Выбери любимый жанр
Оценить:

Камертон двух сердец


Оглавление


32

— Дейв! — воскликнула она, схватившись за сердце. — Как ты меня напугал… Разве можно вот так выскакивать из темноты!

Он шагнул ближе.

— Да я просто шел, искал тебя, какое-то чувство подсказывало мне, что ты в саду.

— Искал? — механически повторила Сью. Дейв улыбнулся, и в его глазах тускло блеснули отсветы лунного сияния.

— Нужно же было выяснить, куда все подевались! Потому что, вернувшись домой, я никого не застал. Поднялся к себе, сполоснулся под душем, переоделся. Спускаюсь и вижу, что никто так и не появился. У вас тут, без меня, все в порядке?

— Вполне. Просто в такой чудесный вечер тянет прогуляться под луной. Вот все и разбрелись парами…

Пока Сью говорила, ее ноздри слегка расширились, впитывая исходящие от Дейва запахи, тонкие, но довольно ощутимые. Ведь он был в одних шортах и вся поверхность кожи источала аромат туалетного мыла и шампуня. В последнем явно присутствовали экстракты трав — пряные и настолько приятные, что Сью внезапно охватило желание прижаться лицом к обнаженной груди Дейва и поглубже вдохнуть чудесные ароматы.

В то же время она знала, что ощутит кое-что еще — не менее приятную твердость мускулов. В сочетании с запахами просто завораживающий эффект!

Не успела Сью подумать об этом, как ее качнуло к Дейву, и лишь в последний момент она остановила себя усилием воли.

Однако Дейв наверняка заметил ее порыв, потому что тоже потянулся к ней… но точно так же замер на полпути, пробормотав:

— Да, вечер действительно располагает…

Услышав, как сразу охрип его голос, Сью поняла, что оба они испытывают почти одно и то же. Как же эти чувства походили на те, что обуревали их восемь лет назад! Только Дейв стал настоящим мужчиной — крепким, сильным, мускулистым. Последнее особенно заметно, потому что в лунном свете его мышцы выглядят очень рельефными.

— Жаль, что ты сейчас не можешь видеть себя, — вдруг произнес Дейв, совершенно в унисон с мыслями Сью. — Ты такая красивая… И загадочная…

— Это из-за лунного света, — едва слышно и тоже чуть хрипловато произнесла Сью.

И тут же смутилась, потому что собственная фраза показалась ей очень глупой. Правда конфуз как возник, так и прошел, сменившись волнением иного рода — Дейв придвинулся еще ближе и медленно убрал волосы с ее лица.

— Да, возможно, это луна… Но, может быть, и нет… Так или иначе, мне очень хочется разгадать твои тайны.

Сердце Сью замерло.

— Никаких особенных тайн нет, — пробормотала она, чувствуя, что язык плохо ее слушается. — Ты давно меня знаешь…

— Не так, как хотелось бы, — многозначительно заметил Дейв. — Я мог бы тебя узнать… но не успел.

От этих слов, а также от интонаций Дейва по спине Сью пробежали мурашки. Ох, что он делает с ней! И так было всегда. Вернее, с того самого момента, когда там, в Дель-Рио, Дейв впервые заговорил с ней.

— Брось, тебе известно обо мне больше, чем многим другим, ведь ты знаешь меня с детства. Хотя допускаю, что тогда ты еще не выделял меня среди других девчонок, — усмехнулась она, — но ведь позже обратил внимание!

Она надеялась придать разговору шутливый тон, спрятать под налетом юмора свое волнение, однако Дейв не поддержал ее попытку.

— Я не о том, — качнул он головой. — Мне хочется понять тебя до конца, проникнуть вглубь души, узнать тебя такой, какая не известна никому, увидеть то, чего ты не показываешь остальным!

Сью отвела взгляд. Признание Дейва застало ее врасплох. Несколько минут назад она и сама думала о сближении, но лишь о физическом.

Дейв же подразумевал нечто совсем другое. Однако Сью не была готова к этому. Испытать удовольствие в объятиях Дейва — да. Обнажить перед ним душу — нет. В конце концов, Дейв не психолог, и, даже если был таковым, она не записывалась к нему на прием.

— Не понимаю, что такое ты хочешь увидеть. Никаких тайн я не скрываю, прозрачна как стеклышко. — Она изобразила улыбку. — Или тебя интересует сумма моих банковских сбережений?

В глазах Дейва промелькнуло удивление, но затем он тоже усмехнулся.

— О нет, твое финансовое положение меня не интересует. Достаточно и того, что я знаю.

— Вот как? — слегка прищурилась Сью. — И что же это?

— Ну, мне известно, что у тебя хорошая работа, ты занимаешь видную должность в крупной компании и наверняка не бедствуешь. Кроме того я знаю, что ты не замужем и у тебя нет постоянного приятеля.

Сью прикусила губу. Дейв был осведомлен больше, чем она ожидала, но наверняка Эдди рассказал ему о том, каких людей они с Викки привезут на ранчо. Только имен не называл, иначе Дейв заранее знал бы, кто к нему пожалует.

— Признаться, я думал, что ты давно вышла замуж, — негромко добавил Дейв. — С твоей-то пылкостью!

— Не преувеличивай, — пробормотала Сью, чувствуя, что от последних слов Дейва ее соски отвердели.

— В этом нет необходимости. Я говорю, что знаю… и что вижу.

Окончание фразы насторожило Сью. Подняв взгляд на Дейва, она увидела, что он смотрит на ее грудь. Опустила глаза… Ох, дьявол! Оказывается, соски явственно обрисовались под тканью халатика.

Не успела Сью опомниться после этого открытия, как ощутила прикосновение Дейва. Тот медленно провел кончиками пальцев по ее горлу вниз. Затем, чуть задержавшись у выреза халата, скользнул по ткани дальше — сначала к одному соску, потом к другому. Поочередно обведя каждый, посмотрел прямо в глаза Сью.

— Ты очень чувственная… Я прекрасно знаю, какой ты можешь быть… И я не забыл ту ночь, которую мы собирались провести в амбаре. А ты? Помнишь ее?

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор