Выбери любимый жанр
Оценить:

Время решений


Оглавление


31

Она слишком рассердилась и больше не желала разговаривать. Молчание повисло в салоне черной тучей. Фейс вспомнила прошлое. Ей еще не доводилось так интимно касаться Арни, даже тогда, когда он попросил — нет, заставил! — выйти за него замуж. В тот памятный день она робко стояла рядом, а он лишь чмокнул ее в щеку, рассеянно погладил по голове и сказал, что теперь ей придется вести себя хорошо.

Она покосилась на его лицо. Оно было суровым и непроницаемым — как всегда. Ничего не изменилось. Почему же он вел себя так, будто подозревал ее в попытке заигрывать с ним прямо в едущей машине — на опасно скользком от изморози асфальте?

Наверное, по привычке, решила она. Время превратило Арни в таинственного, невероятно сексуального мужчину. Но он по-прежнему оставался властным тираном, а его привычка диктовать, что она должна делать, к сожалению, не исчезла. Ну, недолго ей мучиться…

За окошком машины промелькнул дорожный щит с надписью: «Добро пожаловать в Долину счастья!» Увидев его, Фейс тут же вернулась мыслями в настоящее. Неужели она была так погружена в свои мечты, что не заметила, как они выехали из Снэг-Пойнта?

— Арни? Куда мы едем? — удивленно спросила она. — Эта дорога совсем не на автовокзал. Я собиралась провести ночь в Снэг-Пойнте.

— Ни к чему. Мой друг Мортон живет здесь недалеко, помнишь его?

— Да, конечно. Он был… твоим шафером, но…

— Теперь он адвокат в Уинатчи, а живет в Долине счастья.

— И?..

— И уехал в Лос-Анджелес на неделю, а мне предложил воспользоваться его домом.

— Очень мило. Но я-то не собираюсь останавливаться в одном доме с тобой. Пожалуйста, останови машину. — Фейс говорила повелительным тоном, внутри у нее все дрожало. Она не могла провести еще ночь под одной крышей с Арни. Не могла!

К ее удивлению и облегчению, он тотчас затормозил возле симпатичного кафе под названием «Изумрудное». Кафе находилось в кленовой рощице, за голыми ветвями деревьев виднелось озеро.

— Ладно, — сказал Арни, — теперь куда?

— Мне жаль, но, боюсь, тебе придется отвезти меня назад, в Снэг-Пойнт. В какой-нибудь отель.

— Вот так, да? Насколько я помню, ты собиралась провести ночь в собачьем приюте. Уверен, они выдадут тебе чистой соломки.

— Ой, — Фейс прижала ладонь ко рту. — Лауди!

Пес насторожился, услышав свою кличку.

— Вот именно, — сухо ответил Арни.

— С ним не пустят ни в одну гостиницу, да?

— Ни в коем разе! Если хотят и дальше процветать.

— Пес не настолько плох, — возразила Фейс. Мужчина ничего не ответил и лишь продолжал смотреть на нее. Губы его, как обычно, искривляла мрачная усмешка, и Фейс почувствовала себя такой виноватой, что неожиданно выпалила: — Я опять приношу тебе массу хлопот, да? А избавиться от меня тебе мешает Лауди. — Повесив голову, она стала водить рукой по обивке сиденья.

На мгновение ей представилось, что Арни гладит ее по волосам. Она не знала, что и сказать, и вслепую стала судорожно искать ручку дверцы.

9

— Фейс, — голос Арни был хриплым от усталости, — я же не говорил, что хочу от тебя избавиться. Думаю, я смогу пережить еще одну беспокойную ночь.

Фейс продолжала бессмысленно шарить рукой по дверце, потом неожиданно уронила голову, прижавшись ею к стеклу.

Пробормотав что-то, Арни взял ее за плечи и развернул лицом к себе.

— Послушай, — спокойно продолжил он, — ты же могла угробить нас обоих. Если ты переживаешь из-за этого, то давай забудем, надеюсь, впредь ты будешь осторожнее. А если я был слишком резок, поверь, мне очень жаль, что так вышло.

Жаль? Что-то не похоже. Скорее он выглядел раздраженным, нетерпимым к каждому ее слову и жесту.

— Да ты просто был самим собой, — безжизненно отозвалась Фейс.

На скулах Арни заиграли желваки.

— Вот как? Ты безусловно права. Да разве это лохматое чудище, изгваздавшее грязью и шерстью сиденье, может способствовать улучшению моего настроения? Или ты полагаешь, я должен вопить от восторга?

— Наверное, ты прав, как всегда, — вяло согласилась она, теребя пальцами пристяжной ремень. — Я поступила эгоистично. Поэтому нам с Лауди лучше убраться отсюда.

Вздохнув, Арни принялся поглаживать спутницу по плечу.

— Не глупи, упрямица. Не в твоих правилах убегать от беды.

Фейс засмеялась сдавленным смешком.

— От беды? Да уж, ты воистину моя беда.

Он убрал руку с плеча и подставил ладонь под подбородок Фейс.

— Уж если из нас кто приносит беды, так это ты, моя милая. Не испытывай мое терпение и прекрати свои дурацкие выходки. Доверься мне, а уж я постараюсь, чтобы ночь прошла нормально. Не стану искушать тебя и не поддамся чувствам, которые ты вызываешь во мне как женщина.

На сей раз, похоже, Арни говорил серьезно. Фейс кинула на него отчаянный взгляд, и ласковая мужская рука тотчас переместилась к ней на шею.

Пальцы его запутались в волосах, и ей показалось, что он прошептал что-то ласковое. Показалось? Или ей просто хотелось этого? Она попыталась отодвинуться, но тело безвольно обмякло, и Арни притянул ее голову к себе на плечо. Фейс невольно потерлась щекой о гладкую ткань парки. От нее шел приятный запах — чистый, весенний, волнующий. Когда она подняла голову, губы ее оказались почти рядом с его подбородком.

Глаза Арни лучились манящим светом. Будто завороженная, Фейс не могла оторваться от них. Неожиданно он коснулся губами ее губ. Она почувствовала, как ее охватывает дрожь, потянулась навстречу поцелую. Но волшебство продолжалось недолго — сзади, тяжело засопев, ревниво гавкнул Лауди. Фейс ахнула и отодвинулась.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор