Выбери любимый жанр
Оценить:

Вожак кочевников. На службе его светлости (сборник


Оглавление


71

Наконец, дверь кабинета распахнулась, и вошел Кастлгейт, потирая веки.

– Ну, что ж, – изрек он. – Никакой это не маг.

– Как так? – удивился я.

– Иоганн, ты хорошо исполняешь свои обязанности, – снисходительно сказал рыцарь, присаживаясь в кресло, – но ты еще молод и мало разбираешься в подобных вещах.

Меня это замечание задело. Особенно если учитывать, что Роберт Кастлгейт немногим был старше меня.

– Когда мой отец… – после этих слов он тяжело вздохнул, – …и мой дядя посещали замок нашего императора, они взяли меня с собой. Вот там-то, в центре империи, я видел настоящих магов. Беседы с ними я не забуду до конца своих дней. Я сам тогда был молод, любопытен, и маги, служившие при дворе императора, поделились со мной своей жизненной мудростью. Никаких своих секретов, конечно, они мне не открыли, но поведали о своем видении этого мира. Об основных принципах своего искусства, о разнице между законами науки и законами магии. Когда я покидал столицу, моя душа была полна восторга и трепета, придворные маги императора произвели на меня самое сильное впечатление. Так вот … – Кастлгейт отхлебнул вина из бокала, который для него приготовил заботливый слуга, – если человек, которого вы привели, и является магом, то он самый посредственный и неумелый маг за всю историю империи.

Даже в самых бездарных учениках магической школы больше мудрости, достоинства и спокойствия, чем в этом бандите. Вы же все видели его лицо, он обычный разбойник.

Было видно, что Кастлгейту доставляет удовольствие открывать нам истину. Он говорил, как седовласый учитель, повидавший на своем веку множество чудес, с недалекими и глупыми учениками. Что поделать, дворянская кровь, воспитание и высокое положение не позволяли ему вести себя проще и без истинно-аристократического пафоса.

– Тем не менее, – продолжил рыцарь, теперь уже деловито, – ты, Иоганн, оказался прав. Дело намного серьезнее, чем я думал. Намного.

– Он что-то уже сказал? – спросил я.

– Мало чего. Пока можно с уверенностью говорить следующее. Он не из наших краев. Скорее всего, бывший грабитель или наемник. – При этих словах Джек и Сераф переглянулись. – Эти «маги» наняли его два месяца назад для охраны. Платили исправно. Он утверждает, что просто ходил с ними по кабакам, оберегал от неприятностей. Этот разбойник понятия не имеет, что они замышляют, а в их речи перед местными жителями старался, вообще, не вслушиваться. Он так говорит.

– Я полагаю, – сказал я, – что нужно как можно скорее доставить его в замок Вульфгардов. Там, в тайной канцелярии, его допросят.

– Резонно, – согласился Кастлгейт. – Сомневаюсь, правда, что он много знает. Говорит, конечно, не все. Но и знает немного.

– Почему он тогда пытался покончить с собой? Значит, он чего-то боится. Если они ничего ему не говорили, то и никаких тайн ему в могилу уносить не надо было.

– Да, в этом есть смысл, – согласился и с этой мыслью рыцарь (просто одаривая меня своим расположением). – Я снаряжу конвой. Ты, Иоганн, отправишься с ним?

– Думаю, его светлости понадобится мой доклад.

– Хорошо. Сэптим! – Рыцарь обернулся к чиновнику и распространил свое покровительство и на него. – Я недооценивал тебя, а ты показал себя достойным подданным.

Ты будешь вознагражден по заслугам за то, что вовремя известил меня и его светлость.

– Готов служить, – поклонился Сэптим, причем говорил он искренне, без раболепства.

– Итак, Иоганн, отдохни немного, через час все будет готово к отправлению. Твои… э… друзья отправятся с тобой? – он посмотрел на братьев, которые слышали весь разговор.

– Мы, – ответил за меня Джек, – вообще-то, собирались отсюда уехать. Если Иоганну помощь нужна, мы останемся, поможем…

– Поможем, конечно, – подтвердил Сераф, – только, Иоганн, мы работу так и не нашли, а денег у нас медяка два осталось. Вам тут наша подмога, похоже, не помешает, да мы и сами с радостью…

– Да, – перебил Джек, – но и нам кушать надо…

Я заметил, как у Кастлгейта поднимаются брови. Видимо, оплата услуг наемников в его планы не входила.

– Думаю, – быстро ответил я, – что его светлость найдет способ отблагодарить вас за труды, ребята. Он человек не жадный.

«Интересно, – подумал я уже про себя, – если барон откажется – казна-то у него не бездонная – моих сбережений хватит? Парни, и правда, стараются, надо и им помочь. Сколько у меня там накопилось? Похоже, останется моя Стрела без новой упряжи, а я без зимних сапог».

Глава 5

С каждым днем становилось все холоднее и мрачнее. Ветер почти не прекращался, все чаще принося с собой мерзкий ледяной дождь. Дни становились короче, солнце лишь изредка появлялось в облачном небе. В городе вокруг замка Вульфгардов спешно запасались дровами, продуктами на зиму. В то же время все готовились к знаменательному дню приезда императорского посланника. Жители вовсю старались произвести впечатление, чистили улицы, подкрашивали дома. Из окна моей комнаты была видна вся эта кутерьма, которая у меня вызывала странное чувство. Ведь никто не подозревал, что совсем недалеко в маленьком тихом городке творятся совсем не обыденные вещи.

Прошло три дня с тех пор, как я, Сераф и Джек с помощью солдат Роберта Кастлгейта доставили в замок особо опасного преступника (теперь его было нужно называть именно так). Барон Вульфгард внимательно выслушал мой доклад. Лицо его при этом все больше омрачалось. Даже не присутствуя при описываемых мной событиях, барон смог представить себе все четко и ясно, верно оценив каждое услышанное слово.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор