Выбери любимый жанр
Оценить:

Герцог. Путь в неизвестность. Книга 1


Оглавление


88

Тот, падая на пятую точку, чуть не отдавил мне ногу.

— Это как? — осведомился мой телохранитель.

— А ты не знал? — уже удивился я.

Он только замахал головой в разные стороны.

— Там, откуда я родом, есть большие кошки, которые называются барсы. Соответственно, как, по-твоему, называют их котят?

Мой представитель кошачьих скис на глазах. Поскольку же мне не нужен такой в моей команде, я его осчастливил.

— А так как ты не котёнок, а большой кот, то я и называю тебя — Котярой.

Вот это завернул, аж самому аргументация понравилась! Котяре она, похоже, тоже понравилась, и он важно изрёк, что если хозяин считает, что это правильно, то он будет Котярой. И, не дожидаясь ответа, рванул за двумя мелкими попутчиками.

Какое-то время топал молча, переваривая произошедшее в замке. Вопросы, вопросы, вопросы. И откуда их столько набралось. Когда же решил поспрошать Иску, то меня попросили на некоторое время забыть о нём — он пока занят и ему лучше не мешать. Пришлось топать к дому Марры разговаривая с умным человеком, то есть с собой любимым, к сожалению, всем остальным я был не интересен.

Глава 24

Есть ли у Вас план, мистер Фикс? Так спрашивал себя герой одного мультфильма, попадая в тяжёлые обстоятельства. Теперь понимаю, насколько он был прав. Вот уже несколько дней сижу и обыгрываю ситуации, которые могут произойти после моего возвращения. Для примера, представьте, что я подхожу к воротам Меримора и говорю, добрый день, я ваш законный правитель, и что мне должны ответить? Как доказать, что я это я? Ну, допустим, покажу им перстень, и что дальше? Кто помешает им отобрать его, а меня, как нашкодившего кутёнка, где-то тихонько прикопать? А если и получится что-то доказать то как не стать марионеткой, которую из меня сделали мои "соратники". Хотя какая марионетка, если меня просто тихонько подвинули и почти забыли. Спасибо, что хоть не прибили, а дали шанс.

Вот с такими тяжёлыми мыслями метался по полянке перед домом Марры и пытался найти выход из ситуации. Как и бывает в таких случаях, ничего умного в голову не приходило. Чтобы было понятнее, в чём моё затруднение, представьте, что вам нужно доказать своё право на управление корпорацией Microsoft. Представили? И как это можно сделать? В голове было кристально чисто. Все мысли ушли на фронт.

Миранада, со своим неуёмным темпераментом, замучила полиморфов до такого состояния, что они старались не попадаться ей на глаза. Как ни странно это звучит, но у них получалось и довольно-таки неплохо. Меня она старалась обходить стороной после того как я сорвался и рассказал ей чем должны заниматься маленькие девочки. Естественно, после этого пришлось много нового узнать о себе, но зато после оставили в покое.

Как ни крути, а время летит очень быстро. Сколько мы уже на природе отдыхаем? Неделя, две? Ну почему у меня постоянно проблемы с тем, чтобы внимательнее относиться ко времени? И внутренний голос подсказывает, что тянуть нельзя. Нужно возвращаться, притом быстро. Решил уточнить, не Профессор ли косит под внутренний голос, но тот только отмахнулся от меня, даже не соизволив ответить на поставленный вопрос. Так. И как же это я заметил, что он отмахнулся? Ерунда какая-то.

Так как новый день только начался, то решил не тянуть время, а немедленно отправляться в дорогу. Куда идти? В замок или в город? В город, заорала интуиция. Ну, в город так в город.

— Народ! — позвал своих товарищей по несчастью.

Почему-то язык не поворачивается назвать их друзьями или сподвижниками.

— Мы отправляемся в Меримор, — обрадовал их.

— Когда? — естественно с этим вопросом влезла Миранда.

— Немедленно! — сообщил малявке новость, которая её явно расстроила.

— Мне нужно собраться! — тут же меня поставили перед фактом.

Вот интересно, все, с чем мы пришли сюда, помещалось в одной небольшой сумке, даже лишней одежды, чтобы переодеться, не имеется, а ей нужно время, чтобы собраться.

— Хорошо, собирайся, — согласился с ней.

На это Лео только скривился, будто бы съел нечто кислое.

— Когда будешь готова — догоняй, — эти слова крикнул в спину уже начавшей убегать девчонке.

Она остановилась как вкопанная. Повернулась и удивлённо спросила:

— Как догоняй? А как я вас найду?

— Тогда минута на сборы, берём с собой немного еды, и пошли. Нам нечего здесь паковать.

Кейт кивнула головой и на полной скорости помчалась организовать нам котомку. Естественно в одну минуту никто не уложился. Мы вышли приблизительно через полчаса. И довольно быстренько направились в сторону Меримора. Откуда знаю, что пошли в правильном направлении? Пришлось поверить на слово Котяре, заявившему, что он нас проведёт самой короткой дорогой.

* * *

Около часа наш небольшой отряд продвигался в направлении, которое задавал Котяра, с довольно приличной скоростью. По истечении этого времени оказалось, что самым слабым в этой компании оказался я. То ли моё тело ещё не отошло после приключений, прилично потрепавших мне нервы в лесу, то ли оно оказалось довольно хлипким, но скорость передвижения начала неуклонно снижаться. Когда же ко мне присоединилась и Миранда — стало совсем не интересно. С такой скоростью передвижения до Меримора мы будем добираться до новых веников.

— Так! Стоп! — не выдержал Котяра. — Меняем способ передвижения.

Кроме меня и невесты никто даже глазом не повёл на его заявление.

— Хотя я и не ездовая скотина, но верхом на мне будет быстрее, — продолжил он. — Давайте, залезайте.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор