Выбери любимый жанр
Оценить:

Консультант


Оглавление


52

— Это вы хорошо сказали, Вебб. Электронная сводня — звучит совсем неплохо!

— Вы мне немножко напоминаете Харрингтона, — ответил Вебб. — Он такой же любитель ходить вокруг да около.

Сравнение с Харрингтоном подействовало сразу же. Алловей посерьёзнел:

— Знаете, Алекс вполне приличный мужик, но о компьютерах не знает ни хрена. Может, поэтому он и нуждается в вас, чтобы вы ему немножко проверили наш «БАНКНЕТ». Теперь я говорю о деле?

— Продолжайте… — ответил Вебб равнодушно.

— Существует такая компания под названием «ДАСТ», парни которой крутятся вокруг нашего вычислительного центра и проверяют действенность мер безопасности. Когда я на прошлой неделе был в Манчестере, то и там я наткнулся на одного из их людей. Эта компания очень напоминает вашу, чуете, куда я клоню?

— Они существенно больше нас, а мерами безопасности мы не занимаемся.

— Да бросьте вы! Вы появились у нас точно тогда же, когда и они. Ими руководит непосредственно Алекс Харрингтон. Вами тоже. Уже этой информации достаточно, чтобы человек мог сделать правильный вывод. Кроме того, Сонди подготовил для меня перечень материалов, которыми вы интересовались.

— Но Харрингтон же вам объяснил, что…

— Я предпочитаю верить вот этому, — отрезал Алловей и постучал себя вилочкой по лбу. — Когда вы должны представить свой отчёт? Ведь вы же должны будете как-то отчитаться о проделанной работе?

— Этот вопрос вам бы лучше задать непосредственно Харрингтону.

— А уничтожение программ «БАНКНЕТа» также было поручено вам непосредственно Харрингтоном? — язвительно осведомился Алловей и, прежде чем Вебб успел сообразить, что ему на это ответить, ответил сам: — Спорю на что угодно, что нет! Скорее всего, это — ваша небольшая личная инициатива, а?

Официантка принесла Алловею ветчину, а перед Веббом поставила аппетитно курящуюся миску ухи.

— Может быть, вы мне всё же расскажете, что у вас произошло в пятницу с этой программой-разрушительницей? — спросил Алловей негромко, отправляя в рот первый кусочек ветчины. Вебба удивила симпатия, внезапно прозвучавшая в голосе его собеседника.

— Я могу вам сказать только то, что знаю сам. Когда ваш оператор вызвал меня в вычислительный центр, я приехал туда немедленно. Проглядев колоду, я обнаружил, что кто-то подменил мне часть перфокарт — две карты исчезли, а вместо них появилось десять новых. Это был чистой воды подлог, Алловей. Именно он превратил мою программу в разрушительницу!

Алловей задумался:

— Допустим, что я вам поверю. Заметьте, что я сказал «допустим»! Но неужели вы верите, что и Алекс проглотит эту сказочку?

— Вряд ли, — задумчиво сказал Вебб. — Это было проделано чрезвычайно хитро. Я вам покажу эту колоду, когда мы вернёмся.

— И что же вы об этом думаете? Для чего это было проделано?

— Кто его знает… Уж скорее на этот вопрос могли бы ответить вы.

— А кто это мог сделать? Об этом вы тоже понятия не имеете?

— Для того, чтобы обдумать эту проблему, у меня был целый уикэнд. Понятие у меня есть, и даже довольно отчётливое.

— Так кто же это? — Алловей с явным интересом посмотрел на Вебба. Он даже на секунду перестал жевать и наклонился над столом, в упор уставившись на Вебба.

Вебб заколебался, явно не решив ещё, стоит ли ему высказывать своё подозрение вслух.

— Ну же, кто это? — не отставал от него Алловей.

— Не сердитесь. Я бы не хотел пока называть это имя.

— Ага… Значит, это кто-то из моих людей, не так ли? Но вы пока не хотите оскорблять наш коллектив своими подозрениями?

— Вот именно.

— Это с вашей стороны весьма благородно, — сказал Алловей. Потом заговорщицки подмигнул Веббу и поправился. — Или, точнее сказать, весьма галантно. Может быть, это слово более точно здесь подходит?

Он широко ухмыльнулся, когда увидел реакцию Вебба.

— Ну что ж, — сказал он, наконец прожевав. — Перейдём теперь к делу. Думаю, что в наших общих интересах было бы наладить сотрудничество.

— Слушаю вас.

Алловей осторожно огляделся по сторонам. Со всех сторон их окружал изолированный мерный шум, и это явно успокаивало Алловея.

— Вы, случаем, не получали в последнее время никаких сведений о состоянии своего банковского счёта? — спросил он вдруг у Вебба с явным удовольствием, и его глаза зажглись таким озорным светом, которого от него Вебб никак не ожидал.

— Во что вы, собственно, тут собираетесь играть? — зло спросил Вебб. — Игра в кошки-мышки меня не устраивает. Я вырос из этого возраста!

— А я люблю играть, точно зная карты противника. До сих пор я не знал точно, что, собственно, вы успели уже разнюхать, понятно? — он опять наклонился через стол и ядовитым шёпотом сказал Веббу: — Дырку от бублика вы знаете! И даже про рукава от жилетки вы не слыхали!

Вебб, взяв себя в руки, удержался от ответа. Долгие минуты они молча смотрели друг другу в глаза, напоминая двух петухов, готовых сцепиться насмерть.

— Девять тысяч фунтов — неплохие деньги, — произнёс, наконец, Вебб больше для того, чтобы нарушить затянувшееся молчание. — Довольно неожиданный подарок.

— Какого чёрта, — изобразил Алловей удивление и возмущение, — это же не подарок, Вебб! Такие суммы никто просто так не дарит! Воспринимайте её как гонорар, который вы как консультант должны отработать!

— И как именно я должен это сделать?

Алловей отправил в рот очередной ломоть пармской ветчины и взмахнул вилкой в непосредственной близости от носа Вебба.

3

Вы читаете

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор