Выбери любимый жанр
Оценить:

Тонкая грань


Оглавление


24

Он почти не перебивал ее, внимательно слушая, и лишь время от времени задавал наводящие вопросы… Однако Шарлиз почти ничего не помнила из того периода, что пребывала в коме. А именно этот промежуток времени особенно интересовал Брюса.

— Так, подведем итоги, — произнес он, когда она замолчала. — Значит, вы не знаете, что с вашим мужем, кроме того, что он попал в аварию. И вы предполагаете, что ваша подруга забрала вашего сына и уехала. Так? — Он пытливо посмотрел на нее.

Шарлиз пожала плечами:

— Наверное.

Рассказав ему все, она теперь чувствовала себя несколько опустошенной и пребывала в некоторой прострации…

— Хорошо. — Брюс поднялся и заходил по комнате. — Насчет вашего мужа можно узнать в полиции или из газет и новостей… Но для начала я бы посоветовал вам побывать дома и все проверить. Может быть, хотя и маловероятно, что он уже там… или вы найдете что-то такое, что объяснит вам сегодняшнее положение вещей… Вообще странно… — пробормотал он. — Если вы находились в больнице под чужим именем, почему это долгое время оставалось нераскрытым? Ведь полиция могла навестить вас.

— Не знаю, — вздохнула Шарлиз. — Возможно, Сабрина всех уверила, что я в коме и не могу отвечать на вопросы. Да и зачем им было бы навещать меня? Ведь не я же попала в аварию…

Брюс остановился и внимательно посмотрел на нее.

Только сейчас Шарлиз заметила, что он уже успел надеть рубашку. Интересно, когда он это сделал? Возможно, когда ходил ей за водой. Но она была в таком состоянии, что в тот момент просто не обратила на это внимания…

— Пойдемте, я вас отвезу, — предложил Брюс. — Мы вместе посмотрим на то, что осталось в вашем доме. И, возможно, что-нибудь обнаружим…

Он протянул ей руку.

Но Шарлиз, памятуя о том, как действуют на нее его прикосновения, поднялась без его помощи.

Брюс с интересом посмотрел на нее. В его взгляде промелькнули огоньки понимания. Но он ничего не сказал.

10

У Шарлиз тряслись руки, когда она открывала дверь родного дома. Как же давно она не была здесь! И как тяжело ей делать первый шаг, не зная, что он принесет…

Наконец она справилась с замком и вошла. Она не оборачивалась, так как слышала, что Брюс следует за ней.

В доме царил полумрак.

Шарлиз прошла в гостиную, в столовую, на кухню… Легкий равномерный слой пыли свидетельствовал о том, что здесь давно никого не было.

— Да, похоже, что с вашим мужем действительно что-то произошло… — пробормотал Брюс.

Он внимательно осматривался, пытаясь обнаружить хоть какое-то свидетельство, опровергающее его слова, и не находил.

Шарлиз и так уже поняла, что это правда.

Сердце ее сковал ужас.

Что ей тогда сказали по телефону? Что произошла авария? А еще что? Будет ли она дома в течение получаса?

Воспоминания обрывками вклинивались в ее мозг, внося сумятицу и в то же время точнее раскрывая картину произошедшего.

Именно когда они сказали, что приедут, она все поняла. Словно по голосу говорившего почувствовала, насколько все плохо… безвозвратно плохо…

Остановившись, Шарлиз обернулась и посмотрела на Брюса. Ее глаза выражали отчаяние.

— Он погиб… — прошептала она, и ее губы задрожали. — Он погиб, — всхлипнув, повторила она.

Брюс кинулся к ней.

Прижал ее к себе, будто хотел защитить от горестных воспоминаний… Рука его гладила ее по светлым волосам, разметавшимся по плечам…

Шарлиз плакала…

Она поняла, что к прошлому не вернуться никогда…

У нее все забрали… мужа… ребенка…

Как теперь жить?..

— Все будет хорошо, успокойтесь, — прошептал на ухо приятный мужской голос.

Шарлиз отстранилась, вопросительно заглянула в проницательные карие глаза.

— Что? — переспросила она.

— Я сказал, что мы попробуем разыскать вашего сына, — тихо произнес Брюс, не отводя глаза.

— Да, сына… — машинально повторила Шарлиз.

— Давайте вы примете ванну, а я съезжу в магазин и что-нибудь куплю, — предложил он, пытаясь хоть немного ее отвлечь.

Шарлиз недоуменно уставилась на него.

— Почему вы так себя ведете? — тихо поинтересовалась она. — Зачем вам мои проблемы? Неужели у вас не хватает своих?

Брюс пожал плечами.

— Просто мне кажется, что ваши проблемы намного существеннее моих, вот и все, — откровенно ответил он.

Шарлиз вздохнула. На это ей было нечего возразить. Да она и не собиралась это делать…

Брюс оказался единственным человеком, кому она доверилась в данную минуту. А снова остаться одной у нее просто не было сил.

И все же она решила уточнить один вопрос, чтобы окончательно успокоить свою совесть.

— Неужели вам не надо на работу? — Она бросила в его сторону пытливый взгляд.

Брюс усмехнулся.

— Поверьте, Шарлиз, я все улажу. Вы можете не беспокоиться на этот счет.

— Что ж, — она положила перед ним ключи от дома, — тогда спасибо. Я и правда чувствую настоятельную потребность смыть с себя этот больничный запах, от которого меня уже тошнит…

Брюс с любопытством посмотрел на нее. В это мгновение в стоявшей перед ним женщине промелькнуло что-то такое, что разожгло его интерес. Он вдруг увидел внутри нее нечто такое, что выдавало в ней женственную и в то же время достаточно целеустремленную натуру. И этот коктейль неожиданно возбудил его, заставил взглянуть на стоявшую перед ним Шарлиз под другим углом.

Но он быстро отогнал эти мысли, прекрасно сознавая, что это лишь мимолетный порыв.

— Вот такой вы мне больше нравитесь, — с одобрением заметил он.

3

Вы читаете

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор