Выбери любимый жанр
Оценить:

Каменная обезьяна


Оглавление


129

Но, судя по всему, Коу не имел понятия, как выглядит его враг. «Змеиная голова» вспомнил, что во время перестрелки на Кэнел-стрит на нем была маска; никто не мог видеть его лицо.

Яньдао рассказала о том, что удалось выяснить Райму, после чего все трое сели в полицейский фургон — Коу забрался назад до того, как Призрак успел занять это стратегически важное место, словно опасаясь иметь за спиной нелегального иммигранта. Машина тронулась.

По тому, что сказала Коу Яньдао, Призрак заключил, что на квартире Чанга соберутся другие полицейские и сотрудники СИН. Но он уже придумал, как сделать так, чтобы побыть несколько минут с семьей Чанг наедине. Когда несколько минут назад Яньдао пришла к нему домой, в квартире уже находились Юсуф и другой уйгур. Пока Призрак отпирал входную дверь, турки успели спрятаться в ванной. Зайдя туда за пистолетом и ветровкой, Призрак приказал туркам следить за полицейской машиной Яньдао. Отыскав нужный адрес в Бруклине, Призрак и уйгуры расправятся с семьей Чанг.

Оглянувшись, Призрак убедился, что «Уиндстар» Юсуфа следует за фургоном, держась от него за несколько машин.

А что с Яньдао? Для самого сокровенного урока можно будет подождать и до завтра.

Найсын.

Всему свое время.

Сейчас Призрак мог думать только о том, как удовлетворяет свою похоть с Яньдао: картины того, что он с ней сделает, становились все более красочными и откровенными с тех самых пор, как Призрак впервые увидел ее на берегу — когда она бросилась в море, чтобы его спасти. Вчера вечером он ограничился лишь целомудренным массажем в сочетании со всякой околесицей по поводу исцеления бесплодия. Следующая встреча будет совсем другой. Призрак собирался отвезти Яньдао туда, где можно будет воплотить в жизнь все фантазии, теснящиеся у него в голове.

Яньдао, прижатая к кровати, стонущая и извивающаяся под ним.

Кричащая от боли.

Жалобно причитающая.

Ощутив прилив вожделения, Призрак обернулся к Коу, чтобы скрыть наглядные свидетельства своей страсти. Он завел разговор о том, чем руководствуется служба иммиграции и натурализации, рассматривая вопросы о предоставлении статуса политического беженца. Сотрудник СИН отвечал резко и даже грубо, не скрывая своего презрения к человеку за которого он принимал Призрака: к бедному овдовевшему врачу, диссиденту, стремящемуся к свободе, жаждущему обрести новый дом для своей семьи, безобидному и готовому трудиться в поте лица.

Коу буквально сказал, что «поросят» надо любыми способами не пускать в страну. В его ответе сквозила невысказанная мысль, что эти люди недостойны быть американцами. Призраку было наплевать на политические и моральные аспекты нелегальной иммиграции, однако ему стало любопытно, знает ли Коу, что среди американских граждан китайского происхождения уровень образованности значительно выше среднего по стране, а случаи банкротств и уклонения от уплаты налогов встречаются значительно реже?

Он получит огромное удовольствие, убив этого человека. Остается только пожалеть о том, что смерть Коу не будет долгой и мучительной.

Взглянув на ноги Яньдао, Призрак снова ощутил бурлящую теплоту в паху. Он вспомнил, как вчера вечером они сидели в ресторане, и он рассказывал о себе.

Разбить котлы и затопить лодки…

Почему он открылся перед ней? Это было очень глупо с его стороны. Яньдао могла догадаться о том, кто он такой, или хотя бы что-то заподозрить. Призрак ни с кем так откровенно не обсуждал свои жизненные принципы.

Почему?

Ответ был в том, что им двигало нечто большее, чем просто желание овладеть ей физически. Подобную страсть он испытывал к сотням других женщин, однако все свои чувства он держал в себе. Нет, в Яньдао было что-то другое. В конце концов Призрак решил, что нашел ответ: вероятно, он увидел в ней отражение самого себя. На свете так мало тех, кто способен его понять… с кем он может поговорить по душам.

Но, как ему казалось, Яньдао именно такая женщина.

Коу продолжал бурчать на тему необходимости иммиграционных квот, о дополнительной нагрузке на систему социального обеспечения, следствие нелегальной иммиграции, цитировал какие-то факты и цифры, а «змеиная голова» тем временем сокрушался по поводу того, что не может забрать эту женщину с собой, показать ей красоты Сямыня, прогуляться с ней по храму Наньпуту, огромному буддистскому комплексу, и поесть с ней лапшу с арахисом в кафе на набережной.

И все же он без колебания совершит задуманное — отвезет Яньдао на какой-нибудь заброшенный склад, где в течение часа воплотит свои самые безудержные фантазии. После чего, разумеется, убьет ее. Как сказала ему сама Яньдао, она тоже привыкла разбивать котлы и топить лодки: узнав, что перед ней Призрак, она не остановится до тех пор, пока не убьет или не арестует его. Она должна умереть.

Призрак улыбнулся Коу, словно соглашаясь с тем, что тот сказал, однако его взгляд был устремлен за спину агента СИН. Юсуф и второй уйгур не отставали от полицейского микроавтобуса. А Яньдао до сих пор не заметила слежки.

Повернувшись вперед, Призрак скользнул взглядом по сидящей за рулем женщине и что-то пробормотал себе под нос.

— Что вы сказали? — спросила Яньдао.

— Я произнес молитву, — ответил Призрак. — Я попросил Гуань Инь помочь нам найти дом семьи Чанг.

— А это кто?

— Это богиня милосердия, — последовал ответ, но предоставил его не Призрак, а услужливый Алан Коу, устроившийся на заднем сиденье.

Глава 43

Через десять минут у Лона Селитто зазвонил телефон. Райм и Купер встрепенулись.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор