Выбери любимый жанр
Оценить:

Смена правил (ЛП)


Оглавление


17

— На данный момент, да.

— Хорошо. Всё, что вам угодно, могу доставить на дом.

— О нет, Сэл, ты не должен этого делать. Тем не менее, спасибо, — мило ответила Кэсси, прежде чем я успел отреагировать. Это было одна из сторон известности, или славы, мне все равно, как назвать то, что для меня никогда не имело значения. Почему-то людям нравилось дарить тебе подарки или оказывать бесплатно услуги, которые ты, несомненно, мог позволить себе сам. Ирония в том, чтобы дарить подарки людям с большим количеством денег, не ускользнула от меня.

— Приятно познакомиться, Сэл. На самом деле, мы рады помогать твоему бизнесу, тем более вы болеете за мою команду, — я усмехнулся, отметив висящие на стенах баннеры и плакаты Mets.

— Итак, что вы будете?

Кэсси посмотрела на меня.

— Я хочу только пепперони.

— Можно нам две больших пиццы пепперони?

— Конечно, Джек, — Сэл повернулся к кухне и прокричал, — два больших пирога пепперони.

Пироги?

Как будто читая мои мысли, Кэсси наклонилась к моему уху и прошептала:

— Они называют здесь пиццу пирогами. Кусочек пиццы — ломтиком.

Я улыбнулся, благодаря за первый урок нью-йоркского сленга, поцеловал ее в макушку и повел в зал крошечного ресторана. Два маленьких столика со старыми зелеными стульями стояли возле очень большого окна.

— Хочешь присесть?

Кэсси кивнула, выбрала столик и опустилась на стул. Я чуть было не ущипнул себя, чтобы убедиться, что все это происходило на самом деле. Возвращение Кэсс назад в мою жизнь придало мне сил. Я чувствовал себя живым человеком… и мне казалось, что я мог запросто сделать все что угодно только потому, что эта девушка была со мной.

Я положил руку на стол перед Кэсс, дотянулся до ее руки и положил поверх своей. Ее пальцы начали двигаться по моей коже, и я мгновенно возбудился.

Соберись, Картер.

— Я все еще поражена тем фактом, что Кристалл воспротивилась аннулированию брака. Она же подделала документы. По мне это просто безумие, — сказала Кэсси, покачав головой.

— Настоящее безумие.

— И месть. И злоба. И ужас.

Я быстро вздохнул.

— Да. Всё вместе.

— Итак, когда ты, наконец, доехал до Алабамы?

Я отстранился от Кэсси, откинулся на спинку стула, закинул руки за голову и посмотрел в ее зеленые глаза.

— Я просто сидел и ждал. Прошел целый месяц, а она все еще не подписывала бумаги. Я чувствовал, что не мог управлять своей жизнью, и поэтому злился.

* * *

— Эй, Дин. Вопрос: как долго длятся твои зимние каникулы? — спросил я своего младшего брата за ужином.

— Эм, мне нужно вернуться в конце января? В чем дело? — он наклонил голову и продолжил жевать.

— Хочешь слетать со мной в Алабаму и помочь перевести все мое дерьмо?

— Джек! Следи за языком, — бабуля шлепнула меня по руке.

— Прости, бабуль, — я сжал губы, поскольку дедушка начал смеяться над моим смущением.

— Не поощряй его, — бабуля бросила злой взгляд в сторону дедушки, и он подавился очередным смехом.

— Конечно, поеду, — сказал Дин, игнорируя остальных. — Когда?

— После Рождества. Я хочу уехать из этого штата как можно скорее, — сказал я, с отвращением в голосе.

Бабушка протянула свою руку и пожала мою.

— Она до сих пор не подписала бумаги, дорогой?

Я отвел взгляд в сторону и покачал головой.

— Она все еще пытается сопротивляться. Говорит, что я не смогу доказать, что это было мошенничество.

— Но она подделала беременность! Она обманула тебя! — голос бабушки повысился, а щеки покраснели от возмущения.

— Я знаю, что у нее есть бумаги, подтверждающие беременность, — вздохнул я, и отправил в рот полную вилку приготовленной бабушкой вкусной еды.

— Как она смогла это сделать? — дедушка оторвал взгляд от тарелки и посмотрел на меня с возмущением в глазах. И меня пронзила вина за то, что я доставлял ему и бабуле столько неприятностей.

Я нервно сглотнул, прежде чем ответил.

— Понятия не имею. Может быть, врач является другом семьи Кристалл? Ее семья проживает в городе уже несколько поколений, они довольно уважаемы там.

Бабушка фыркнула от отвращения.

— Они даже не знают значения этого слова!

— Подожди, — Дин вытер рот салфеткой, прежде чем положил ее обратно на колени. — Ты хочешь сказать, что ничего не можешь с этим поделать?

— Я просто хочу сказать, что доказать факт её мошенничества должен я. И как мне сделать это?

— Напортачила одна су… — Дин остановился, потому что бабуля резко вскинула голову и уставилась на него. — …девушка, я собирался сказать «напортачила одна девушка».

Я стиснул зубы.

— Ты уже говорил мне это.

— Я волнуюсь, Джек. Все тянется слишком долго. Чем больше времени это займет, тем больше ты потеряешь, — добавила бабуля.

Я знаю, что было ее основной заботой. Она беспокоилась обо мне и Кэсси. Если быть честным, то я тоже волновался по этому поводу. Но будь я проклят, если позволю этой маленькой сучке победить.

— Я решу эту проблему, бабуль. Не волнуйся. Она подпишет бумаги.

— Только не делай глупостей, — предупредила она.

* * *

— Джек, твои пироги будут через минуту, хорошо? — хриплый голос Сэла сотряс стены маленького ресторанчика, вырывая меня из моих воспоминаний.

— Отлично, Сэл. Спасибо.

— Что Марк сказал тебе по поводу поездки в Алабаму?

— Я не сказал ему.

Кэсси рассмеялась и провела пальцами по своим волосам. Мне тоже захотелось прикоснуться к ним.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор