Выбери любимый жанр
Оценить:

Знакомые незнакомцы. Мир в прорези маски


Оглавление


41

Сорби замолчал.

- А сейчас? Все закончилось? Вы поймали преступников?

- Да, но я очень устал. И мне не захотелось ни в свой столичный особняк, ни в ресторан, меня потянуло домой. А Академия... я не работаю здесь, я здесь отдыхаю. Душой. Мне нравится возиться со студентами. Вы и есть моя семья. Потому я и держу в этом общежитии комнату. И веду только факультативы, где нет экзаменов - не хочу, чтобы меня боялись. И поэтому я сегодня пришел сюда. Чтобы расслабиться. На кухне и ночью нередко можно кого-нибудь встретить, особенно во время сессий. Я надеялся, что какая-нибудь добрая душа сможет меня покормить, - Джек усмехнулся. - Ты понимаешь, о чем я?

Да, я понимала. Этот Джек, в отличие от замкнутого и закрытого наглухо от внешнего мира герцога Сорби, был полностью открыт. Я эмпатией легко впитывала его эмоции - душевную усталость, удовлетворение от хорошо сделанной работы, радость от того, что он сейчас находится здесь. Похоже, он в самом деле чувствовал себя в Академии "как дома".

Мы замолчали. Говорить не хотелось, я боялась нарушить это хрупкое состояние доверия и понимания. Хотелось чем-то помочь, принять участие, внутри возникла неожиданная щемящая нежность, которую не на кого было израсходовать. Украдкой посмотрела на Джека, и словно почувствовав мой взгляд, он отозвался:

- Я очень давно ни с кем не разговаривал вот так просто, по душам. Очень, очень давно, - я заметила, что парень повернулся и теперь внимательно на меня смотрит. - Что в тебе есть такого, Корни, что вызывает подобное доверие?

Слегка пожала плечами. Хотелось ответить тоже чем-то личным и проникновенным, но на ум ничего не шло... Неожиданно Джек вскочил.

- Думаю, наш суп готов, - весело произнес он и, вытащив ложку, пошел снимать пробу. - Доставай тарелки!

Быстро поев, Сорби отставил миску в сторону, и поднялся:

- Прости, я пойду. Уже не помню, когда последний раз спал, - его рука легла мне на плечо удерживая, - нет-нет, не вскакивай. Доешь спокойно. Кресло я позже заберу.

Возле двери он обернулся и подмигнул.

- Спасибо за суп и за компанию. Увидимся завтра на лекции.

Я еще некоторое время мечтательно понежилась в мягких объятиях неуместной здесь мебели, боясь встать за чаем - а вдруг сразу исчезнет. Лишь когда начала окончательно засыпать, заставила себя подняться и отправиться в комнату. Едва вышла из кухни, как кресло с тихим хлопком пропало. Растворившись в своем романтическом настроении, я протанцевала до самой двери. "Осталось только найти еще один портрет Джека и снова повесить на стену, только теперь в общежитии" - подумалось весело. А затем еще долго ворочалась, пытаясь уснуть.

Наутро поймала себя на том, что, как и большинство наших девушек, пытаюсь приодеться получше, зная, что сегодня есть лекции Сорби. Это меня слегка отрезвило - не хватало еще пополнить эту очередь страждущих девиц. Я хмыкнула, надела привычную одежду и пошла на занятия.


Глава 4


В тот же день после лекций я впервые за последние две с половиной недели наведалась домой. Там меня, Гейшу то есть, ждали целых три письма. Одно несколько дней назад прислала Берта - ненавязчиво просила найти свободную минутку и заскочить в гости, поделиться новостями о моих успехах на новом поприще.

Второе пришло от Джокера. Напарника я не видела с того самого памятного вечера, да и писем с тех пор не получала. Он извинялся за долгое молчание, ссылаясь на занятость, и приглашал на ужин. Я бы и не против согласиться, но письмо отправили еще две недели тому. Так и не придя к решению, что лучше - не отвечать вообще или ответить с двухнедельной задержкой, я отложила данный вопрос на потом. В конце концов, раз письмо здесь провалялось столько времени, еще денек или два точно потерпит.

Последнее было датировано сегодняшним днем. Золотистая карточка записки показалась мне смутно знакомой. "С каких это пор Сорби лично мне пишет, а не через Берту?" - удивилась я. Послание гласило:

"Уважаемая Гейша.

Я бы хотел встретиться с Вами и обсудить пару вопросов. Сообщите удобное для Вас время. Советую не отказываться от встречи, это не в Ваших интересах. Дж."

Я забеспокоилась - что значит, не в моих интересах? Снова вернулся страх, мучивший меня после дела во дворце. В конце концов, у меня новая жизнь, и в ней нет места главе тайного отдела. Решив в итоге, что, скорее всего, сама себя накручиваю, и что чем раньше с этим покончу, тем лучше, я достала чистый лист бумаги и написала: "Как насчет сегодняшнего вечера? Гейша". Через минуту почмаг выдал ответ: "Отлично. Жду Вас в девять на открытой террасе ресторана "Корона". Дж"

На встречу я пришла в темных обтягивающих брюках. Нет, не для того, чтобы поразить воображение Сорби - в Академии большинство магичек в штанах щеголяли, особенно на уроках - так удобнее и практичнее. А вот в городе девушка, одетая подобным образом, смотрелась дерзко. Вот мне и показалось, что подобный вызов обществу, пусть даже столь маленький, придаст мне уверенности в себе. К сожалению, мне в самом деле только показалось. Заметив, как бесстыже, не стесняясь, Сорби принялся рассматривать мои ноги, пожалела о своем решении. Поэтому поскорее юркнула за столик, спрятав все самое интересное под длинной светло-коричневой скатертью.

- Очень рад Вас видеть, леди, - учтиво, чуть кивнув головой, поприветствовал меня герцог.

- Взаимно, Ваша Светлость, - буркнула я в ответ, исподлобья глянув на собеседника. Тот выглядел... как глава тайного отдела, Его Светлость герцог Сорби. Не больше, не меньше. Мрачный, решительный и опасный. Вспомнился вчерашний вечер... Может у него брат-близнец имеется?

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор