Выбери любимый жанр
Оценить:

Танцор у гроба


Оглавление


64

— Так, хорошо, — рассеянно произнес Райм. После непродолжительного молчания он объявил: — Произошло вот что… Как зовут этого агента?

— Иннельман. Джон Иннельман. Он друг Деллрея.

— Танцор напал на Иннельмана на складе и ударил его ножом один раз, в верхнюю часть тела. Вероятно, в руку или шею. Это большие неровные капли. Затем Танцор вытащил Иннельмана в коридор и пырнул его второй раз, ниже. Это более маленькие и ровные капли. Чем меньше расстояние успевает пролететь капля, тем ровнее края.

— Зачем Танцор это сделал? — выдохнула Сакс.

— Чтобы задержать нас. Он знает, что мы сначала будем искать раненого, и лишь затем двинемся в погоню за ним. «Он прав, но мы ищем недостаточно быстро!»

— Коридор длинный?

Вздохнув, Сакс огляделась по сторонам.

— Футов пятнадцать, и весь в крови.

— На каплях есть отпечатки ног?

— Десятки. Ведут во все стороны. Подожди… Тут грузовой лифт. Я его сперва не заметила. Вот куда ведут следы! Наверное, Иннельман внутри! Нужно срочно…

— Нет, Сакс, не торопись. Это было бы слишком очевидно.

— Нужно срочно открыть дверь лифта! Я свяжусь с пожарными, чтобы они привезли гидродомкрат или ключи от лифта. Мы…

— Послушай меня, — спокойно произнес Райм. — Следы крови, ведущие к лифту, имеют каплевидную форму? И направлены в разные стороны?

— Несчастный в лифте! На дверях кровавый отпечаток. Райм, он умирает. Ты меня слышишь?

— Сакс, они каплевидные? — тихо повторил Райм. — Похожи на головастиков?

Молодая женщина посмотрела на бетонный пол. Ну да. Идеальные головастики с хвостами, направленными в разные стороны.

— Да, Райм, именно так.

— Вернись к тому месту, где это начинается.

Это же безумство! Иннельман истекает кровью в кабине лифта. Взглянув на стальную дверь, Сакс решилась было послать Райма ко всем чертям, но затем все же послушно пошла назад по коридору.

До того места, где головастики исчезли.

— Райм, здесь их больше нет.

— Там есть какая-то дверь или дверца?

— Да, а как ты узнал?

— Запертая на засов снаружи?

— Верно.

Черт побери, как ему это удается?

— Это чтобы мы увидели засов и прошли мимо… ведь Танцор не смог бы запереть себя внутри? Что ж, Иннельман там. Сакс, открой дверь. Возьмись плоскогубцами за язычок, ручку не трогай. Вдруг там остались пальчики Танцора. Да, Сакс, и еще одно.

— Что?

— Не думаю, чтобы он оставил бомбу. У него не было времени. И все же в каком бы состоянии ни находился Иннельман, а он в ужасном состоянии, первым делом все же убедись, что Танцор не оставил ловушек.

— Хорошо.

— Обещаешь?

— Да.

Достать плоскогубцы… отодвинуть засов… повернуть ручку…

Пистолет наготове. Нажать на дверцу. Пошла!

Дверь распахнулась наружу.

Но за ней не было ни бомбы, ни ловушки. Только бледное обескровленное тело Джона Иннельмана, упавшее к ногам Сакс.

Она вскрикнула.

— Он здесь! Бедняга! Рана серьезная.

Молодая женщина склонилась над раненым. Из глубины коридора бежали два санитара и агенты ФБР, и с ними мрачный Деллрей.

— Джон, что он с тобой сделал? О боже!

Деллрей отошел в сторону, и врачи принялись за работу. Срезав с Иннельмана одежду, они осмотрели раны. Полуприкрытые глаза раненого казались остекленевшими.

— Он уже?.. — не смог выговорить Деллрей.

Уложив раненого на каталку, врачи подсоединили капельницу.

— Его надо срочно в машину. Пошли!

Они бегом покатили каталку к выходу. Деллрей последовал за ними, уронив голову, бормоча что-то себе под нос и ломая в руке погасшую сигарету.

— Он может говорить? — послышался в наушниках голос Райма. — Есть какие-нибудь намеки, куда делся Танцор?

— Нет. Раненый без сознания. Неизвестно, удастся ли его спасти. О господи!

— Сакс, держи себя в руках! Перед нами место преступления, которое необходимо осмотреть. Мы обязаны определить, где спрятался Танцор, если, конечно, он еще здесь. Возвращайся на склад. Там есть окно и дверь, выходящие на улицу?

Сакс пошла по коридору назад.

— Как ты узнал про эту дверцу?

— По направлению капель крови. Танцор спрятал Иннельмана в шкафчик, а сам вымочил в его крови какую-то тряпку. Потом дошел до лифта, размахивая окровавленной тряпкой. Капли разлетались во все стороны. Именно поэтому они имели форму головастиков. А поскольку Танцор направил нас к лифту, мы должны были искать в противоположной стороне. Итак, ты вернулась на склад?

— Да.

— Опиши помещение.

— Одно окно под потолком выходит в переулок. Похоже, Танцор начал его открывать, но не успел. Большинство винтов на месте. Дверей нет. — Сакс выглянула в окно. — Я не вижу позиции наших ребят. Не знаю, что могло спугнуть Танцора.

— Ты не видишь, — цинично произнес Райм. — А он увидел. Ладно, начинай ходить по методу «решетки». Посмотрим, что ты сможешь найти.

Тщательно исследовав помещение. Сакс собрала с помощью пылесоса пыль и аккуратно упаковала фильтры.

— Говори о том, что видишь. Описывай все! Осветив фонариком стены, молодая женщина обнаружила два выделяющихся своим видом блока. Довольно узко, но поджарый человек вполне сможет протиснуться.

— Райм, я определила, как Танцор ушел отсюда. Через стенку. Два бетонных блока вынимаются.

— Ничего не трогай. Вызывай спецназ.

Сакс позвала в подвал спецназовцев, и они, осторожно вытащив указанные блоки, посветили в образовавшееся отверстие фонариками, закрепленными на стволах пистолетов-пулеметов.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор