разговор с Джианной не увенчался успехом.

— Конечно, нет, — вздохнула я. — Как я могу убедить Джианну, что ее брак по договоренности не сделает ее несчастной? Я последняя, кого она станет слушать.

Данте напряженно улыбнулся.

— Ты права. — Он сделал шаг назад. — Я, пожалуй, вернусь к работе.

Я не пыталась его остановить. Может, несколько недель назад и постаралась бы его соблазнить, но сейчас у меня не было сил. Я тяжело прислонилась к кухонному столу, когда увидела, как Данте размашистым шагом покидает кухню.

Глава 18


В очередной раз я взглянула на часы. Было уже за полночь, но мне никак не удавалось уснуть. Я мечтала о близости с Данте, о его прикосновениях. После ужина со Скудери прошло уже больше недели, и две недели с тех пор, как сбежал Фрэнк и как Данте меня трахнул. Господи Боже, как же я по нему скучала.

Я вылезла из постели и, даже не потрудившись надеть халат, вышла из спальни в темный коридор. Я подошла к лестнице и медленно спустилась вниз по ступенькам. В конце коридора из-под двери кабинета Данте струился свет. Я постучала и сразу вошла, не дожидаясь ответа. Сегодня вечером я получу все, что захочу. Бойкот окончен.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор