Выбери любимый жанр
Оценить:

Консультант


Оглавление


70

Вебб пододвинул к себе распечатку из Манчестера и карандашом показал Джеку на число в красной рамочке.

— Вот вам одна такая цифра-инструкция — девять тысяч фунтов стерлингов. Это значит, что Мастер перечислил на другой счёт сумму в девять тысяч. Это было, видимо, пару недель назад.

— Я это заметил, — согласился Кеннеди. — Мне было ясно, что это число означает денежную сумму, но я не понял, каким образом «мышка» эту информацию использует.

— А я вам могу рассказать, как. Дело в том, Джек, что Мастер способен орудовать и за пределами империи «Уотермана».

— Вы это серьёзно? — Кеннеди был явно удивлён.

— Вполне. Ему достаточно дать указание о перечислении нужной суммы на реальный счёт в каком-нибудь другом банке, а всё остальное уже сделает компьютер общенационального вычислительного центра клиринговых банков. Неплохо, а? Конечно, риску тут побольше, но я убеждён, что «Мышиная банда» не пренебрегала такими трюками.

— А в этом другом банке такая операция никого не насторожит? — недоверчиво спросил Джек.

— А что, позвольте вас спросить, должно их насторожить? Речь же идёт о реально существующих деньгах, чего же им волноваться?

— Чего я не могу понять, так это несоразмерности такой хитроумной системы грабежа и мизерной суммы добычи. Столько труда и ради чего — каких-то девяти тысяч фунтов!

— Какие-то девять тысяч?! Дьявол побери, да ведь вам надо два года работать, чтобы столько заработать!

— Ну вы же меня прекрасно понимаете, Крис, не прикидывайтесь! Как вы думаете, почему эта сумма так мала, Крис?

Но Вебб уже переключился на другое.

— Давайте-ка теперь, Джек, займёмся нашим загадочным Копиркой, хорошо? Он ужасно таинственный тип — этот Копирка. Копирует счета и чего-то ждёт. Вот только чего?

— Это вообще довольно странно, — согласился Кеннеди.

Вебб открыл страницу распечатки, всю исчерченную красным карандашом.

— Копирка руководствуется в своей деятельности одним-единственным числом, которое для него записано на диске. Это число означает номер филиала банка — и Копирка там немедленно открывает счёт! А потом просто копирует на него сальдо другого счёта — таково содержание его работы. Поглядите, Джек, сальдо он всегда берёт с одного и того же счёта — номер 734282 в филиале номер 10053.

— Но это означает, что он, собственно говоря, делает деньги из ничего, — подхватил Кеннеди.

— Для этого в игре уж слишком мала ставка — неполных девять тысяч фунтов. Копирка проверяет состояние счёта — это стандартная процедура, а на счёте 734282 постоянно находится сумма, равная 1252 фунтам стерлингов.

— И семидесяти четырём пенсам, Крис. Не забывайте об этом.

— Вы тоже на это обратили внимание?

— Конечно, ведь это же довольно странно. Этот ваш гений — случаем, не чокнутый?

— Ну, нормальным его тоже не назовёшь, — Вебб засмеялся.

— Но ведь… Если этот человек хоть немножко хитёр…

— Заканчивайте рассуждать о его интеллекте, — резко прервал его Вебб и постучал пальцем по распечатке. — Я эти коды проверил в вычислительном центре. Номер 10053 соответствует филиалу в Найтсбридж.

— Ага, значит, теперь вы уже сможете раскрутить его дело до конца? — Кеннеди в радостном возбуждении потёр руки.

— Чёрта лысого, ничего я не смогу, — со злостью сказал Вебб. — Хотите — верьте, хотите — нет, но этот идиотский банк и близко не подпускает меня к счетам своих клиентов. Эти тупые бюрократы даже не позволяют мне узнать, на чьё имя открыт тот или иной счёт. Поэтому у меня и нет в распоряжении ничего, кроме этих выдуманных псевдонимов.

— Ей-богу, это занятная проблема, — сказал Кеннеди и вновь склонился над распечатками, просматривая программы и сравнивая их со своими записями. Вебб следил за ним молча, в нём всё ещё кипел гнев.

— Это довольно странно, — сказал Кеннеди наконец. — Вы заметили, насколько вся программа сосредоточена на переводах денег с одного счёта на другой?

— Я вам говорил об этом, Джек, зачем же повторяться?

— Да, да, но я подумал, что все эти программистские штучки имеют смысл только в том случае, если есть не только тот счёт, о котором вы говорили. Если взглянуть на дело с этой стороны, тогда мы придём к выводу, что Копирка — очень важный член банды…

— Дальше, — подбодрил его Вебб, лицо которого вдруг превратилось в каменную маску.

— Робин Гуд крадёт, и тут всё ясно. Потом приходит Копирка и создаёт новые счета с идентичным вкладом — 1252 фунта и 74 пенса. А уж потом их экспедитор — Мастер — переводит на эти счета деньги, украденные Робин Гудом. И дело сделано!

— Мне нравится эта версия, — сказал Вебб. — Хозяин банды может собирать деньги небольшими суммами с большого числа отдельных счетов, разбросанных по филиалам «Уотермана». Это снижает риск разоблачения.

— Тогда вполне разумна и сумма в 1252 фунта 74 пенса. В качестве первоначального взноса её довольно удобно использовать — она не круглая и в то же время достаточно большая, чтобы следующий перевод на девять тысяч не вызвал удивления у персонала филиалов банка. Что вы об этом скажете?

— Звучит довольно правдоподобно, Джек. Честно говоря, мне самому это в голову не пришло, но думаю, что вы опять попали в яблочко. А вообще говоря, мы с вами выполнили отличную коллективную работу, — сказал Вебб.

Но вдруг лицо его резко изменилось, похоже, что у него просто перехватило дух. «Коллективную работу», — повторил он опять и быстро забарабанил пальцами по столу.

Вебб пододвинул к себе листок, на котором были записаны придуманные им имена членов «Мышиной банды» и что-то начал писать. Кеннеди привстал и, заглянув ему через плечо, увидел, что Вебб приписал крупными буквами ещё одно слово — «СМИТ».

3

Вы читаете

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор