Выбери любимый жанр
Оценить:

Дикий лейтенант (СИ)


Оглавление


99

Облёт точек посадки оказался не слишком результативным. Данные ушли на аналитику в Вычислительный Модуль «Арвата». Короткое свадебное путешествие обогатило парочку знакомством с невесомостью. Точнее с тем, что отсутствие силы тяготения добавляет массу приятных моментов в жизнь супругов.

— Подруги просто умрут от зависти.

— У Злюки есть подруги?

— А как же. Именно они меня так и прозвали. Так сказать, по-дружески. Нежно.

— Мдя. Пожалуй я не хотел бы присутствовать при твоих… рабочих моментах.

— Кто бы говорил. Нам в Планетарном СБ не так давно крутили одну запись.

— Ух ты. Интересно, что вам могли крутить.

— Там один капитан Патруля вёл переговоры с планетарным координатором Ганзы Третьей. Всё ещё интересно?

— Мдя. Я не считаю этот случай типичным. Но как прецендент он был необходим.

— Прямая угроза удара по планете. Второго координатора — в клочья. Причём, прямо в собственном шлюзе. Жесть.

— Да ладно. Вам ведь всю ситуацию показали?

— С момента нападения двух пиратских ботов на посёлок.

— Не на посёлок. Напали на мой шаттл, который грузил купленное мясо. В моём присутствии. И не боты нападали, а штурмовики производства Баронств. И люди, напавшие на меня, не были простыми пиратами. Есть разница?

— Рассказывали, конечно, не так. Но в Совете люди тёртые жизнью. Умеют читать между строк. А чем тебе так Баронства насолили? Неужто веришь во всё это бла-бла про злодейства рейдеров из Баронств? Империи нужны планеты, Джек, а вот кормить эти планеты она не будет.

— Если останется время, я специально для вашего планетарного СБ проведу показ документальных материалов. Моих собственных. С пояснениями, но — без комментариев. Все записи в стрим-формате. Все контрольные дорожки на месте.

— Зачем это тебе? Записи в судебном формате?

— Посмотришь — поймёшь. Неприятная тема.

— Да уж. Ты явно не политик.

— Мне не хотелось бы говорить тебе неправду. Извини, если это неприятно. И… я умею сглаживать углы. Если считаю необходимым.

— Хорошо. Верю. Джек, мне надо связаться с поверхностью. Как минимум для того, чтобы заказать время в Храме Тои. И предупредить тех, кого хотела бы видеть на церемонии.

— Замечательно. Шлем — и в пилотский отсек. И одень что-нибудь, кроме шлема, там ведётся документирование связи. И эти записи смотрю не только я.

Храм… Южный континент. Хирад

От каменного пустыря, на который сел шаттл, до храма добирались около часа. Ближе, к сожалению, места для посадки не нашлось. Уже возле храма, точнее возле гостевого комплекса, Джека с Дианой ожидали. Среди толпы незнакомых людей Джек с трудом нашёл Карла.

— Привет, бездельник.

— О, мощь Империи, знакомься — Риил. Самая очаровательная блондинка, которую мне…

— Карл, хорош трепаться. Джек, я к моей радости, не являюсь поклонницей Карла.

— Так мы знакомы совсем недолго, милая. Уверен, что у нас всё ещё получится.

Троица сдержанно похихикала. Слабость Секретаря Совета все знали. Кто-то не одобрял, кто-то завидовал, но его деятельности увлечение слабым полом не мешало. Джек бы сказал, что это не совсем слабость. Просто красивый образ жизни.

Тем временем Диана, обнявшись с подругами, попала в лапки к троице мужчин в костюмах. Судя по её злому лицу, общение приятным не было. Джек, попробовал пройти к ней и вдруг обнаружил, что группу с Дианой в центре отсекает охрана.

— Диана! Ты бы представила меня ребятам. А то их сейчас начнут бить, а они так и не узнают за что.

Охрана заулыбалась.

— Конечно, милый. Знакомьтесь. Мой муж, Джек Грей. Доверенное лицо сенатора Эртина — Патир Доннет. Кстати ребята, вы бы так не улыбались. За то время, пока Джек меня сопровождал, он минимум дюжину трупов слепил э… нападавших на нас людей, я имела ввиду.

— Не смущайся, милая. Как старший офицер Патруля в системе Хирад я имею ввиду многие государственные службы. А уж частные… встанут в хвост очереди. У вас претензии к моей супруге?

— Нет, конечно. Но есть некоторые вопросы, которые бы очень хотелось обсудить.

— Я думаю, что ваши вопросы не должны портить настроение моей супруги перед церемонией в храме. Мы ведь цивилизованные люди? За год ничего не произошло, и ещё месяц потерпит. Имейте совесть господа. Карл! Ну где ты ходишь?

— Привет, Диана. Расцвела, похорошела. Жаль, что я до тебя раньше Джека не добрался.

Уже через пару минут Дина и Риил утонули с головой в обсуждении церемонии. А Джек с Карлом, стоя в сторонке, побулькивали бутылкой с благородным напитком.

— Ну и как там? — Карл взглянул на облака.

— В процессе. Заказана дополнительная съёмка поверхности. У вас должен появиться запрос на обзоры деятельности некоторых регионов. Пока причин беспокоиться нет.

— Для тебя, ясное дело. Ты начнёшь волноваться только после появления рейдера в системе. И то. Думаю — не слишком. А вот для меня сейчас каждый скандал — лишний.

— Меня больше беспокоит то, с какой настойчивостью Диану пытались захватить. Что думаешь?

— Даже не знаю. Совсем не моя сфера интересов. Вроде был слушок, что Диана — единственная наследница сенатора. Но это — врядли. Они ведь давно развелись. У неё собственных средств сейчас более чем.

— Слушай, а кто мне расскажет как всё происходило? И почему она целый год в бегах?

— Я попытаюсь найти для тебя информированного человека. Это всё Джек, извини.

Женщины очевидно пришли к какому-то решению, так как обнялись и направились к мужчинам.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор