Выбери любимый жанр
Оценить:

Врата


Оглавление


19

   - Секса не нужно, жеребец, - сказала она.

   - Посмотрим, как получится. Боишься?

   Дыхание  у  нее  сладкое:  я чувствовал его у себя на щеке. "Чем больше думаю, тем больше боюсь".

   - Почему?

   - Боб... - Она устроилась поудобнее и повернулась, чтобы смотреть мне в лицо. - Знаешь, ты иногда говоришь глупости.

   - Прости.

   -  Посмотри, что мы делаем. Садимся в корабль и не знаем, долетит ли он туда,  куда должен долететь. И даже не знаем, куда он должен лететь. Летим быстрее  света,  и  никто  не  знает как. Не знаем, на сколько улетаем, не знаем,  куда летим. Можем лететь всю оставшуюся жизнь и не вернуться сюда. Можем  столкнуться  с  чем-то  таким,  что убьет нас в две секунды. Верно? Верно. И ты спрашиваешь, почему я боюсь?

   -  Да  я  просто  разговариваю.  - Я прижимаюсь к ее спине, беру в руки грудь, не агрессивно, а просто потому, что приятно.

   -  И не только это. Мы ничего не знаем о тех, кто построил эти корабли. Откуда  мы  знаем, что это вообще не розыгрыш с их стороны? Может, так они заманивают свежее мясо на небеса хичи?

   - Да, не знаем, - согласился я. - Повернись.

   -  И  корабль,  который  нам  показали  сегодня, совсем не такой, как я думала, - сказала она, поворачиваясь и обнимая меня за шею.

   Откуда-то послышался резкий свист. Я не мог определить, откуда.

   - Что это?

   -  Не  знаю.  - Свист повторился. Он звучал и в туннеле, и - громче - в моей  комнате.  -  А,  это  фон. - Я слышал собственный пьезофон и те, что установлены  на стенах. Все они свистели одновременно. Свист прекратился и послышался голос:

   -  Говорит Джим Чу. Кто хочет видеть, как выглядит корабль, вернувшийся из тяжелого рейса, приходите к станции доков четыре. Сейчас начинают.

   Я услышал голоса в соседней комнате Форхендов, слышал стук сердца Шери. "Пойдем", - сказал я.

   - Да. Но мне... не очень хочется.

   Корабль  добрался  до  Врат, но не совсем. Один из крейсеров засек его. Теперь  буксир  доставил  его  в  док Корпорации, куда обычно приземляются только  ракеты  с  планет. Здесь достаточно места для пятиместного. А этот трехместный... вернее, то, что от него осталось.

   - О,  Боже,  -  прошептала  Шери.  -  Боб,  как  ты думаешь, что с ними случилось?

   -  С людьми? Они умерли. - В этом не было сомнения. Корабль превратился в  утиль.  Стебель  шлюпки  исчез, остался только сам межзвездный корабль, грибная  шляпка,  расколотая, обожженная. Расколотая! Металл хичи, который не поддается даже электрической дуге!

   Но самого плохого мы не видели.

   Мы  никогда  не видим самого плохого, только слышим о нем. Один человек все  еще  был в корабле. Вернее по всей внутренности корабля. Он буквально расплескался  по  контрольной  рубке, и его останки прикипели к стенам. Но отчего?  Высокая  температура и ускорение, вне всякого сомнения. Может, он оказался  в  верхних  слоях  атмосферы  солнца.  Или  на низкой орбите над нейтронной  звездой? Разница в тяготении могла разорвать корабль и экипаж. Но мы этого никогда не узнаем.

   Остальных  членов  экипажа  вообще не было. Не то, чтобы это легко было установить.  Но  в  перечне органов фигурировали только одна челюсть, один таз,  один позвоночник - хотя из многих небольших кусков. Может, остальные двое были в шлюпке?

   - В сторону!

   Шери  схватила меня за руку и потянула с дороги. Появились пять военных в  мундирах;  американец  и  бразилец в синем, русский - беж, венерианец в белом  и  китаец  в  черно-коричневом. Американский и венерианский военные оказались  женщинами.  На  лицах  у них у всех было одинаковое выражение - смесь дисциплины и отвращения.

   -  Пошли.  -  Шери  потащила меня. Она не хотела смотреть, как роются в останках.  Я  тоже.  Вся  группа, Джимми Чу, Клара и остальные инструкторы потянулись  к  своим  комнатам.  Но  недостаточно  быстро.  Мы  все  время оглядывались.  Когда  открыли  люк корабля, до нас долетел запах. Не знаю, как  описать  его.  Как будто перегнивший мусор поджарили на корм свиньям. Даже в вонючем воздухе Врат это трудно было перенести.

   Клара  осталась  на  своем уровне. Когда я пожелал ей спокойной ночи, я впервые заметил, что она плачет.

   Мы  с Шери попрощались с Форхендами у их двери, я повернулся к Шери, но она меня опередила.

   - Пойду спать, - сказала она. - Прости, Боб, знаешь, я больше не хочу.


Глава 9


   Не  знаю,  зачем  я все время возвращаюсь к Зигфриду фон Аналитику? Мои сеанс в среду в середине дня, и ему не нравится, если я перед этим пью или принимаю  наркотики. Я много плачу за эти дни. Вы не знаете, сколько стоит жить,  как  я  живу.  Квартира над Вашингтон Сквер стоит восемьдесят тысяч долларов  в  месяц.  Плюс  три  тысячи  за право жить под Большим Пузырем. (Оставаться  на Вратах не стоило бы столько!). Много приходится платить за меха,  вино, дамское белье, драгоценности, цветы... Зигфрид говорит, что я пытаюсь  купить  любовь.  Хорошо, так и есть. А что в этом плохого? Я могу себе  это  позволить.  И  это  не  говоря  уже о том, сколько стоит Полная медицина.

   Впрочем,  Зигфрид  мне  ничего  не  стоит.  Плата  за  Полную  медицину покрывает  любую  психиатрическую терапию по моему выбору. За ту же цену я могу  получить  групповой сеанс или внутренний массаж. Иногда я подшучиваю над  Зигфридом. "Даже принимая во внимание, что ты всего лишь груда ржавых болтов, - говорю я, - проку от тебя никакого. Но стоишь ты дорого".

   Он спрашивает:

   - У вас возникает сознание собственной ценности, когда вы говорите, что я ни на что не годен?

3

Вы читаете

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор