Выбери любимый жанр
Оценить:

Читайте фэнтези! (СИ)


Оглавление


30

— Не волнуйся за меня, Жан, я быстро научусь!

Тем временем корабль все ощутимее кренился на правый борт. Мне вновь вспомнился «Титаник».

— Элджан, на счет «три» прыгаем вниз! И отплываем подальше! Иначе, когда эта махина пойдет ко дну, нас может затянуть в образовавшуюся воронку…

Жан покосился на меня с удивлением:

— Мэл, ты уверена?…

— Да! Раз, два… Три!

Мы прыгнули в воду, продолжая держаться за руки, и поплыли вперед. Через несколько мгновений Элджан убедился, что я уверенно держусь на воде, и только тогда выпустил мою ладонь — за что я была ему безмерно признательно, так как грести одной рукой было чертовски неудобно.

Тем временем, как я и предсказывала, «Морской Змей» медленно ушел под воду, сопровождаемый отчаянными криками команды. Огромная волна отбросила нас далеко в сторону и едва не утопила.

Вынырнув, я судорожно глотнула ртом воздух, ища взглядом голову Элджана. К счастью, молодой человек, как и большинство островитян, отлично плавал. При свете очередной молнии я увидела его в нескольких метрах от себя — а вдали промелькнул клочок суши, украшенный силуэтами нескольких пальм. Остров!

— Элджан, гребем туда! — отплёвываясь от попавшей в рот воды, я подплыла к эйл Крэйлу и махнула в сторону берега. Оставалось надеяться, что островок мне не привиделся.

Борьба с волнами и ветром была тяжелой, и вскоре я совершенно выбилась из сил, в очередной раз проклиная Мелисент, не уделявшую должного внимания занятиям фитнесом. Мышцы налились свинцовой тяжестью, и каждое движение давалось мне с трудом.

А вожделенный кусочек суши оставался почти таким же далеким, как и поначалу.

Жан уплыл уже далеко вперед, однако вернулся, заметив, что я начала отставать. Держась рядом, мы немного передохнули, а потом снова взяли курс на островок.

— Буря стихает! Скоро рассвет! Держись, Мэл! — ободряюще прокричал мне Жан, и я, собравшись с силами, преодолела еще несколько десятков метров.

Но вдруг судорога свела мне левую ногу, и я почувствовала, что начинаю тонуть. Как это обидно — погибнуть так близко от берега! В предутренних сумерках я уже различала белую пену прибоя — но море словно бы задалось целью не позволить мне достичь спасительной суши

— Жан! — выкрикнула я из последних сил, отплевываясь и остервенело молотя руками по воде. — На помощь!

В тот же миг я почувствовала, что меня осторожно поддерживают его руки. А еще через несколько мгновений ощутила под ногами дно.

— Осторожно, камни скользкие! — предупредил Жан, но уже через миг я, поскользнувшись, вновь с головой ушла под воду.

— Я же говорил, камни скользкие! — мягко упрекнул меня мужчина, помогая обрести равновесие.

Но я так устала, что даже не стала с ним спорить, покорно позволив Жану вытащить мое безвольное тело на берег. Мужчину шатало от усталости, но он не останавливался, пока не отнес меня за линию прибоя. Только там позволил себе опустить драгоценную ношу на землю — и тут же сам рухнул рядом на песок.

Глава 16

Придя в себя, я обнаружила, что мы с Элджаном находимся на крошечном песчаном островке, со всех сторон омываемом бескрайним океаном. Этот клочок суши едва ли насчитывал больше сотни шагов в поперечнике. Однако по центру его возвышались две пальмы — они-то и служили нам ориентиром ночью. На пальмах зрели плоды, похожие на финики.

«Остается надеяться, что они съедобны, и с голоду мы не умрем…»

Преодолевая боль в натруженных мышцах, я поднялась на ноги, и подошла к Элджану, обеспокоенная его неподвижностью. Накануне вечером мужчина, обессиленный, упал в паре шагов от меня — да так и остался там лежать. К счастью, при моем приближении эйл Крэйл открыл глаза и приподнялся на локте. А затем на лице молодого человека показалась неуверенная улыбка…

Я опустилась на песок рядом с молодым лордом, полная признательности за его вчерашнюю поддержку. Если бы не он… возможно, рыбы получили бы очень вкусный ужин в виде моего утопшего тела!

— Жан, я так рада, что ты жив!

— Правда? — смущенно поинтересовался Жан.

— Правда-правда! — заверила я его. — Если бы ты умер, мне бы пришлось надеть траур, а ты ведь знаешь, как мне не идет черный цвет!

— Но мы же на самом деле не женаты, — недоуменно произнес эйл Крэйл, не оценивший шутки.

Ну и как прикажете общаться с человеком, если он напрочь лишен чувства юмора?

— Это еще можно исправить, — коварно улыбнулась я, желая пронаблюдать за реакцией мужчины.

Того прямо передернуло:

— Я не могу уронить честь рода, взяв в жены такую… — вежливость взяла верх, и Жан проглотил последнее слово. — Извини, Мэл… — неуверенно добавил он, опуская глаза. — Я не хотел тебя обидеть, но твоя репутация…

— …была безнадежно запятнана связью с палачом, о которой судачил весь остров, — мрачно закончила я, предпочитая называть вещи своими именами.

Элджан вздохнул и, поднявшись на ноги, повернулся ко мне спиной.

— Хорошо бы узнать, далеко ли от торговых путей находится этот островок — иначе без воды мы долго не протянем! — донёсся до меня его ровный голос.

Похоже, зловредный лорд предпочитал не говорить на личные темы. Ну и ладно!

Я демонстративно отвернулась в другую сторону, — и тут мое внимание привлек какой-то предмет, мерно покачивающийся на волнах в нескольких десятках метров от берега.

— Элджан, смотри, что это там? — я мгновенно позабыла свою обиду.

Мужчина тут же обернулся на мой голос.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор