Выбери любимый жанр
Оценить:

Скрипачка и миллионер


Оглавление


23

Тео даже присел на стул. Вот так сюрприз. Значит, быть просто женой знаменитого миллионера недостаточно для Миранды… Впрочем, чему он удивляется, собственно? Это ведь Миранда, талантливый, в сущности, человек.

– Могу я внести предложение? – рискнул он.

– Какое именно? – она была готова ко всему.

– Как насчет того, чтобы выбрать еще несколько приличных учителей и преподавателей для отборочной комиссии? Ведь не можешь же ты одна оценивать детишек? Можно создать специальный фонд для преподавателей и студентов.

– Отличная идея, – признала Миранда, восхищенная, что Тео воспринял ее дело близко к сердцу. Музыка была ее жизнью, насущным хлебом, но в бизнесе она мало что понимала. – А ты мне поможешь?

– Я?

– Почему бы нет? – она внимательно посмотрела на него.

Ей непременно понадобится профессиональная помощь. Тео был наилучшим вариантом. И бесплатным к тому же.

– Я подумаю об этом, Миранда. Ведь я очень занятой человек.

И снова перед ними мелькнула тень бизнеса, которым занимался Тео. Их браку придется выдержать массированную атаку со стороны этого конкурента их счастья.

– Слишком занят, чтобы поработать со мной, Тео?

– Я сказал, что подумаю над этим.

– Тогда убери ручку и подумай об этом, пока я буду ждать ответа от Эмили из Ферара.

Поднявшись со своего места, Тео с насмешливой вежливостью поклонился.

Ответ от Эмили пришел практически тотчас. К счастью, она была на рабочем месте и могла ответить на факс.

Тео передал Миранде ответ. Воображение ее тут же заработало: вот Эмили рвет на себе волосы, пока читает документ. Еще бы – там были прорисованы явно выгодные для ее сестренки условия существования на ближайшее будущее. Ответила она быстро, причем даже не потрудилась набрать это на клавиатуре, а написала от руки.

Почему ты не попросила меня просмотреть контракт раньше, чем вступила в брак с этим человеком? Эм.

Рядом с именем не было никаких приветов и других любезностей. Но сокращение было до боли смешным – словно бы Миранда могла перепутать ее с кем-то другим.

– Есть и еще один, – сообщил ей Тео, тяжело вздохнув. Он перегнулся через стол и передал ей второй факс. – Также из Ферара.

Миранда бросила на него предостерегающий взгляд. Он усмехнулся, что сделало его еще более привлекательным. Стоп. Ей нужна была ясная голова. Приняв от него факс, она отвернулась, чтобы сконцентрироваться.

И не жди, что я быстро прочитаю контракт. Я не хочу, чтобы ты совершила какую-нибудь глупость. Я должна хорошенько над ним поработать. Кстати, как ты там? Все в порядке? Ради бога, дай мне знать.

– Можно? – она повернулась и взглянула в сторону его ручки.

Он с усмешкой кивнул.

– Будь как дома…

Отойдя от него подальше, она начала писать:

Я в порядке. Не волнуйся за меня. Быть замужем за Тео – довольно сложно, сложнее, чем я ожидала. Вот и все. Сообщи, что ты думаешь обо всем этом.

А потом, подумав, дописала:

Прости за все! Твоя М.

– Пошлешь это для меня? – попросила она Тео.

Он протянул руку за бумагой.

– Тебе лучше забрать копии факсов с собой. Я не желаю, чтобы меня потом обвинили в шпионстве.

– Я порву их.

– Хм… Так ты не расскажешь мне, что думает Эмили?

Только не так скоро! Не думает же он, что ее сестра профан? И конечно, она не собирается рассказывать о предполагаемых чувствах своей сестры – страх, шок, недоверие. Ему все это вряд ли понравится.

– Она прочитает чуть позже и вышлет ответ, – ответила она осторожно.

– Я бы хотел знать ответ сразу.

Пусть Тео говорил тихо, но его голос готов был сорваться на крик. Ярость закипала в нем. Она это чувствовала.

– Знаешь, ведь моя сестра весьма занята.

– Я тоже.

Он уже с трудом контролировал себя. Контракт должен быть подписан. Документы, которые он проверял этим утром, пришли от юристов Димитрия. Они напомнили ему, что согласно завещанию его деда он должен оставаться женатым на Миранде по крайней мере 30 дней, чтобы сделка имела место. Контракт, таким образом, удерживал Миранду от разрыва. Реальная цель соглашения могла быть и другой, кто знает.

– Почему ты меня так торопишь, Тео?

– Разве тороплю? – переспросил он саркастично. – Я сделал тебе поистине королевское предложение. А ты не ценишь?

Она отвернулась, словно подбирая нужные слова.

– Очень щедро с твоей стороны. Но это же наш медовый месяц. Может, твой бизнес не будет в это вмешиваться, а, Тео?

Она была до жути права. И он хотел бы в этот самый момент, чтобы ни деньги, ни сделки не мешали ему наслаждаться его законным медовым месяцем.

– Прости. Я предполагал, что контракт будет свадебным подарком, своего рода страховкой для тебя…. – Он вздохнул, как будто ему было очень больно видеть обратное.

– Очень щедро. По-настоящему щедро. Но я и правда не могу торопить Эмили.

– Может, тебе все же послать ей факс, в котором ты укажешь, в какой степени для тебя это важно, и поторопишь ее? А потом еще можно написать о своем новом проекте…

Она колебалась некоторое время. Но он уже видел, что победа близка.

– Звучит резонно…

Передав ей ручку, он наблюдал, как она пишет.

– Все, готово, – сказала она, и он отправил письмо в Ферара. – Теперь нам остается только ждать.

– Не согласен, – сказал он и заключил ее в объятия.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Кажется, секс самая подходящая идея в сложившейся ситуации, решил Тео. Главное, надо выбрать на этот раз правильное место расположения. Кровать? Слишком далеко. Коснувшись друг друга, они уже не могли разомкнуть объятия ни на миг. Одежды летели во все стороны на пол.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор