Выбери любимый жанр
Оценить:

Золото


Оглавление


18

– Подготовлю. После работы выпьем в клубе?

– Конечно, – спокойно сказал Род, хотя внутри весь кипел от ярости, которая не оставляла его на протяжении всего обхода.

21

Род сразу же опустился на сотый уровень. Его главной обязанностью являлась выдача породы, и он решил проверить резервы в емкостях для хранения. Он вышел в ярко освещенный тоннель рядом с рудоспуском и остановился. Монотонно скрипела лента конвейера, несущая руду к емкостям.

В тоннеле никого не было, если не считать одинокой фигуры уборщика в дальнем конце. Это свидетельствовало о хорошо отлаженной работе на шахте: во время обхода можно встретить всего несколько человек. Многие мили штреков и стволов, казалось, были лишены жизни, а ведь здесь работали двенадцать тысяч человек.

Род направился к емкостям в конце тоннеля.

– Джозеф, – с улыбкой приветствовал он старого уборщика.

– Нкози. – Джозеф поклонился и смущенно улыбнулся.

– Все в порядке? – Джозеф был любимцем Рода – он всегда был веселым, никогда не жаловался, был честным и лишенным даже намека на коварство. Род обычно старался остановиться и поговорить с ним.

– Нкози, у меня все в порядке. А у нкози все в порядке?

Улыбка исчезла с лица Рода, когда он вдруг заметил мельчайшую белую пыль на верхней губе Джозефа.

– Старый мошенник! – принялся ругать его Род. – Сколько раз я говорил тебе, что прежде, чем подметать, нужно смочить пол водой. Водой! Ты должен пользоваться водой! Пыль съест твои легкие.

Силикоз – страшная неизлечимая профессиональная болезнь горняков, вызываемая частицами кремния, окаменевшими в легких.

Джозеф смущенно улыбался, переминаясь с ноги на ногу. Его всегда поражала детская одержимость борьбы с пылью. С точки зрения Джозефа, это был один из немногих недостатков Рода. Он был бы совсем неплохим боссом, если б не это нелепое заблуждение по поводу того, что пыль может убить шахтера.

– Мокрую пыль подметать гораздо труднее, чем сухую, – терпеливо начал объяснять Джозеф. Род никогда не мог понять такой очевидный факт, и Джозефу приходилось объяснять все заново при каждом разговоре.

– Послушай меня, старик. Без воды пыль проникнет в твое тело. – Род уже выходил из себя. – Пыль убьет тебя.

Джозеф снова поклонился и улыбнулся, чтобы успокоить Рода:

– Очень хорошо. Я буду лить много воды. В доказательство он схватил шланг и стал обильно поливать пол.

– Хорошо, – подбодрил его Род. – Лей много воды.

Род прошел к емкостям для хранения.

Когда Род скрылся из виду, Джозеф немедленно перекрыл воду и оперся на швабру.

– Пыль убьет тебя, – передразнил он Рода, хихикнул и покачал головой, поражаясь его глупости. – Пыль убьет тебя, – повторил он и захохотал, хлопая себя по ляжкам. Он даже попытался станцевать, настолько ему было смешно. Правда, движения получились неловкими, так как к коленям были привязаны два тяжелых полиэтиленовых пакета, заполненных золотым песком.

22

Род вышел из «Мэри-Энн» и остановился, чтобы посмотреть, как Большой Король грузит на платформу пакет древесины под почтительными взглядами отошедших в стороны остальных членов бригады. Обернувшись, Большой Король заметил стоявшего на площадке Рода.

– Я вижу тебя, – приветствовал он начальника. Большому Королю было несвойственно принимать поспешные решения – только после спасательных работ в сорок третьей секции он решил, что Род – настоящий мужчина, и был готов признать в нем равного себе.

– Я тоже вижу тебя, Король Нкулу, – ответил на приветствие Род.

– Найди мне работу среди мужчин, мне плохо от этой.

– Еще до конца недели окажешься в забое, – пообещал Род.

– Ты – мой отец. – Большой Король вернулся к бригаде.

23

Джонни Деланж заметил приближавшегося к нему начальника подземных работ. Высокую широкоплечую фигуру и свободную пружинящую походку не узнать было невозможно.

Облегченно присвистнув, он еще раз поблагодарил судьбу за то, что совсем недавно уложил картонные коробки в специальный ящик, а не оставил, как обычно, в беспорядке на платформе в нарушение всех мыслимых правил безопасности.

– Стоп! – отдал он приказ босс-бою и его помощнику, толкавшим платформу.

– Доброе утро, Джонни.

– Приветствую, мистер Айронсайдс.

– Как дела?

Джонни чуть помедлил с ответом, а Род сразу же ощутил напряженность в отношениях между этими тремя людьми и бросил взгляд на двух свази. Вид у них был мрачный, как будто в ожидании большой беды.

«Что-то случилось, – подумал Род. – Не похоже на Джонни. Он слишком умен, чтобы позволить плохим отношениям в бригаде снизить выработку».

– Послушайте, мистер Айронсайдс, – вновь заговорил Джонни, – избавьте меня от этого ублюдка. – Он ткнул пальцем в сторону босс-боя. – Дайте мне кого-нибудь другого.

– А в чем дело?

– Ни в чем, просто не могу работать с ним.

Род удивленно поднял брови, потом повернулся к босс-бою:

– Ты доволен работой в этой секции или хочешь перевестись?

– Хочу перевестись, – пробурчал босс-бой.

– Хорошо. – Род был доволен: иногда в подобных ситуациях свази отказывались переводиться в другую бригаду. – Завтра ты узнаешь новое место работы.

– Нкози! – Босс-бой бросил взгляд на своего помощника. – Мой друг желает перевестись вместе со мной.

«Вот в чем дело, – подумал Род. – Это то, что мы игнорируем, так как не способны предложить решение. Джонни, вероятно, застукал их».

– Твой друг будет работать с тобой, – кивнул Род, а про себя подумал, что это не потворство, а проверенная практикой политика. Если бы он их разделил, босс-бой нашел бы очередную жертву, возможно, не такую покладистую. Возникли бы беспорядки, драки, межплеменная вражда.

3

Вы читаете

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор