Выбери любимый жанр
Оценить:

По ту сторону


Оглавление


50

Моряки ворчали, но нарушить приказ не осмеливались: строгая дисциплина сдерживала самых нетерпеливых.

А меня перспектива оказаться на берегу пугала. Как поступят английские судьи? Не упекут ли в каталажку, а то и прямиком на виселицу отправят, с них станется. Обвинят в пособничестве пиратам и… С другой стороны, надоело пребывать в «подвешенном состоянии», определённости хотелось, ибо мучительнее всего ждать неизвестно чего.

Утром я получила возможность взглянуть на Лондон, точнее, на кусочек порта. Причал, складские помещения и лес мачт вокруг. Плюс пасмурная погода, осточертевший моросящий дождь, и тёмная, пахнущая тиной, вода внизу – не слишком привлекательная картина.

На борт поднялись представители портового начальства, проследовали в капитанскую каюту. Минут через сорок откланялись, и команда получила, наконец-то, разрешение покинуть судно. Под радостное «йо-хо-хо» и стук башмаков по сходням матросы быстро перекочевали на сушу, где их ожидали немудрёные развлечения: выпивка, продажная любовь, иногда – драки и поножовщина. Впрочем, может, у кого-то из них в Лондоне были семьи, ждущие возвращения с моря мужей, братьев, сыновей.

Про меня на время забыли.

Когда улеглась кутерьма, и на судне осталось не более десятка человек, ко мне в каюту вошёл чиф.

– Мэм, вам велено не покидать каюты. Капитан сейчас на берегу и будет после полудня. Он просил передать: у него к вам важное дело.

Вот как. У Роберта для меня есть новости? Похоже на то.

Хорошие или плохие? Последнее наиболее вероятно. Я сидела, сцепив пальцы замком; закрыла глаза.

И, – давай себя накручивать. Видение качающейся на ветру петли всплыло в памяти, оледенило душу.

Я стала молиться.

Помогло, но ненадолго.

Господи, какие испытания мне ещё уготованы?!

Заставила себя поесть, хотя кусок не лез в горло.

«Я сильная, им меня не одолеть», – повторяла мысленно, настраиваясь на борьбу. Кому «им» – не знаю толком, как и того, что за борьба предстоит. А может, обойдётся?

Часа в два пополудни появился капитан. И с порога огорошил:

– Будьте моей женой, Жанна!

От неожиданности я прикусила язык, и сидела глупо моргая.

– Вы согласны? Поторопитесь, у нас мало времени.

– Роберт, это так неожиданно, я право…

– Жанна, вас должны арестовать! Супругу же капитана Хоума трогать не станут. Я всё уладил… Так вы согласны, или нет?

– Согласна, – пролепетала я сдавленным от волнения голосом. Бог ты мой, неужели это взаправду?! Или сплю?

Роберт не дал мне времени даже на то, чтобы привести себя в порядок: попробовать причёску сделать, хотя бы. Взял за руку и повёл к сходням.

Вахтенный офицер на палубе отсалютовал нам – видимо, капитан предупредил его, что намерен нынче обвенчаться с пленницей из Московии.

Неподалёку от места швартовки «Эдмунда» находилась небольшая часовня. Туда мы и вошли, держась по-детски за руки, прямо по лужам, под моросящим дождём. Капитан в парадном облачении, я в своём единственном простеньком платье и дурацком чепчике. Ни тебе белого подвенечного платья и фаты, как грезилось когда-то, ни цветов и шампанского, ни марша Мендельсона и толпы гостей…

Пастор, низенький сухой старичок, принял от Роберта плату за совершение таинства венчания, сделал запись в церковной книге и приступил к выполнению обряда.

– Роберт Джон Хоум, согласны ли вы взять в жены, э-э Диё…

Мою фамилию он исказил до неузнаваемости.

– Согласен.

– А вы, э-э, Ди…

Я пребывала в лёгком трансе. Откуда-то издалека доносились слова «…в горе и радости, пока смерть не разлучит вас». А может, я сцены венчания из голливудских фильмов вспомнила, в то время как старичок говорил другое?

Собравшись с духом, выпалила:

– Согласна!

Старичок прочитал молитву.

– Объявляю вас мужем и женой.

По традиции тут, наверное, надо слезу пустить. Я же повернулась к Роберту и улыбнулась, виновато: извини, мол, милый, что тебе пришлось взять на себя такую обузу.

Увидела сияющие глаза молодого супруга, и… расплакалась. От радости.

Так из Жанны Дёминой я превратилась в миссис Хоум.

Часть третья
Миссис Хоум

I. Медовый месяц

1

Год моего рождения тысяча девятьсот восемьдесят восьмой, моего супруга Роберта – тысяча пятьсот пятьдесят восьмой. Получается, я замужем за человеком, который старше на четыреста тридцать лет!

Не слабо, да?

Тем не менее, мы с Робертом ровесники – нам обоим по двадцать пять. И оба впервые в браке. Уже месяц. Медовый месяц.

Вообще-то наш брачный союз – чистое безумие, и с его, и с моей стороны. Как если бы принц Уэльский женился на какой-нибудь таджичке-гастарбайтерше. Или выпускница МГИМО вышла замуж за неграмотного австралийца-аборигена.

Мой законный супруг Роберт Д. Хоум принадлежал старинному дворянскому роду, но, будучи младшим сыном в семье, по закону не мог наследовать титул и имение предков. Потому-то он и пошёл на морскую службу. С другой стороны я, хоть и была «без роду, без племени», имела среднее специальное плюс неоконченное высшее образование, да и знала столько всего, о чём Роберт и не подозревал. В этом смысле он, по сравнению со мной, трёхлетний ребёнок, которого близко нельзя подпускать к обычной электрической розетке, не говоря уже о том, чтобы доверить управление автомобилем.

Кстати, загадочная «Служба контроля и коррекции времени» напомнила мне о необходимости «соблюдать осторожность при общении с аборигенами». Буквально на другой день после венчания пришла эсэмэска, вторая весточка с «Большой земли». Из этого я заключила: «Служба» продолжает следить за мной. Но каким образом и, главное, с какой целью – непонятно.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор