Выбери любимый жанр
Оценить:

Политика


Оглавление


46

Это что, способность быстро восстанавливать физические и моральные силы, присущая молодежи!? – подумал Нордстрем. Или, может быть, уже укрепившаяся стойкость поколения, родившегося в эпоху, когда терроризм стал постоянно присутствующим фактором, чем-то вроде природных катаклизмов, таких как землетрясения и ураганы? Алекс не был уверен, что ему хочется знать это, и надеялся, что причина скорее в первом. По крайней мере на него величие столицы производило достаточное впечатление, чтобы в голове начинал звучать припев гимна «Звезды и полосы», вызывая ощущение глубокой преданности усыновившей его стране.

У Четырнадцатой улицы он замедлил темп и перешел на бег на месте, ожидая перерыва в потоке транспорта, затем покинул Молл и оказался у газона вокруг памятника. Здесь начинался постепенный подъем к основанию гигантского обелиска.

Нордстрем наклонился вперед, побежал вверх и в этот момент услышал сзади звук бегущих ног. Он оглянулся и увидел, что Блейк следует за ним всего в нескольких ярдах позади. Нил был атлетически сложенным мужчиной тридцати пяти лет с правильными чертами лица и длинными – для Вашингтона – светло-каштановыми волосами. Он был в черном тренировочном костюме «Спидо» с ярко-голубыми полосами по бокам и выглядел в точности так, как должен выглядеть молодой представитель общественной элиты.

– Нил, – Нордстрем чуть замедлил бег, – ты давно преследуешь меня?

Блейк кивнул в сторону Четырнадцатой улицы.

– Я пробежал мимо Овала и увидел, как ты пересекаешь улицу, – ответил он.

– Мог бы догнать тебя раньше, но встретил симпатичную девушку, которая заблудилась и нуждалась в помощи так что пришлось остановиться на несколько минут. К тому же мне хотелось предоставить тебе несколько дополнительных минут спокойного бега.

– Подумать только, какая забота! – улыбнулся Нордстрем. – Ты взял у нее телефон? На случай, если она заблудится снова?

– Уже лежит в надежном месте, – Блейк похлопал по карману.

Нордстрем одобрительно кивнул. Некоторое время они молча бежали рядом, поднялись на вершину холма и начали спуск к Рефлектинг-пул. Лучи утреннего солнца отражались от поверхности воды.

– У меня есть кое-что для тебя, – начал Блейк. – Получить эти сведения оказалось нелегко. Если кому-нибудь станет известно, что это я организовал утечку информации, мне придется принять предложение кузена Стива из Чикаго, который все время приглашает меня открыть вместе с ним булочную.

Нордстрем молча кивнул.

– Ты слышал о промышленной корпорации «Лиан-груп»? – спросил Блейк.

– Разумеется.

– Это они изготовили товар, использованный в Нью-Йорке.

Нордстрем снова кивнул. Его лицо стало серьезным и задумчивым.

– Как относительно покупателя? – спросил он.

– След ведет к русскому дилеру. После этого теряется.

Наступила длительная пауза.

– Проклятье, – произнес наконец Нордстрем качая головой.

– Я и не рассчитывал, что моя новость тебе понравится, – согласился Блейк.

Нордстрем снова замолчал.

– Это все?

– Пока все. Если узнаю еще что-нибудь, дам знать.

– Спасибо, – улыбнулся Нордстрем. – Я рад, что поставил тебе тогда отличную отметку.

– Я заслужил ее, – возразил Блейк. Нордстрем посмотрел на него.

– Самонадеянный молокосос, – улыбнулся он.

– Все идет к тому, что ты был тогда прав, Горд, – сказал Нордстрем по телефону.

Он только что вернулся домой после пробежки, принял душ, облачился в махровый халат и теперь говорил с Гордианом о том, что узнал от Блейка.

– Я почти жалею, что оказался прав, – сказал Гордиан. – Эта «Лиан-груп»… я слышал о ней раньше. По-моему, это название упоминалось во время слушания дела о финансировании избирательной кампании Томпсона несколько лет назад, не так ли?

– Совершенно верно, – кивнул Нордстрем. – Доказательства, что корпорация финансировала его избирательную кампанию из китайских государственных средств, не были такими же убедительными, как в случае с «Липло» и некоторыми другими иностранными фирмами, но, тем не менее, они были достаточно вескими. По моему мнению, пожертвования «Лиан-груп» поставили по крайней мере двух сенаторов в более выгодное положение по сравнению с их соперниками и, вполне возможно, привели их к победе.

– Я по-прежнему мало что понимаю в этом деле, подобно Меган. Какая может быть связь между Лиан-груп" и русскими? И, конкретно, какими русскими?

Нордстрем сидел на краю дивана у себя в гостиной, наклонившись вперед и рассеянно наматывая на палец телефонный провод.

– У меня нет доказательств, и я могу только гадать, – произнес он. – Мне нужно покопаться в бумагах, Горд, заглянуть в архивы, прежде чем смогу сказать тебе что-то определенное, на что ты сможешь положиться.

– Говори, я понимаю твое положение.

– Есть обстоятельства, которые указывают на то, что в это дело замешан российский министр Иван Башкиров. Долгое время он поддерживал тесные отношения с корпорацией «Лиан-груп», а также с китайскими руководителями. Кроме того, следует иметь в виду, что семья Башкировых до прихода большевиков имела обширные коммерческие интересы по всей Азии.

– Каковы его мотивы?

– Башкирова вряд ли можно назвать американофилом… я не уверен, что это правильный термин. Как ты думаешь?

– Не знаю, – ответил Гордиан, – однако смысл достаточно ясен.

– Как бы то ни было, он не доверяет капитализму и демократии и, подобно многим людям его поколения, предпочел бы спасти прежнюю коммунистическую систему, внеся в нее некоторые изменения, вместо того чтобы уничтожать ее целиком. Кроме того, хотя Башкиров и не является крайним националистом в духе Педаченко, он, вне всякого сомнения, занимает шовинистическую позицию, когда речь заходит о культуре.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор