Выбери любимый жанр
Оценить:

Читайте фэнтези! (СИ)


Оглавление


33

— Жан, я рассказала тебе свою историю, — отхлебнув вина из бутылки, тихо произнесла я. — Теперь твоя очередь — я хочу побольше узнать о тебе и о… Мелисент. Почему ее так ненавидели? Смогу ли я исправить то, что она сделала — если, конечно, нам суждено будет вернуться на Найру?

Приняв из моих рук бутылку, Элджан сделал добрый глоток и устремил свой взгляд куда-то вдаль.

— Мы с Мелисент выросли вместе, — тихо начал он свой рассказ. — Наши отцы дружили и я, хотя и родился четырьмя годами раньше, всегда любил играть с малышкой Мэл. К сожалению, она рано потеряла мать, а потом — и отца, и в пятнадцать лет стала графиней. Конечно, многим не нравилось, что графский трон заняла такая юная и неискушенная в государственных делах девушка, но в стране царил мир, а Мелисент правила Найрой, прислушиваясь к советам моего отца, лорда-канцлера. Я любил её, и она отвечала мне взаимностью. Мы были помолвлены, и вскоре после ее шестнадцатого дня рождения должна была состояться наша свадьба…

Молодой человек надолго замолчал, и я рискнула задать беспокоивший меня вопрос:

— И что было потом? Она изменила тебе с эйл Барном?

Элджан отвлекся от своих дум.

— Нет! То есть, не сразу. Все изменилось в один день, и сейчас я понимаю, что это было очень странным…

— Что же произошло?

Элджан не ответил. Он смотрел на меня с каким-то странным выражением в глазах. На лице молодого человека читалась усердная работа мысли.

— Это случилось обычным летним днем два года назад, — наконец продолжил он свой рассказ. — Однажды утром Мелисент, проснувшись, увидела себя в зеркале и забилась в истерике. «Это не я, не я!», — кричала она. Слуги встревожились и начали её успокаивать. Позвали моего отца, но когда он пришел, юная графиня уже овладела собой. По его словам, она радостно перебирала свои наряды и драгоценности — так, словно бы видела их впервые. Увидев моего отца, она спросила, кто он — а когда он ответил, рассмеялась, и заявила, что пошутила. Такое поведение было странным для девушки, но правители имеют право на причуды, и мой отец списал все на усталость от государственных дел, бремя которых так внезапно свалилось на юную девушку. Он посоветовал ей отправиться отдохнуть в маленький домик на побережье, и я вызвался сопровождать ее. Там-то все и случилось…

— Что случилось? — почему-то шепотом поинтересовалась я.

Элджан одарил меня странным взглядом:

— Мы стали любовниками. Моя юная госпожа проявила такую настойчивость, что я не смог устоять. Она оказалась страстной и жадной до ласк любовницей — хотя я могу поклясться, что она была девственницей! — Жан смущенно покраснел.

А я, напротив, почувствовала, как кровь отливает от моего лица. Дрожащей рукою поднеся к губам бутылку с вином, я сделала несколько глотков и вновь отдала её молодому человеку. Элджан допил благородный сейнийский напиток и небрежным движением отбросил опустевшую бутыль в сторону.

— Некоторое время я был до неприличия счастлив. Мелисент отдавалась мне со страстью куртизанки — но она говорила, что любит меня, и я не видел причин не верить ей. Тем более, что приближался день свадьбы… Но потом… потом у нее появился другой любовник. Это был благородный лорд эйл Гарт — пользовавшийся заслуженной репутацией покорителя женских сердец. Однажды он прилюдно похвастался, что спит с малышкой графиней — и я тут же вызвал его на дуэль!

Я ойкнула. Элджан между тем продолжал:

— Я серьезно ранил его, и негодяй сказал, что забирает свои слова обратно. Но Мелисент почему-то рассердилась. Она охладела ко мне и отправила в отставку моего отца — как и некоторых других придворных, осмеливавшихся перечить ей. Молодая графиня стала неуправляема — она закатывала пирушки, устраивала жестокие розыгрыши и вызывала у знати все большее отвращение своей любовью к плебейским развлечениям, вроде петушиных боев. Она уже не считала нужным скрывать свои увлечения, и любовники сменялись в ее постели один за другим. Говорят, иногда она даже приглашала на свое ложе двоих мужчин одновременно! Налоги росли, лорды начали роптать. Трое из них, возглавляемые лордом эйл Войсом, дальним родственником графини, однажды явились к ней с петицией — но Мелисент не пожелала их слушать. Тогда эйл Войс вспылил и нагрубил ей — впоследствии графиня утверждала, что он угрожал убить её, но я уверен, что этого не было. Так или иначе, но на следующее утро старику отрубили голову. Лорды зароптали громче прежнего, но Мелисент заявила, что если кто-то осмелится пойти против нее, то она натравит на них дракона. Услышав это, мой отец, который был уже пожилым человеком, схватился за сердце. Через несколько дней он умер во сне. В это же время до меня дошли слухи, что графиня спит с Барном, человеком отталкивающей внешности, который служил во дворце палачом. Поначалу я не поверил этому, но мои друзья, Тэйпис эйл Ард и Гэрдион эйл Кард, быстро убедили меня в обратном. Более того, Мелисент, злоупотребляя свой властью, наградила палача дворянским титулом и обширными землями, конфискованными у лорда эйл Дейлина — который бежал за границу, страшась её мести за неосторожное высказывание. И тогда все здравомыслящие дворяне в стране объединились и создали тайное общество, целью которого была смена власти в стране. Но, к сожалению, не все из нас одинаково хорошо умели держать язык за зубами, и вскоре о готовящемся заговоре заговорили даже на дворцовой кухне…

Я слушала Жана со все возраставшим ужасом. Мелисент вела себя отвратительно, но я уже достаточно о ней знала, да и известие об оргиях вкупе с петушиными боями не может слишком сильно шокировать просвещенную жительницу XXI века. Гораздо больше меня испугал рассказ о внезапной перемене в характере девушки. Теперь я была уверена, что я — не первая гостья в теле прекрасной графини. А это значит…

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор