Выбери любимый жанр
Оценить:

Консультант


Оглавление


68

Когда он уже выбился из сил, ему удалось наконец расшифровать два таких поля. Джек исходил при этом из предпосылки, что денежные суммы выражены в фунтах стерлингов. Ход одной из программ проследить было совсем не трудно — она была предназначена для перечисления суммы, составляющей ровно девять тысяч фунтов стерлингов, с одного банковского счёта на другой. Вот она — кража, подумал Джек. Отлично! С другой программой дело обстояло сложнее. Похоже, что её задача заключалась в проверке счёта, содержащего фиксированную сумму 1252 фунта 47 пенсов. «Зачем это?» — удивился Джек. Такая курьёзная сумма… Наверное, это мог бы понять только Крис, будь он рядом.

30

Суббота, 26 февраля. Вебб извёлся в своём кабинете, ожидая Кеннеди. Тот появился с опозданием, потирая красные от бессонницы глаза.

— На это, что, ушла почти вся ночь, Джек?

— Ага, — ответил Кеннеди.

Он не скрыл от Вебба своё разочарование мизерным масштабом «мышкиных» операций.

— И это всё, что вы смогли отсюда вытащить? — спросил Вебб наконец.

— Что касается меня, то это максимум того, что я могу с этими распечатками сделать.

— О'кей, остальное предоставьте мне. Мне потребуется часок-другой, чтобы как следует это обдумать. Я думаю, что вам лучше появиться здесь… Часа в три. Устраивает?

Кеннеди возвратился точно к назначенному времени. Когда он вошёл в комнату, ему на секунду показалось, что сейчас он задохнётся — в комнате было накурено до синевы. Доска на стене была исчерчена цифрами и непонятными диаграммами.

— Фу, — сказал Кеннеди и замахал перед лицом руками.

Вебб поднял глаза.

— Если это вам мешает, можете открыть окно.

— Ну что, Крис? — спросил Кеннеди нетерпеливо. — Вы уже полностью разгадали эту головоломку?

— Ну, ещё не полностью, конечно. Но основные моменты теперь ясны, хотя мне потребуется ваша помощь. Мне нужно будет ещё раз посмотреть кое-какие материалы в банке, хотя я ещё и не знаю, как к ним добраться.

— А скажите…

Но Вебб, не дав Джеку закончить фразу, постучал карандашом по столу.

— Всё по порядку, Джек. Режиссуру оставьте мне. — Вебб посмотрел на лист бумаги, где он набросал перечень неясных вопросов. — Начнём с того, как, собственно говоря, наша «мышка» путешествует, то есть как она вылезает из своего убежища и добирается до Лондона?

— Мне кажется, что мы это уже обсуждали утром…

— Давайте повторим!

Кеннеди обиделся, но сдержал себя и начал подчёркнуто монотонно:

— Насколько я могу судить, «мышка» из Манчестера доставляется в Лондон в рамках обычной связи. Похоже, что это оформлено, как прямая передача информации от одного компьютера к другому, так что у дежурного оператора нет оснований предполагать нечто особенное. Это происходит каждые двадцать четыре часа, ровно в полночь, секунда в секунду.

— А я знаю, почему это так происходит, — перебил его Вебб. — Основная работа по ежесуточному уточнению сумм на счетах всех клиентов начинается в четверть первого ночи. Понятно?

— Ага. И «мышка» первой прибегает к кормушке с деньгами. — Раздражение Джека внезапно прошло, его снова охватил охотничий азарт.

— Вот именно!

— Наша «мышка», наверное, самая пунктуальная на свете, — усмехнулся Кеннеди. — Как только бьёт полночь, она прибегает в Лондон.

— Этакая деревенская серая мышка-разбойница, прибегающая в столицу погрызть денежки, — подхватил в том же тоне Вебб.

— И ей есть ради чего спешить, — разошёлся Кеннеди. — Она проскальзывает в свою «норку» в лондонской программе и приступает к грабежу. Когда дело сделано, она вызывает набор случайных чисел. Б-з-з. «Мышка» стёрта, и лондонский компьютер снова совершенно невинен. Просто гениально придуманный грабёж!

— Не спорю, — согласился Вебб и наклонился к своему молодому собеседнику. — Утром вы мне сказали, что эта процедура уже полностью эксплуатируется, день за днём. Вы в этом полностью убеждены?

— Абсолютно! — засмеялся Кеннеди. — Это чертовски трудолюбивая «мышка». Думаю, что за свою жизнь она не пропустила ни одного рабочего дня.

— Вот это да! — охнул Вебб. Чтобы скрыть свои чувства, он уставился в потолок. Боже ж ты мой, грабёж из гроба! Алловей имеет полное право на целую страницу в „Книге рекордов Гиннеса“. И на всё это наследство некому претендовать, кроме него — Вебба и этого загадочного Смита…

— Сколько же она уже отгрызла? — услышал он откуда-то издалека вопрос Джека.

— Понятия не имею. И даже могу объяснить почему.

— Но вы же догадываетесь, для чего служат все эти программы. Мне, во всяком случае, так показалось…

— Более или менее, — Вебб усмехнулся, вырвал из своего блокнота листок бумаги и двинул его через стол к Кеннеди, перевернув исписанной стороной вниз. Одним пальцем он прижал его за угол, чтобы Джек не мог перевернуть листок.

— Вы были правы, Джек, когда предположили, что речь идёт о трёх самостоятельных программах. Это прямо-таки банда! Один грабит кассу, другой правит машиной, третий — и его роль особенно важна — осуществляет операцию по превращению добычи в годные для траты деньги, то есть осуществляет размен зарегистрированных банкнот. Наш мистер Икс создал маленькую шайку компьютерных программ, которая проводит за него всю работу.

Палец наконец поднялся, и Кеннеди взял листок со стола.

— Что это такое, чёрт возьми? Это банда?

— Это только имена её членов. Точнее, их прозвища. Теперь мы уже не узнаем, как он действительно называл… Как он их называет.

3

Вы читаете

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор