Выбери любимый жанр
Оценить:

Долгожданная встреча


Оглавление


4

— Интересно. Наверное, предстоит что-то важное и необходимо ваше личное присутствие?

Что бы сказала Флоренс, признайся он, что важнее ее теперь для него никого и ничего нет? Грегори кивнул.

— Тут нельзя обойтись заместителем.

Хм, возможно, он намеревался осмотреть кое-какую недвижимость. Но почему Питер, с которым у него партнерские отношения и общие инвестиции, не мог действовать от его имени?

Официант принес сделанный ими заказ. Флоренс нехотя приступила к супу, машинально поднося ко рту ложку за ложкой и не имея возможности насладиться блюдом так, как оно того заслуживало.

— Расскажите мне что-нибудь о своей работе, о цветах. — У Грегори был нью-йоркский акцент.

Она немного подождала, прежде чем ответить.

— Это праздное любопытство, или вам действительно интересно?

Его глаза смеялись.

— Скорее, последнее.

— Вас интересует само искусство составления композиций или то, как проходит рабочий день флориста?

— И то и другое.

— Чтобы работать с цветами, надо обладать чувством цвета и композиции, уметь угождать капризам клиента, знать многочисленные секреты профессии… — Если он хочет знать подробности, то — пожалуйста: — Например, какой цветок подходит для того или иного случая. Необходимо понять и то, какого эффекта хочет достигнуть клиент. Азалия, например, таит в себе печаль, гвоздика — страсть, лилия — чистоту… Искусно подобранный букет может заменить целое послание.

Она слегка пожала плечами:

— Нужно знать также, где достать редкие цветы, даже если не сезон, и сколько времени займет их доставка самолетом. И, конечно, во сколько это обойдется. К сожалению, всегда требуют высший сорт по минимальной цене.

— Я уверен, вам удается убедить клиентов, что качество неотделимо от цены?

— Пусть тебя не обманывает внешняя хрупкость этих дам, — произнес Питер с подчеркнутой медлительностью. Его губы растянулись в теплой улыбке. — Милые сестренки кому угодно дадут отпор. — Он повернулся к Кармеле и погладил ее по щеке. — Особенно моя жена.

— Это защитная реакция, — ответила та мягко.

Официант унес тарелки, и Флоренс обратила взгляд на Грегори в отчаянной попытке беспристрастно оценить его еще раз.

Превосходный костюм подчеркивал впечатляющую ширину плеч, темно-синяя рубашка и идеально завязанный галстук — смуглый оттенок кожи.

Достаточно было только смотреть, и по телу уже разливался мучительный жар, воспаленный мозг томило воспоминание о том поцелуе. Еще чуть-чуть — и она утратит самообладание. Достаточно лишь представить, что скрыто под этой одеждой.

Не смей думать об этом! Боже, да что с ней такое? Никто, даже бывший супруг, когда еще до замужества она пылала к нему страстью, не мог пробудить в ней такого сильного чувства.

Флоренс часто дышала и старалась сосредоточиться на еде, чтобы не выдать нервного напряжения.

Догадывается ли Грегори о том, что творится у нее внутри? Она молила Бога, чтобы этого не произошло.

Ты только ужинаешь с ним, внушала она себе мысленно. А смятение ведь можно побороть, не так ли? Или, по крайней мере, умело скрыть. Кроме того, Грегори Донлан — всего лишь мужчина, такой же, как любой другой. Разве Рол-стон вначале не был привлекателен? Это потом волк сбросил овечью шкуру.

Но интуиция подсказывала ей, что сравнивать бывшего мужа с Грегори Донланом все равно что паршивую собачонку с полным сил ягуаром.

Внутренний голос буквально вопил: отложи приборы, встань и уйди! Спокойно сядь в машину и в здравом уме вернись домой. А сердце требовало остаться… Да и какой предлог она может выдумать, чтобы достойно покинуть компанию?

Действуй! — скомандовала Флоренс себе мысленно. Ты каждый день общаешься с людьми в магазине и умеешь находить общий язык с самыми трудными клиентами. Что тебе стоит провести несколько часов в обществе Грегори Донлана? Кармела и Питер поддержат тебя, подключатся к диалогу и дадут передышку в трудный момент.

Дохлый номер! Флоренс чувствовала себя кошкой на раскаленной крыше.

Почему она проигнорировала первоначальный импульс и не осталась непреклонной? Потому что хотела угодить сестре. В конце концов отказаться от посещения ресторана было проще простого. Для этого не требовалось мудреных оправданий.

Может, вино поможет ей расслабиться? Она попросила официанта наполнить бокал. И, оценив изысканный букет вкуса, тут же ощутила, как тепло разносится по сосудам.

Вскоре произошла перемена блюд. Однако у Флоренс внезапно пропал аппетит. Нервничая, она сумбурно рассказала что-то о своем путешествии на юг страны.

Ешь! — мысленно приказывала себе молодая женщина. Когда-нибудь этот ужин подойдет к концу, а впредь ты больше не окажешься в подобном положении.

Но уговоры не действовали: с таким же успехом она могла приказать себе перепрыгнуть через Луну. Флоренс следила за каждым движением Грегори. За тем, как он без особых усилий разрезал мясо. Как двигались его челюсти, когда он жевал. Руки у него были крупные, красивой формы, ногти на пальцах аккуратно подстрижены.

Как эти пальцы ласкают женское тело? Едва касаются шелковистой кожи, дарят наслаждение каждой клеточке? Или иначе?..

Флоренс резко осадила себя. Да что происходит? Она не могла все сваливать на вино, так как сделала всего несколько глотков и запила их холодной водой.

— Ты сегодня рано встала? — заботливо поинтересовался Питер.

Возможно, это хороший повод, чтобы ускользнуть…

— Тебе же известно, что мне нужно быть на цветочном рынке в половине пятого.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор