Выбери любимый жанр
Оценить:

Механик и все-все-все


Оглавление


285

Не тронет вас Извозчик и не коснется вас черное крыло его ворона, предвещающего скорую смерть. Не вас они ищут и не вас хотят они забрать. Сотни видимых и невидимых для человеческих глаз призрачных дорог исколесил Извозчик в поисках того, кому однажды удалось обмануть Смерть и миновать своей участи. Никто и никогда не уходил от Смерти, ибо она была волей Его и забирала тех, время которых на земле подошло к концу. И не было у нее исключений для тех, за кем приезжал дилижанс. Молодой или старый, здоровый или больной, мужчина или женщина, грешный или с чистой душой, наивное дитя или седовласый старец — все были для нее равны и не перед кем она не отступала.

И вот однажды не сумела она забрать того, по кому прокричал ворон песнь смерти.

Среди множеств людей, живших на земле в те далекие времена жил один мастер, талантом и умением превосходивший всех своих коллег. Не было ему равных ни среди инженеров, ни среди механиков. Много открытий и изобретений сделал мастер, прославив и возвеличив свое имя. Достойное место он занимал среди тех, кто нес знания и служил во благо живущим на этой земле расам. Но тщеславие мастера, питающиеся завистью, злобой, гордыней и желанием боголепного поклонения затмило его разум настолько, что он возжелал стать богом и решил сам вершить судьбы живущих. Забыв о долге, поправ верность, предав друзей, очернив честь, он оставил все человеческое, погрязнув в крови и жестокости. Он цинично играл с теми, кто ему доверял. Он без сожаления убивал тех, кто давал ему кров и делил с ним один хлеб. Не задумываясь, уничтожал всех, кто мешал его замыслам или мог оказаться опасным. Он никого не любил, никем не дорожил, у него не было друзей и близких. Мастер не сохранил в окаменевшем сердце ни одного светлого доброго чувства, делавших его человеком. Он считал это непозволительной роскошью… Глупостью, которой радуются слабаки и которая не нужна богу.

Но он был человеком, а, значит, болел и… старел. Время невозможно остановить и оно начало оставлять безжалостный след на его теле.

Множество средств испробовал мастер, пытаясь найти способ остановить годы и вечно оставаться молодым. Его старания не прошли даром. В родном городе, где его чтили и уважали, как гениального механика, не догадываясь о его истинной черной сущности, он нашел того, кто сумел дать ему вечную молодость. Без сомнений и сожалений он уничтожил всех, с кем проработал долгие годы, тех, кто считал его другом и коллегой. Жестоко расправился для осуществления своей мечты. Не пощадил даже того несчастного, который придумал волшебное зеркало, дающее молодость. Сумасшествие и смерть — такова была цена благодарности тщеславного мастера создателю зеркала.

И мог бы наслаждаться мастер ядовитыми парами своих злодеяний, если бы не Смерть, встретившая его однажды на мосту Речного города. Несмотря на все его старания продлить молодость и стать бессмертным, нельзя было нарушать установленный ход вещей. Смерть пришла в назначенный час. И встретив его на мосту, увидела вместо старика молодого здорового юношу. И отступила Смерть. Не поняла она, что это один и тот же человек.

Мастер, увидевший Извозчика и почувствовавший холодное прикосновение Смерти, впервые в жизни по-настоящему испугался, ощутив дикий первобытный страх. Но даже тогда он не потерял голову и решился на страшный обман. Когда на следующий день Извозчик приехал к нему, постучав в окно черным вороном, мастер уже был готов ко встрече. Каким-то непостижимым образом он сумел вместо себя отдать свое отражение в зеркале — ведь оно отображало его настоящую внешность.

Не знал мастер, что поступая так, он обрекает себя на вечное проклятие быть и не мертвым и не живым.

С тех пор и поныне он скрывается от Смерти, страшась в любую минуту услышать песнь вестника и услышать цокот копыт призрачного дилижанса. А Извозчик неустанно ищет того, кто дважды обманул его и не оставил желания повелевать судьбами всех живущих.

И неживой и не мертвый все еще собирает свою кровавую жатву, притаившись от всех ядовитой змеей, и отравляющий своим ядом все к чему прикасается».

— Вот теперь мы и узнали, как «В» дожил до наших дней. Он использовал магическое зеркало, дающее молодость.

— Это и есть твоя бредовая версия? — скептически уточнил вампир, небрежно откидывая книгу в сторону.

— Это не версия. Это правда.

Я не шутила. Никогда в жизни я не была столь серьезной, как сейчас.

— Ты что, поверила этим сказкам?

В голосе Алдара прозвучала насмешка и удивление.

— Алдар, все, что здесь написано — правда. Обломок этого зеркала сейчас находится у меня в спальне… Кто-то прислал мне подсказку и я, кажется, знаю, как уничтожить «В»…

Глава седьмая, в которой собираются механик и все-все-все

В эту ночь я так и не уснула и до самого утра мы с Алдаром просидели на кухне. Вампир, в отличие от меня, был настроен скептически. Верить в подобные сказки он отказывался. В принципе, и я бы раньше в такое не очень то и поверила, но это было бы раньше. Слишком много совпадений. К тому же личное знакомство с Извозчиком, а то, что это была именно Смерть — нет никаких сомнений, вынуждает верить в разного рода мистику и чертовщину.

Элиш перестал пускать едкие колкости и комментарии только после того, как я принесла кусочек черного зеркала. Того самого, который я вытащила из люмильнэре в Мире теней. Откровенно говоря, очень хотелось сунуть этот осколок вампиру прямо под нос. Сдержалась. Памятник мне за это нужно поставить — желательно не надгробный.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор